Sumi Jo - Por una Cabeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sumi Jo - Por una Cabeza




Por una Cabeza
На голову
Por una cabeza de un noble potrillo
Из-за головы благородного жеребенка,
Que justo en la raya afloja al llegar,
Который прямо на финише ослабевает,
Y que al regresar parece decir:
И который, возвращаясь, словно говорит:
"No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar..."
"Не забывай, брат, ты знаешь, играть не стоит..."
Por una cabeza, metejón de un día,
Из-за головы, мимолетное увлечение,
De aquella coqueta y risueña mujer
Той кокетливой и смеющейся женщины,
Que al jurar sonriendo,
Которая, клянясь с улыбкой,
El amor que está mintiendo
Любовь, что лжет,
Quema en una hoguera todo mi querer.
Сжигает в огне все мое желание.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras;
Все безумства;
Su boca que besa
Ее целующие губы
Borra la tristeza,
Стирают печаль,
Calma la amargura.
Успокаивают горечь.
Por una cabeza,
Из-за головы,
Si ella me olvida,
Если она меня забудет,
¡qué importa perderme
Что значит потерять
Mil veces la vida!
Тысячу раз жизнь!
¡Para qué vivir...!
Зачем жить...!
¡Cuántos desengaños, por una cabeza!
Сколько разочарований из-за головы!
Yo juré mil veces: no vuelvo a insistir;
Я тысячу раз клялась: больше не буду настаивать;
Pero si un mirar me hiere al pasar,
Но если ее взгляд ранит меня мимоходом,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Ее пламенные губы я снова хочу целовать.
¡Basta de carreras! Se acabó la timba.
Хватит скачек! Конец игре.
Un final reñido yo no vuelvo a ver.
Я больше не увижу напряженный финал.
Pero si algún pingo
Но если какая-нибудь лошадка
Llega a ser fija el domingo,
Станет фаворитом в воскресенье,
Yo me juego entero. ¡Qué le voy a hacer!
Я поставлю все. Что я могу поделать!





Writer(s): Carlos Gardel, Shigeru Umebayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.