Sum 41 - Skumfuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - Skumfuck




Skumfuck
Скамейка
Take the pictures off the wall
Сними фотографии со стены,
Erase the thoughts, forget them all
Стери мысли, забудь их всех,
The choice is yours to save yourself
Тебе решать, спасти себя,
We're in the hands of someone else
Мы в руках кого-то другого.
Broken thoughts and alibis
Разбитые мысли и алиби,
Conscious disappears in time
Сознание исчезает со временем,
Voice is all that I can show
Голос - это все, что я могу показать,
And all that I have is a soul
И все, что у меня есть, это душа.
Yeah, guess I don't have to feel
Да, наверное, мне не нужно чувствовать
Your deadbeat offering
Твою ничтожную жертву.
With a foot in the gutter
С одной ногой в канаве,
And the other in the grave
А другой в могиле,
You've cursed your silver spoon
Ты проклял свою серебряную ложку,
So black to die-ie-ie, yeah
Так черно умереть, да.
What can I say?
Что мне сказать?
I guess it's obvious you would end up this way
Я думаю, очевидно, что ты кончишь именно так,
When you live amongst the dead
Когда живешь среди мертвых,
The best of luck
Удачи тебе,
As the one and only resident scumfuck
Как единственному и неповторимому жителю скамейки.
A victim or just a tragedy?
Жертва или просто трагедия?
I hear you talk
Я слышу, как ты говоришь,
But I don't hear you speak
Но я не слышу, как ты говоришь.
You don't make sense
Ты не говоришь смысла,
Your mind is incomplete
Твой ум неполон,
I can't believe all the things that you say
Я не могу поверить всему, что ты говоришь,
You just can't get enough
Тебе просто не хватает,
We'll all be waiting in just for the day
Мы все будем ждать именно этого дня,
Guess your time is up
Видимо, твое время вышло.
What can I say?
Что мне сказать?
I guess it's obvious you would end up this way
Я думаю, очевидно, что ты кончишь именно так,
When you live amongst the dead
Когда живешь среди мертвых,
The best of luck
Удачи тебе,
As the one and only resident scumfuck
Как единственному и неповторимому жителю скамейки.
A victim or just a tragedy?
Жертва или просто трагедия?
All that I need is time for me to breathe
Все, что мне нужно, это время, чтобы я мог дышать,
Dream little dreams that only I believe
Мечтать маленькими мечтами, в которые верю только я,
Now that I see beyond the light
Теперь, когда я вижу за свет,
I'm gonna be, I'll be alright
Я буду, я буду в порядке.





Writer(s): WHIBLEY DERYCK JASON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.