sumika - Jamaica Dynamite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sumika - Jamaica Dynamite




Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Ride on the highway
Ride on the highway
君に拝啓
My dear
I wonder さあ行け
I wonder let's go
Fakie, fakie, fakie, fakie
Fakie, fakie, fakie, fakie
Charlie or silent
Charlie or silent
気にしないで
Don't worry
Rolling truthで
With Rolling truth
Freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Step on, step on the way
Step on, step on the way
But do you know another way
But do you know another way
こっからどこへ
From here to where
Ready, ready, ready, ready
Ready, ready, ready, ready
Should I say "happy rails"
Should I say "happy rails"
Should I say "sad tales"
Should I say "sad tales"
好きに決めて
Decide as you like
Check it, check it, check it, check it
Check it, check it, check it, check it
霞抜ける
The mist clears
窓もオレンジになる夜に
On the night when windows turn orange
帰りはもう
The way back is already
きっときっと
Surely, surely
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite
Jamaica Dynamite, uh...
Jamaica Dynamite, uh...
Step on, step on the way
Step on, step on the way
But do you know another way?
But do you know another way?
君はどこへ
Where are you going
Ready, ready, ready, ready
Ready, ready, ready, ready
Should I say "happy rails"
Should I say "happy rails"
Should I say "sad tales"
Should I say "sad tales"
今夜決めて
Decide tonight
Check it, check it, check it, check it
Check it, check it, check it, check it
ナビが告げる
The navigation tells
タイムリミットは2分
The time limit is 2 minutes
馴染む公園抜ける
Pass through a familiar park
そしてそれで
And with that
驚いた君の顔
Your surprised face
思い浮かべて
I imagine it
車停めキー回し
Park the car, turn the key
君の家の目の前
In front of your house





Writer(s): Tomoyuki Arai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.