Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
ベルが鳴り
Ding
Dong
Die
Glocke
läutet
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
幕開けるよ
Ding
Dong
Der
Vorhang
öffnet
sich
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
ベルが鳴り
Ding
Dong
Die
Glocke
läutet
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
幕開けるよ
Ding
Dong
Der
Vorhang
öffnet
sich
恋じゃない
次も要らない
Es
ist
keine
Liebe,
ich
brauche
auch
keine
Nächste.
予感は確信でした
Die
Ahnung
war
Gewissheit.
君じゃない
人じゃ意味がない
Wenn
es
nicht
du
bist,
hat
sonst
niemand
einen
Sinn.
五感で確信でした
Mit
allen
fünf
Sinnen
war
ich
sicher.
決め手は
Der
entscheidende
Punkt
war,
皺くちゃの手が想像できました
dass
ich
mir
unsere
faltigen
Hände
vorstellen
konnte.
それはきっと
Destiny
Das
ist
sicher
Schicksal.
お守り替わり言うよ
Wie
ein
Talisman
sage
ich
es:
「僕ら幸あれ」
„Mögen
wir
Glück
haben!“
Let's
Singing
Lasst
uns
singen
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の言葉に
今近づいて
Komm
meinen
Worten
jetzt
näher
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
心読んで
構わない
Lies
meine
Gedanken,
es
macht
mir
nichts
aus
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の心
君に伝わって
Mein
Herz
erreicht
dich
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
一生のお願い
Meine
Bitte
fürs
ganze
Leben
今日も笑い話でしょう
wird
auch
dieser
Tag
eine
Anekdote
sein,
oder?
Please
Happy
Ending
Bitte
ein
Happy
End
僕の願いは
(ねえ)
Mein
Wunsch
ist
(hey)
頷いて
僕とファミリア
Nicke
zustimmend,
werde
meine
Familia
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
ベルが鳴り
Ding
Dong
Die
Glocke
läutet
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
歩き出せば
Ding
Dong
Wenn
wir
losgehen
(HEY!)
See
Readじゃない
(HEY!)
Es
geht
nicht
darum,
die
Stimmung
zu
lesen
BAもない
心の言葉だけさ
Oder
die
Situation
zu
deuten,
nur
die
Worte
des
Herzens
zählen
所縁はない
血縁もない
Keine
Verbindung,
keine
Blutsverwandtschaft
他人同士の僕らは
Wir,
die
wir
uns
Fremde
waren
唯一の選べる家族としてさ
Sind
die
einzige
Familie,
die
man
wählen
kann
惹かれあった
Sympathy
Von
Sympathie
zueinander
hingezogen
指輪を握って祈るよ
Ich
umklammere
den
Ring
und
bete:
「永遠に幸あれ」
„Mögen
wir
ewig
glücklich
sein!“
Let's
Singing
Lasst
uns
singen
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の言葉に
今近づいて
Komm
meinen
Worten
jetzt
näher
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
心読んで
構わない
Lies
meine
Gedanken,
es
macht
mir
nichts
aus
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の心
指に収まって
Mein
Herz
passt
auf
deinen
Finger
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
今日から先はずっと
Von
heute
an
für
immer
10年が経って
Wenn
10
Jahre
vergehen
20年が経って
Wenn
20
Jahre
vergehen
僕らやがて年老いて
Wenn
wir
schließlich
alt
werden
30年が経って
Wenn
30
Jahre
vergehen
40年が経って
Wenn
40
Jahre
vergehen
世界中変わり果てても
Auch
wenn
sich
die
ganze
Welt
völlig
verändert
変わらない
Believe
Me
Unverändert,
glaub
mir
繋がって
Don't
Leave
Me
Verbunden,
verlass
mich
nicht
信じあう家族になりたい
Möchte
ich
eine
Familie
werden,
die
aneinander
glaubt
健やかな時も
病める時も誓うよ
In
gesunden
wie
in
kranken
Tagen
schwöre
ich
es
dir
喜び悲しみ
分け合い倍に
Freude
und
Leid
teilen
und
verdoppeln
悩める時や
涙の時は抱き寄せ
In
Zeiten
der
Sorge
oder
der
Tränen
werde
ich
dich
umarmen
もう君じゃないと意味がない
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
wenn
du
es
nicht
bist
君の声を聞かせてよ
Lass
mich
deine
Stimme
hören!
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の言葉に
今近づいて
Komm
meinen
Worten
jetzt
näher
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
心より捧げたい
Von
Herzen
möchte
ich
es
dir
widmen
Yes
(yes)
yes
(yes)
頷いて
Ja
(ja)
ja
(ja),
nicke
zustimmend
僕の心
君に伝わって
Mein
Herz
erreicht
dich
願うは
Yes
望まぬ
No
Ich
wünsche
mir
ein
Ja,
will
kein
Nein
一生のお願い
Meine
Bitte
fürs
ganze
Leben
今日も笑い話でしょう
wird
auch
dieser
Tag
eine
Anekdote
sein,
oder?
Please
Happy
Ending
Bitte
ein
Happy
End
僕の願いは
(ねえ)
Mein
Wunsch
ist
(hey)
頷いて
僕とファミリア
(ねえ)
Nicke
zustimmend,
werde
meine
Familia
(hey)
頷いた
君とファミリア
Du
hast
zugenickt,
Familia
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Kataoka
Album
Chime
date de sortie
13-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.