Sum 41 - WWVII, Parts 1 & 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - WWVII, Parts 1 & 2




WWVII, Parts 1 & 2
WWVII, Части 1 и 2
The year is 3468
Год - 3468,
And they're about to eliminate
И они собираются уничтожить
Life as we all know it on Planet Earth
Жизнь, как мы ее знаем на Земле.
They're products of a new regime
Они - продукты нового режима,
With manufactured designer genes
С проектированными дизайнерскими генами,
Scientifically enhanced at birth
Научно улучшенные при рождении.
Superior in almost every way
Превосходящие почти во всем,
With telepathic DNA
С телепатической ДНК,
They'll hunt you down there's nowhere you can hide
Они будут охотиться на тебя, у тебя нет места для укрытия.
Created for the killing machine
Созданы для убийственной машины,
Proto-nuclear human beings
Прото-ядерные человеческие существа,
We must help to prevent this genocide
Мы должны помочь предотвратить этот геноцид.
Have we created, our own demise
Создали ли мы собственный конец?
Their out to kill, using their minds
Они стремятся убить, используя свои умы,
You'll feel the chill, run down your spine
Ты почувствуешь холод, пробегающий по твоей спине.
Tell me, since when has being human been a crime?
Скажи мне, с когда быть человеком стало преступлением?
Gonna hunt you, gonna get you, Your time is up
Они будут охотиться на тебя, они тебя достанут, твое время истекло.
It seems the time has come for the human race
Похоже, что время для человеческой расы пришло,
Gone for good, vanishing without a trace
Исчезнув навсегда, исчезнув без следа,
Cerebroids are silencing their cries
Цереброиды заглушают их крики.
The clones are trying to assist evolution
Клоны пытаются помочь эволюции
Through state sponsored executions
Через государственные казни,
Will nothing stop this evil enterprise?
Разве ничего не остановит это зловещее предприятие?
Until the day a leader emerges
Пока однажды не появится лидер,
With mind powers like electric surges
С ментальной силой, подобной электрическим разрядам,
He'll give us hope, he'll teach us how to fight
Он даст нам надежду, он научит нас, как бороться.
A clash of arms with the enemy
Столкновение с врагом,
And outcome no can forsee
Исход которого никто не может предсказать,
Let's pray they can't withstand our human right
Молимся, чтобы они не могли противостоять нашим человеческим правам.
Have we created, our own demise
Создали ли мы собственный конец?
Their out to kill, using their minds
Они стремятся убить, используя свои умы,
You'll feel the chill, run down your spine
Ты почувствуешь холод, пробегающий по твоей спине.
Tell me, since when has being human been a crime?
Скажи мне, с когда быть человеком стало преступлением?
Gonna hunt you, gonna get you, Your time is up
Они будут охотиться на тебя, они тебя достанут, твое время истекло.
Have we created, our own demise
Создали ли мы собственный конец?
Their out to kill, using their minds
Они стремятся убить, используя свои умы,
You'll feel the chill, run down your spine
Ты почувствуешь холод, пробегающий по твоей спине.
Tell me, since when has being human been a crime?
Скажи мне, с когда быть человеком стало преступлением?
Gonna hunt you, gonna get you, Your time is up
Они будут охотиться на тебя, они тебя достанут, твое время истекло.





Writer(s): DAVE BAKSH, STEPHEN JOCZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.