Sum 41 - Skumf*K - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - Skumf*K




Take the pictures off the wall
Сними картины со стены.
Erase the thoughts, forget them all
Сотри эти мысли, забудь их все.
The choice is yours to save yourself
Выбор за тобой-спасти себя.
Or in the hand of someone else
Или в руках кого-то другого?
Ahahahahahaha ahahahahahaha
Ахахахахахаха ахахахахаха
Ahahahahahaha ahahahahahaha
Ахахахахахаха ахахахахаха
Broken thoughts and alibis
Разбитые мысли и алиби
Conscious disappears in time
Сознание исчезает во времени.
A voice is all that I can show
Голос-это все, что я могу показать.
That all that I have is a soul
Что все, что у меня есть-это душа.
Ahahahahahaha ahahahahahaha
Ахахахахахаха ахахахахаха
Ahahahahahaha ahahahahahaha
Ахахахахахаха ахахахахаха
Like a setup to fail you're a dead beat on parade
Как установка на провал, ты-мертвый бит на параде.
With one foot in the gutter and the other in the grave
Одной ногой в сточной канаве, другой-в могиле.
You've cooked your silver spoon so black so die
Ты приготовил свою серебряную ложку такой черной, что умри.
What can I say guess it's obvious you would end up this way
Что я могу сказать думаю очевидно что ты закончишь именно так
When you live amongst the dead
Когда ты живешь среди мертвых.
The best of luck as the one and only resident skumf*k
Всего наилучшего, как единственный и неповторимый резидент skumf*k
A victim or just a tragedy
Жертва или просто трагедия?
I hear you talk but I don't hear you speak
Я слышу, как ты говоришь, но не слышу, как ты говоришь.
You don't make sense
В тебе нет смысла.
Your mind is incomplete
Твой разум несовершенен.
And I can't believe all the things that you say, you just can't get enough
И я не могу поверить во все то, что ты говоришь, ты просто не можешь насытиться.
We'll all be waiting here just for the day that your time is up
Мы все будем ждать здесь только того дня, когда твое время истечет.
What can I say guess it's obvious you would end up this way
Что я могу сказать думаю очевидно что ты закончишь именно так
When you live amongst the dead
Когда ты живешь среди мертвых.
The best of luck as the one and only resident skumf*k
Всего наилучшего, как единственный и неповторимый резидент skumf*k
A victim or just a tragedy
Жертва или просто трагедия?
All that I need is time for me to breathe
Все, что мне нужно, - это время, чтобы дышать.
Dream little dreams that only I believe
Мечтай о маленьких мечтах, в которые верю только я.
Now that I see beyond the light
Теперь, когда я вижу за пределами света ...
I know I'll be I'll be alright
Я знаю со мной все будет хорошо





Writer(s): WHIBLEY DERYCK JASON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.