sumika - 秘密 - traduction des paroles en allemand

秘密 - sumikatraduction en allemand




秘密
Geheimnis
両目擦って 瞼開いて
Ich reibe beide Augen, öffne die Lider
残る夜の残像
Das Nachbild der Nacht bleibt zurück
枕に沈む 記憶の欠片
Erinnerungsfragmente versinken im Kissen
夏の夜の夢を見た
Ich träumte einen Sommernachtstraum
朧げな五感 抜け落ちたまま
Mit meinen vagen Sinnen, noch immer wie betäubt
その手を掴んで 体温が移るまで
Ich ergreife deine Hand, bis deine Wärme übergeht
内緒だよ 夢で見たこと
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sah
思い出してさ 嬉しくなるなんて
Daran zu denken, macht mich so glücklich
内緒だよ 夢で見たこと
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sah
叶うなんてさ 温かい腕の中
Dass es wahr wird, in deinen warmen Armen
髪を梳かして 顔を洗って
Ich kämme mein Haar, wasche mein Gesicht
流す夜の残像
Spüle das Nachbild der Nacht weg
時を止めてる シューズの紐を
Die Schnürsenkel der Schuhe, die die Zeit anhalten
結び また夏の朝
Ich binde sie, wieder ein Sommermorgen
姿も形も 変わっていないのに
Obwohl Aussehen und Form sich nicht geändert haben
昨日と今日とが
Sind Gestern und Heute
あまりにも 似ていなくて
einander doch so unähnlich
内緒だよ 夢で見たこと
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sah
思い出してさ 嬉しくなるなんて
Daran zu denken, macht mich so glücklich
内緒だよ 夢で見たこと
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sah
叶うなんてさ 移ろう熱の中
Dass es wahr wird, inmitten der übergehenden Wärme
覚めない夢の中で
In einem Traum, aus dem ich nicht erwache
本当だよ 夢に見たこと
Es ist wahr, was ich im Traum sah
叶ったってさ 未だに夢に居る
Auch wenn es wahr wurde, bin ich immer noch im Traum
内緒だよ 夢で見たこと
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sah
叶うなんてさ 温かい腕の中
Dass es wahr wird, in deinen warmen Armen
覚めない夢の中で
In einem Traum, aus dem ich nicht erwache
両目擦って 瞼開いて
Ich reibe beide Augen, öffne die Lider
今日も 同じ夢を見た
Auch heute sah ich denselben Traum





Writer(s): 片岡 健太, 小川 貴之, 片岡 健太, 小川 貴之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.