Sum 41 - Sick of Everyone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - Sick of Everyone




While looking for the answers
В поисках ответов.
Only questions come to mind
На ум приходят только вопросы.
′Cause I have been lost in circles
Потому что я запутался в кругах,
Which seems now for quite some time
которые, кажется, уже довольно давно.
And I don't know how I came here, even how I got this far
И я не знаю, как я сюда попал, даже как я зашел так далеко.
All I can tell you is my fate is written in the black stars
Все, что я могу тебе сказать-моя судьба предначертана черными звездами.
Well, what am I supposed to do?
Что же мне теперь делать?
Bless myself this perfect hell of my own
Благослови себя, этот прекрасный ад мой.
Is the best I′ve ever known
Это лучшее, что я когда-либо знал.
Tell me something I don't want to know
Скажи мне то, что я не хочу знать.
'Cause I can′t believe it′s so
Потому что я не могу поверить, что это так.
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
I've become
Я стал ...
Sick of everyone now
Устал от всех сейчас.
And I don′t feel remorse for all forgotten
И я не чувствую раскаяния за все забытое.
And I don't care at all!
И мне все равно!
I′ve become
Я стал ...
Sick of everyone now
Устал от всех сейчас.
And I don't pray to voice of all the problems
И я не молюсь, чтобы озвучить все проблемы.
And I don′t care at all!
И мне все равно!
Oh oh oh
О - о-о ...
Oh oh oh
О - о-о ...
Take me away
Забери меня.
I'm sick of everyone today
Я устал от всех сегодня.
I'm not ok
Я не в порядке.
But I′m fine this way
Но я в порядке.
I need no change
Мне не нужны перемены.
So take me away
Так забери меня.
I′m coming down, I fell apart
Я спускаюсь, я развалился на части.
It's hard to keep together
Трудно держаться вместе.
When you don′t know where to start
Когда ты не знаешь, с чего начать.
I've become
Я стал ...
Sick of everyone now
Устал от всех сейчас.
And I don′t feel remorse for the forgotten
И я не чувствую раскаяния из-за забытого.
And I don't care of all!
И мне все равно!
I′ve become
Я стал ...
Sick of everyone now
Устал от всех сейчас.
And I'm the patron voice of all the problems
И я-покровитель всех проблем.
I'm sick of everyone!
Я устал от всех!





Writer(s): WHIBLEY DERYCK JASON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.