Paroles et traduction Suma Paciencia - Lírica en prosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lírica en prosa
Lyric in Prose
Lírica
en
prosa
Lyric
in
prose
Para
cuando
quiera
escuchar
otra
cosa.
For
when
you
want
to
hear
something
different.
Lírica
intelectual
Intellectual
lyric
Para
ponerte
a
pensar.
To
put
you
to
think.
Y
darte
las
llaves
de
todas
las
puertas
And
give
you
the
keys
to
all
the
doors
De
los
candados
para
liberar
cadenas,
que
oprimen
Of
the
locks,
to
release
chains,
that
oppress
Sin
que
las
veas,
va
para
ellas
la
canción
afilada
como
sierra.
Without
you
seeing
it,
a
sharp
song
like
a
saw
for
them.
Porque
yo
no
soy,
un
principiante
Because
I’m
not,
a
beginner
Tampoco
soy
maestro,
solo
soy
un
estudiante.
Neither
am
I
a
master,
I’m
just
a
student.
De
los
que
vienen
remando
de
abajo
Of
those
who
come
rowing
from
below
De
los
poetas
del
parque
Of
the
poets
in
the
park
De
los
que
sudan
trabajo
Of
those
who
sweat
work
De
los
que
toman
coraje.
Of
those
who
take
courage.
Caminos
difíciles
he
de
encontrar
Difficult
paths
I
have
to
find
Esos
son
los
que
a
mí
me
gusta
caminar.
Those
are
the
ones
I
like
to
walk.
Aunque
no
haya
santo
que
me
guarde
en
su
vigilia
Although
there
may
be
no
saint
to
keep
me
in
his
vigil
Yo
tengo
el
amor
que
me
da
mi
familia.
I
have
the
love
that
my
family
gives
me.
Sé
que
soy
un
afortunado
I
know
I’m
lucky
No
me
lo
recuerden
que
yo
no
me
he
olvidado
Don’t
remind
me
that
I
haven’t
forgotten
Si
es
que
soy,
un
agradecido
declarado
If
I
am,
a
grateful
declarer
Por
la
vida
que
me
han
regalado
y
no
habrá
sido
en
vano.
For
the
life
that
they
have
given
me,
and
it
won’t
have
been
in
vain.
Porque
tengo
una
misión
Because
I
have
a
mission
Hacerte
pensar
con
lírica
de
conexión.
Make
you
think
with
a
lyric
connection.
Real,
sigo
igual,
aprendiendo
a
caminar
Real,
I
remain
the
same,
learning
to
walk
Tratando
de
dejar
algún
mensaje
original
Trying
to
leave
some
original
message
Para
cortar,
la
rutina
del
discurso
comercial
To
cut,
the
routine
of
commercial
discourse
Que
distrae,
no
cuestiona,
ni
pretende
confrontar
That
distracts,
does
not
question,
nor
intends
to
confront
No
sacude
el
avispero
por
el
miedo
It
does
not
shake
the
hornet’s
nest
for
fear
A
dejar
de
facturar,
y
que
pena
dan!
Of
stopping
the
payment,
and
what
a
shame!
Los
que
no
valoran
Those
who
do
not
value
El
escenario
y
se
han
vuelto
mercenarios
The
stage
and
have
become
mercenaries
El
motivo
principal
ha
quedado
en
el
armario
The
main
reason
has
been
left
in
the
closet
El
respeto
del
silencio
y
el
premio
del
aplauso.
The
respect
of
silence
and
the
prize
of
applause.
Lírica
en
prosa
Lyric
in
prose
Para
cuando
quiera
escuchar
otra
cosa.
For
when
you
want
to
hear
something
different.
Lírica
intelectual
Intellectual
lyric
Para
ponerte
a
pensar.
To
put
you
to
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.