Suma Paciencia - Lírica en prosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suma Paciencia - Lírica en prosa




Lírica en prosa
Lyric in Prose
Lírica en prosa
Lyric in prose
Para cuando quiera escuchar otra cosa.
For when you want to hear something different.
Lírica intelectual
Intellectual lyric
Para ponerte a pensar.
To put you to think.
Y darte las llaves de todas las puertas
And give you the keys to all the doors
De los candados para liberar cadenas, que oprimen
Of the locks, to release chains, that oppress
Sin que las veas, va para ellas la canción afilada como sierra.
Without you seeing it, a sharp song like a saw for them.
Porque yo no soy, un principiante
Because I’m not, a beginner
Tampoco soy maestro, solo soy un estudiante.
Neither am I a master, I’m just a student.
De los que vienen remando de abajo
Of those who come rowing from below
De los poetas del parque
Of the poets in the park
De los que sudan trabajo
Of those who sweat work
De los que toman coraje.
Of those who take courage.
Caminos difíciles he de encontrar
Difficult paths I have to find
Esos son los que a me gusta caminar.
Those are the ones I like to walk.
Aunque no haya santo que me guarde en su vigilia
Although there may be no saint to keep me in his vigil
Yo tengo el amor que me da mi familia.
I have the love that my family gives me.
que soy un afortunado
I know I’m lucky
No me lo recuerden que yo no me he olvidado
Don’t remind me that I haven’t forgotten
Si es que soy, un agradecido declarado
If I am, a grateful declarer
Por la vida que me han regalado y no habrá sido en vano.
For the life that they have given me, and it won’t have been in vain.
Porque tengo una misión
Because I have a mission
Hacerte pensar con lírica de conexión.
Make you think with a lyric connection.
Real, sigo igual, aprendiendo a caminar
Real, I remain the same, learning to walk
Tratando de dejar algún mensaje original
Trying to leave some original message
Para cortar, la rutina del discurso comercial
To cut, the routine of commercial discourse
Que distrae, no cuestiona, ni pretende confrontar
That distracts, does not question, nor intends to confront
No sacude el avispero por el miedo
It does not shake the hornet’s nest for fear
A dejar de facturar, y que pena dan!
Of stopping the payment, and what a shame!
Los que no valoran
Those who do not value
El escenario y se han vuelto mercenarios
The stage and have become mercenaries
El motivo principal ha quedado en el armario
The main reason has been left in the closet
El respeto del silencio y el premio del aplauso.
The respect of silence and the prize of applause.
Lírica en prosa
Lyric in prose
Para cuando quiera escuchar otra cosa.
For when you want to hear something different.
Lírica intelectual
Intellectual lyric
Para ponerte a pensar.
To put you to think.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.