Paroles et traduction Sumedha Karmahe - Raasleela (From "3 Storeys")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raasleela (From "3 Storeys")
Раас-лила (из фильма "3 этажа")
Teetliyon
se
befikar
main
udti
phirun
Беззаботной,
как
бабочка,
я
парю,
Iss
galli
se
uss
galli
mehakti
chalun
Из
улицы
в
улицу,
благоухая,
иду.
Teetliyon
se
befikar
main
udti
phirun
Беззаботной,
как
бабочка,
я
парю,
Iss
galli
se
uss
galli
mehakti
chalun
Из
улицы
в
улицу,
благоухая,
иду.
Jaise
koi
apsara
main
Словно
апсара,
Udi
udi
bann
ke
hawa
mein
Паря
в
воздухе,
Lage
saare
khwaab
naye
Кажутся
все
мечты
новыми,
Tu
jo
mila
mila
mila
Ты,
которого
я
нашла,
нашла,
нашла.
Aa
ja
na
dil
se
kare
Приди
же,
от
всего
сердца,
Mill
ke
karein
raasleela
Вместе
станцуем
раас-лилу.
Teri
aankhon
mein
rehna
chahun
main
В
твоих
глазах
хочу
остаться
я.
Teri
aankhon
mein
rehna
chahun
main
В
твоих
глазах
хочу
остаться
я,
Teri
baahon
mein
ghar
banaaun
main
В
твоих
объятиях
дом
себе
построить.
Lage
saare
raushani
zameen
pe
utar
aayi
Кажется,
весь
свет
на
землю
спустился,
Teri
parchhai
jabse
zindagi
mein
aayi
С
тех
пор,
как
твоя
тень
в
моей
жизни
появилась.
Jaise
koi
apsara
main
Словно
апсара,
Udi
udi
bann
ke
hawa
mein
Паря
в
воздухе,
Lage
saare
khwaab
naye
Кажутся
все
мечты
новыми,
Tu
jo
mila
mila
mila
Ты,
которого
я
нашла,
нашла,
нашла.
Aa
ja
na
dil
se
kare
Приди
же,
от
всего
сердца,
Mill
ke
karein
raasleela
Вместе
станцуем
раас-лилу.
Tere
honthon
ko
yeh
hunar
aaye
Пусть
твои
губы
обретут
этот
дар,
Tere
honthon
ko
yeh
hunar
aaye
Пусть
твои
губы
обретут
этот
дар,
Dabe
lafzon
ko
yeh
samajh
jaaye
Чтобы
понимать
мои
несказанные
слова.
Teri
badmaashiyon
se
main
na
bach
paaun
От
твоих
шалостей
мне
не
скрыться,
Tu
jo
kar
de
ishara
tujhme
simat
jaaun
По
твоему
знаку
я
к
тебе
прижмусь.
Jaise
koi
apsara
main
Словно
апсара,
Udi-udi
bann
ke
hawa
mein
Паря
в
воздухе,
Lage
saare
khawab
naye
Кажутся
все
мечты
новыми,
Tu
jo
mila
mila
mila
Ты,
которого
я
нашла,
нашла,
нашла.
Aaja
na
dil
se
kare
Приди
же,
от
всего
сердца,
Mill
ke
karein
raasleela
Вместе
станцуем
раас-лилу.
Teetliyon
se
befikar
main
udti
phirun
Беззаботной,
как
бабочка,
я
парю,
Iss
galli
se
uss
galli
mehakti
chalun
Из
улицы
в
улицу,
благоухая,
иду.
Jaise
koi
apsara
main
Словно
апсара,
Udi-udi
bann
ke
hawa
mein
Паря
в
воздухе,
Lage
saare
khawab
naye
Кажутся
все
мечты
новыми,
Tu
jo
mila
mila
mila
Ты,
которого
я
нашла,
нашла,
нашла.
Aaja
na
dil
se
kare
Приди
же,
от
всего
сердца,
Mill
ke
karein
raasleela
Вместе
станцуем
раас-лилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amjad Nadeem, Alaukik Rahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.