Paroles et traduction Sum 41 - Thank for Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank for Nothing
Спасибо за ничего
I'll
never
take
part
in
the
growing
population
Я
никогда
не
стану
частью
растущего
населения
Or
waste
my
time
with
further
education
Или
буду
тратить
время
на
дальнейшее
образование
Forget
what
we
know,
it's
just
a
big
show
Забудь
то,
что
мы
знаем,
это
всего
лишь
большое
шоу
What
they
want
to
control
Что
они
хотят
контролировать
So
jaded
frustrated
Так
устал,
так
разочарован
It's
all
so
complicated
Всё
так
сложно
Fashion,
no
passion
Мода,
без
страсти
Surrounds
me
Окружает
меня
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю
I've
heard
this
all
before
Я
уже
слышал
это
все
раньше
Reality's
a
bore
Реальность
- это
скучно
You
ask
me
to
believe
in
something
fake
Ты
просишь
меня
верить
в
нечто
фальшивое
Well
I
can't
bring
myself
to
Ну,
я
не
могу
заставить
себя
Do
what
you
want
me
to
Делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня
This
is
who
we
are
and
Это
кто
мы
есть,
и
Nothing's
gonna
change
Ничего
не
изменится
Nothing's
gonna
change
Ничего
не
изменится
I
can't
take
part
in
the
businessman
illusion
Я
не
могу
принять
участие
в
иллюзии
бизнесмена
I'll
take
my
chance
in
the
real
world
confusion
Я
рискну
в
реальном
мире
путаницы
Don't
blame
us,
who
do
we
trust
Не
вините
нас,
кому
мы
можем
доверять
When
they're
so
dishonest
Когда
они
так
нечестны
No
patience,
this
nation's
Нет
терпения,
эта
нация
Obsessed
with
exploitation
Одержима
эксплуатацией
Lying,
denying
Лгут,
отрицают
Surrounds
me
Окружают
меня
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
I've
heard
this
all
before
Я
уже
слышал
это
все
раньше
Reality's
a
bore
Реальность
- это
скучно
You
ask
me
to
believe
in
something
fake
Ты
просишь
меня
верить
в
нечто
фальшивое
Well
I
can't
bring
myself
to
Ну,
я
не
могу
заставить
себя
Do
what
you
want
me
to
Делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня
This
is
who
we
are
and
Это
кто
мы
есть,
и
Nothing's
going
to
change
Ничего
не
изменится
Don't
think
you
can
ignore
us
Не
думай,
что
ты
можешь
нас
игнорировать
Don't
tell
me
that
we're
to
blame
Не
говори
мне,
что
виноваты
мы
Don't
pick
our
future
for
us
Не
выбирай
наше
будущее
за
нас
Or
act
like
we're
the
same
Или
веди
себя,
как
будто
мы
одинаковы
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
I've
heard
this
all
before
Я
уже
слышал
это
все
раньше
Reality's
a
bore
Реальность
- это
скучно
You
ask
me
to
believe
in
something
fake
Ты
просишь
меня
верить
в
нечто
фальшивое
Well
I
can't
bring
myself
to
Ну,
я
не
могу
заставить
себя
Do
what
you
want
me
to
Делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня
This
is
who
we
are
and
Это
кто
мы
есть,
и
Nothing's
gonna
change
Ничего
не
изменится
Thanks
for
nothing
Спасибо
за
ничего
I've
heard
this
all
before
Я
уже
слышал
это
все
раньше
Thanks
for
nothing
Спасибо
за
ничего
Reality's
a
bore
Реальность
- это
скучно
Thanks
for
nothing
Спасибо
за
ничего
It'll
never
be
the
same
Ничего
уже
не
будет
прежним
Thanks
for
nothing
Спасибо
за
ничего
And
nothing's
gonna
change
И
ничего
не
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI, STEPHEN JOCZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.