Paroles et traduction sumika - ここから見える景色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここから見える景色
The Scenery We Can See From Here
1人1人が
2人に変わり
Each
of
us
became
two,
歩いてた道
交わり始めた
The
paths
we
walked
began
to
overlap.
どちらが
どちらとも
言う事なく
Without
saying
which
was
which,
バランスをとって
進み始めた
We
found
our
balance
and
started
moving
forward.
「醤油が
ほしい」
"I
need
some
soy
sauce."
「くしゃみが
出そう」
"I'm
about
to
sneeze."
何気ない言葉が
なんだか温い
The
everyday
words
were
somehow
heartwarming.
惚れた
腫れたのは
とうに過ぎたが
Our
infatuation
and
affections
are
long
gone,
"離れたくないや"が
きっと近かった
But
"I
don't
want
to
leave
you"
was
probably
close.
僕の中の誰かが
Someone
inside
me,
たまに
不安を吐き出して
逃げるの
Sometimes
vomits
out
anxiety
and
runs
away.
でもね
卵焼き
突っ込んで
黙らせるから
But
you
just
shove
an
omelet
in
their
mouth
and
shut
them
up.
明日も
明後日も
Tomorrow,
the
day
after
tomorrow,
甘いだの
苦いだのだって
Whether
it's
sweet
or
bitter,
言わせてくれる?
Will
you
let
me
talk?
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
さらに
まだ増えていくんだな
And
it
will
continue
to
grow.
一人
二人
浮かぶ
One,
two,
three,
faces
appear
in,
想像している
未来の中
The
future
I
imagine.
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
さらに
求めていくんだな
And
we
will
continue
to
seek,
僕じゃないものの
幸せも
The
happiness
of
those
who
are
not
me.
もう
犬だって
猫だって
Even
dogs,
even
cats,
植物だって
もういいよ
Even
plants,
that's
enough,
君が泣き出し
家を飛び出した
You
burst
into
tears
and
ran
out
of
the
house.
明るさ
暗さは
かわってないのに
The
brightness
and
darkness
have
not
changed,
いつもの食卓に
"もや"が
かかった
But
the
usual
dining
table
is
covered
in
"haze".
コップも
茶碗も
すぐに泣き出した
Even
the
glasses
and
bowls
started
to
cry
immediately.
幸せとは?
考えた時
What
is
happiness?
When
I
think
about
it,
分母が
増えていた事に
気付く
I
realize
that
the
denominator
has
increased.
1分の1
から
2分の2
From
1/1
to
2/2,
つまり
今の僕は
2分の1
In
other
words,
I
am
now
1/2.
どうしようも
ないもんで
僕は
There's
nothing
I
can
do
about
it,
but,
スペース
見つけて
そこに
何かが
I
find
a
space
and
put
something
there,
「ああ、あったな」って
"Oh,
there
it
is,"
I
realize,
気づくよな
大バカ者
なんで
ございますが
I'm
an
idiot,
why,
oh
why?
気付いたら
すぐ駆け出して
抱き締めるから
When
I
realize
it,
I
immediately
run
out
and
hug
you.
お願い
頼むよ
Please,
I
beg
you,
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
そこで
やっと見つかるんだよ
That's
where
I
finally
find
it.
これで
1つになる
This
is
how
we
become
one,
想像している
未来の中
In
the
future
I
imagine.
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
そこで
やっと見つかるんだな
That's
where
I
finally
find
it.
父さん
母さんが
持っていたもの
What
my
father
and
mother
had,
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
増えていく
大事なもの
Important
things
that
will
increase,
手探り
やっと掴んだ
手のひらの
I've
finally
grasped
it
with
my
fumbling
hands,
シワも
いつか増え
骨ばってきて
The
wrinkles
in
my
palms
will
increase,
歩む早さが
遅くなって
いつか
My
pace
will
slow
down,
and
eventually,
立ち止まって
やがて
眠る時まで
I
will
stop
and
eventually
fall
asleep.
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
さらに
まだ増えていくんだな
And
it
will
continue
to
grow.
一人
二人
浮かぶ
One,
two,
three,
faces
appear
in,
想像している
未来の中
The
future
I
imagine.
君が居て
僕が居て
You
are
here,
I
am
here,
さらに
求めていくんだな
And
we
will
continue
to
seek,
僕じゃないものの
幸せも
The
happiness
of
those
who
are
not
me.
犬だって
猫だって
Even
dogs,
even
cats,
植物だって
もういいよ
Even
plants,
that's
enough,
君と
愛していく
I
will
love
them
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太
Album
Familia
date de sortie
12-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.