Paroles et traduction sumika - Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙の理由を整理したくて
Чтобы
разобраться
в
причине
слёз,
B5の紙に書きだしてみたんだ
Я
выписал
всё
на
лист
B5.
辛さ悲しさ感情色々
Боль,
печаль,
разные
чувства
—
滲んだインクの先に僕が透けていた
Сквозь
расплывшиеся
чернила
проступал
я
сам.
「男は最初になりたがり
«Мужчины
хотят
быть
первыми,
女は最後になりたがる」
Женщины
хотят
быть
последними».
名言に肖って言わせれば
Если
верить
этому
изречению,
どうやら僕は情けなく後者らしい
Похоже,
я
жалкий
представитель
последних.
口約束の結婚をした17歳の秋には
Осенью,
в
17
лет,
когда
мы
заключили
устный
брачный
договор,
脇目振らせることが怖かったんだ
Я
боялся
смотреть
на
других.
でも今は違うらしい
Но
теперь,
кажется,
всё
иначе.
たくさん比べて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
сравнивала
меня
с
другими.
そんで何百万の選択肢から
И
из
миллионов
вариантов
だってその方が
ずっとずっと最後まで
Ведь
мне
кажется,
что
так,
до
самого-самого
конца,
より添い遂げられる気がしているから
Мы
сможем
оставаться
вместе.
ねぇ浮気して
ねぇ余所見して
Эй,
флиртуй,
эй,
засматривайся
на
других,
ずっとずっと離れぬように
Только,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
ねぇフラついて
ねぇ揺らめいて
Эй,
сомневайся,
эй,
колебайся,
ずっとずっと離れぬように
Только,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
最後の最後の最後には
В
самом-самом
конце,
お願いこっち向いて
Пожалуйста,
посмотри
на
меня.
(お願いこっち向いて)
(Пожалуйста,
посмотри
на
меня)
こっち向いて笑って欲しいのです
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
улыбнулась.
ずっとずっと離れぬように
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
気まぐれ
意地悪されても
Даже
если
ты
капризничаешь
и
вредничаешь,
我儘に振り回されても
Даже
если
ты
крутишь
мной,
как
хочешь,
B5の上の僕は情けないんだ
Я
на
том
листе
B5
такой
жалкий.
好きでいる理由は少し
Причин
любить
тебя
немного,
嫌いになる理由は沢山
Причин
разлюбить
— множество,
だけど代用品はないから
Но
замены
тебе
нет,
腹を括りますかな
Так
что,
пожалуй,
решусь.
滲んだインクの先の自分を
Себя,
проступающего
сквозь
расплывшиеся
чернила,
覚悟ならもう出来たから
Ведь
я
уже
решился.
ねぇ浮気して
ねぇ余所見して
Эй,
флиртуй,
эй,
засматривайся
на
других,
ずっとずっと
(離れぬように)
Всегда-всегда
(чтобы
мы
были
вместе)
ねぇフラついて
ねぇ揺らめいて
Эй,
сомневайся,
эй,
колебайся,
ずっとずっと離れぬように
Всегда-всегда,
чтобы
мы
были
вместе.
最後の最後の最後には
В
самом-самом
конце,
お願いこっち向いて
Пожалуйста,
посмотри
на
меня.
ねぇ嬉しい日も
ねぇ楽しい日も
Эй,
в
радостные
дни,
эй,
в
счастливые
дни,
ずっとずっと離さぬように
Всегда-всегда,
чтобы
я
тебя
не
отпускал.
ねぇ悩む日も
ねぇ病める日も
Эй,
в
дни
тревог,
эй,
в
дни
болезней,
ずっとずっと離れぬように
Всегда-всегда,
чтобы
мы
были
вместе.
迷いなど捨てて抱き寄せて
Отбросив
все
сомнения,
прижав
тебя
к
себе,
お願いそばにいて
Пожалуйста,
будь
рядом.
(お願いそばにいて)
(Пожалуйста,
будь
рядом)
僕のことを見ていてほしいのです
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня.
あなた朽ち果てるまで
Пока
ты
не
увянешь,
愛し抜いていきたいと思うのです
Я
хочу
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太
Album
アンサーパレード
date de sortie
25-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.