Paroles et traduction sumika - Jasmine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バイバイ
昨日は放っぽって
Babe,
let
yesterday
be
gone
次の街に出掛けよう
On
to
our
next
adventure,
let's
move
along
海辺の街
恋の岬
カモメは飛んでいて
By
the
ocean,
at
a
romantic
cove,
seagulls
fly
high
無計画さに抱頭中
Spontaneity,
a
challenge
I
can't
deny
あれもしたい
これもしたい
So
much
to
do,
so
much
to
see
だけどそれはしたくない
But
that's
not
what
I
want,
my
love,
and
you
agree
ケセララセラと
風に当たっても
Carefree
in
the
breeze,
letting
the
wind
take
hold
守り続けた
"I
want
to"
Guiding
us,
our
"I
want
to,"
true
and
bold
一心と不乱に旅立ちましては
With
a
single-minded
resolve,
we
embark
on
our
quest
欲望に正しくさ
雑音を切ってさ
Embracing
desire,
silencing
the
rest
らしく在り
行こうじゃない
ゼロから
(check)
Being
ourselves,
starting
from
scratch,
my
pet
(check)
1,
2 声は遠くまで
響け
1,
2,
our
voices
carry
far
and
wide
3,
4,
5 海渡るまで
それで
3,
4,
5,
they'll
reach
the
ocean's
tide
ワンツー
ワンツー
って踊り出す
One-two,
one-two,
we
dance
with
glee
ステップを街中で
(check)
Our
steps
a
rhythm
in
the
city
(check)
1,
2 声よ遠くまで
いつか
1,
2,
our
voices
echoing,
someday
3,
4,
5 大事な人へ
それで
3,
4,
5,
they'll
reach
those
we
hold
dear
ワンツー
ワンツー
って踊り出す
One-two,
one-two,
we
dance
with
cheer
今そっとちゃんとグッと
生まれ変われる
In
this
moment,
we'll
find
our
way,
reborn
and
clear
バイバイ
昨日は放っぽって
Babe,
let
yesterday
be
gone
この街から始めよう
In
this
town,
our
story
will
begin
鼻を撫でる
スープの風
故郷感じて
The
scent
of
soup,
a
whiff
from
home,
nostalgia
fills
my
nose
腹と心が望郷中
My
heart
and
stomach,
yearning
for
repose
今帰れば
楽になれる
To
return,
to
find
solace,
it's
tempting,
I
confess
だけどそれじゃ意味がない
But
that's
not
the
path
we
seek,
my
love,
we
both
know
best
何に染まらず
何に甘えず
Unwavering,
unyielding,
we
face
life's
every
test
広い街道で転倒中
On
this
unknown
journey,
we
stumble
and
fall
優しい目をした人
伸ばした手
But
in
your
gentle
gaze,
a
hand
outstretched
with
grace
信じ掴めりゃ
new
chapter
Trust
and
embrace,
a
new
chapter
we
embrace
1,
2 声は重なり
跳ねて
1,
2,
our
voices
blend
and
soar
3,
4,
5 手と手重なり
いよいよ
3,
4,
5,
our
hands
entwined,
forevermore
ワンツー
ワンツー
って踊り出す
One-two,
one-two,
we
dance
with
zest
街で一丁二丁三丁
繋ぎ始める輪
Through
the
streets,
our
connection
blessed
1,
2 声は遠くまで
響け
1,
2,
our
voices
carry
far
and
wide
3,
4,
5 海渡るまで
それで
3,
4,
5,
they'll
reach
the
ocean's
tide
ワンツー
ワンツー
って踊り出す
One-two,
one-two,
we
dance
with
glee
ステップを街中で
(check)
Our
steps
a
rhythm
in
the
city
(check)
1,
2 声よ遠くまで
いつか
1,
2,
our
voices
echoing,
someday
3,
4,
5 大事な人へ
此処で
3,
4,
5,
they'll
reach
those
we
hold
dear
ワンツー
ワンツー
って踊り出す
One-two,
one-two,
we
dance
with
cheer
今そっとちゃんとグッと
生まれ変われる
In
this
moment,
we'll
find
our
way,
reborn
and
clear
バイバイ
昨日は放っぽって
Babe,
let
yesterday
be
gone
この街から始めよう
In
this
town,
our
story
will
begin
愛せ「ハロー」と
抱き合って
With
love's
embrace,
we'll
cherish
and
adore
この街から始めよう
In
this
town,
our
story
will
begin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Kataoka
Album
Jasmine
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.