Sum 41 - Rise Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - Rise Up




Rise Up
Восстану
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
You'd be mistaken if you thought I was gone
Ты ошибалась, думая, что я исчез
'Cause I've been waiting for this moment too long (whoa-oh)
Ведь я слишком долго ждал этого момента (во-оу)
Just to see the worry in your eyes
Чтобы увидеть тревогу в твоих глазах
I bet you thought that I had fallen away
Спорю, ты думала, что я пал
It never crossed your mind that there'd be a day (whoa-oh)
Тебе и в голову не приходило, что настанет день (во-оу)
I'd return to look into your eyes
Когда я вернусь, чтобы заглянуть в твои глаза
Don't pray for me, you said, "There's no hope in forgiving"
Не молись за меня, ты сказала: "Нет надежды на прощение"
You're happy to just leave me for the dead
Ты рада просто оставить меня умирать
Well, time has passed, I'm very much the living
Что ж, время прошло, я очень даже жив
And all that's left is to leave you seeing red
И всё, что осталось - это оставить тебя в ярости
So when you think you've got me by a thread
Так что, когда думаешь, что держишь меня на волоске
You need to think again
Тебе нужно подумать ещё раз
'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Ведь я знаю, ты никогда не думала, что всё закончится так
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
I don't believe that you have got any soul
Я не верю, что у тебя есть душа
You're just a breed of your own kind, all alone (whoa-oh)
Ты просто порода своего рода, совсем одна (во-оу)
An architect of your own decline (your own decline)
Архитектор собственного падения (собственного падения)
Nothing's sacred anymore, that's the past
Ничто больше не священно, это прошлое
It's falling further, even more out of grasp (whoa-oh)
Оно ускользает всё дальше, ещё сильнее (во-оу)
You're replaced and running out of time
Тебя заменили, и время уходит
No prayers from me, you see I'm not the one you think will
Никаких молитв от меня, видишь ли, я не тот, кто, по-твоему, будет
Just let it go and leave it all behind
Просто отпусти и оставь всё позади
You're dead to me and I don't even feel guilt
Ты мертва для меня, и я даже не чувствую вины
Just take a look, 'cause it's time for me to rise
Просто взгляни, потому что мне пора восстать
So when you think you've got me by a thread
Так что, когда думаешь, что держишь меня на волоске
You need to think again
Тебе нужно подумать ещё раз
'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Ведь я знаю, ты никогда не думала, что всё закончится так
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
I don't wanna close my eyes
Я не хочу закрывать глаза
I can never get enough
Мне всегда мало
Like the sun, it's time that I rise up
Как солнце, мне пора восстать
So when you think you've got me by a thread
Так что, когда думаешь, что держишь меня на волоске
You need to think again
Тебе нужно подумать ещё раз
'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Ведь я знаю, ты никогда не думала, что всё закончится так
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану
I told you I'd rise up
Я говорил, что восстану





Writer(s): Deryck Whibley, Michael Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.