Paroles et traduction Sumi Jo feat. Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte, Act 2: "Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zauberflöte, Act 2: "Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen"
Волшебная флейта, Акт 2: "Адская месть кипит в моем сердце"
Der
Hölle
Rache
kocht
in
meinem
Herzen,
Адская
месть
кипит
в
моём
сердце,
Tod
und
Verzweiflung
flammet
um
mich
her!
Смерть
и
отчаяние
пылают
вокруг
меня!
Fühlt
nicht
durch
dich
Sarastro
Todesschmerzen,
Если
не
почувствует
через
тебя
Зарастро
смертельных
мук,
so
bist
du
meine
Tochter
nimmermehr.
то
ты
больше
не
моя
дочь.
Verstoßen
sei
auf
ewig,
Отвергнута
будь
навеки,
verlassen
sei
auf
ewig,
Покинута
будь
навеки,
zertrümmert
sei'n
auf
ewig
Разрушены
будь
навеки
alle
Bande
der
Natur.
все
узы
природы.
wenn
nicht
durch
dich
Sarastro
wird
erblassen!
Если
не
побледнеет
через
тебя
Зарастро!
Hört,
hört,
hört,
Rachegötter,
hört,
der
Mutter
Schwur!
Слушайте,
слушайте,
слушайте,
боги
мести,
слушайте
клятву
матери!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang amadeus, wolfgang amadeus mozart
1
Lakmé, Act 1: Viens, Mallika, ...Dôme épais (Flower Duet)
2
Semiramide, Act 1: Alle più calde immagini
3
Il barbiere di Siviglia, Act 1, No. 2 Cavatina: "Largo al factotum"
4
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
5
Tosca, Act 2: "Vissi D'arte, Vissi D'amore"
6
Die Zauberflöte, Act 2: "Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen"
7
Les pêcheurs de perles: A cette voix quel trouble agitait tout mon être Je crois entendre encore...
8
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
9
Le Domino noir, Act 3: Flamme vengeresse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.