Sumedha Karmahe - Raasleela (From "3 Storeys") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sumedha Karmahe - Raasleela (From "3 Storeys")




Raasleela (From "3 Storeys")
Раас-лила (из фильма "3 этажа")
Teetliyon se befikar main udti phirun
Беззаботной, как бабочка, я парю,
Iss galli se uss galli mehakti chalun
Из улицы в улицу, благоухая, иду.
Teetliyon se befikar main udti phirun
Беззаботной, как бабочка, я парю,
Iss galli se uss galli mehakti chalun
Из улицы в улицу, благоухая, иду.
Jaise koi apsara main
Словно апсара,
Udi udi bann ke hawa mein
Паря в воздухе,
Lage saare khwaab naye
Кажутся все мечты новыми,
Tu jo mila mila mila
Ты, которого я нашла, нашла, нашла.
Aa ja na dil se kare
Приди же, от всего сердца,
Mill ke karein raasleela
Вместе станцуем раас-лилу.
Teri aankhon mein rehna chahun main
В твоих глазах хочу остаться я.
Teri aankhon mein rehna chahun main
В твоих глазах хочу остаться я,
Teri baahon mein ghar banaaun main
В твоих объятиях дом себе построить.
Lage saare raushani zameen pe utar aayi
Кажется, весь свет на землю спустился,
Teri parchhai jabse zindagi mein aayi
С тех пор, как твоя тень в моей жизни появилась.
Jaise koi apsara main
Словно апсара,
Udi udi bann ke hawa mein
Паря в воздухе,
Lage saare khwaab naye
Кажутся все мечты новыми,
Tu jo mila mila mila
Ты, которого я нашла, нашла, нашла.
Aa ja na dil se kare
Приди же, от всего сердца,
Mill ke karein raasleela
Вместе станцуем раас-лилу.
Tere honthon ko yeh hunar aaye
Пусть твои губы обретут этот дар,
Tere honthon ko yeh hunar aaye
Пусть твои губы обретут этот дар,
Dabe lafzon ko yeh samajh jaaye
Чтобы понимать мои несказанные слова.
Teri badmaashiyon se main na bach paaun
От твоих шалостей мне не скрыться,
Tu jo kar de ishara tujhme simat jaaun
По твоему знаку я к тебе прижмусь.
Jaise koi apsara main
Словно апсара,
Udi-udi bann ke hawa mein
Паря в воздухе,
Lage saare khawab naye
Кажутся все мечты новыми,
Tu jo mila mila mila
Ты, которого я нашла, нашла, нашла.
Aaja na dil se kare
Приди же, от всего сердца,
Mill ke karein raasleela
Вместе станцуем раас-лилу.
Teetliyon se befikar main udti phirun
Беззаботной, как бабочка, я парю,
Iss galli se uss galli mehakti chalun
Из улицы в улицу, благоухая, иду.
Jaise koi apsara main
Словно апсара,
Udi-udi bann ke hawa mein
Паря в воздухе,
Lage saare khawab naye
Кажутся все мечты новыми,
Tu jo mila mila mila
Ты, которого я нашла, нашла, нашла.
Aaja na dil se kare
Приди же, от всего сердца,
Mill ke karein raasleela
Вместе станцуем раас-лилу.





Writer(s): Amjad Nadeem, Alaukik Rahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.