sumika - イノセンス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sumika - イノセンス




イノセンス
Innocence
一寸先が見えたのは
Just an inch away, I saw it clearly,
紛れもなく君のおかげだ
Without a doubt, it's all because of you.
あれこれと意味を疑う
Questioning the meaning of things,
日々は消えた
Those days have vanished.
春の始まりの今日は
Today, on the first day of spring,
嘘をついてもいいんだっけ
I wonder if I can tell a lie.
幸せで、でもスリルのある
A lie that's filled with happiness, yet thrilling,
嘘を あげよう
I want to give you that lie.
構えた僕より早かった
You were quicker than my prepared self,
君の動いた口は僕をグレーに染めた
The words that left your mouth turned me into gray.
いつもの赤緑色した
The usual shades of red and green,
言葉となにが違っていた
What was different about their words?
ああ 読めないイノセンス
Oh, the innocence that I can't read,
誰か 僕に教えてよ
Someone, please tell me,
君の 眩しい心が
Your heart's radiance,
今だけはもうナイフでしかない
For now, it feels like nothing more than a knife.
ああ 読めないイノセンス
Oh, the innocence that I can't read,
誰か 僕に教えてよ
Someone, please tell me,
嘘が覆る本当を
The truth that will overturn the lie,
ずっと待っていた
I've been waiting for it all along.
本当のように言っている言葉が
Words that you speak as if they were true,
本当のようでチクチク痛いよ
They feel so real, yet they sting so deep.
ガラスのように脆くて綺麗な
As fragile and beautiful as glass,
言葉は全部固くて本当だった
Your words were all cold and real.
(ああ 読めないイノセンス
(Oh, the innocence that I can't read,)
ああ 読めないイノセンス
Oh, the innocence that I can't read,
誰か 僕に教えてよ
Someone, please tell me,
今日を終わりに進めて
Guide me through this day to its end,
リセットするのを望んでいるよ
I want to reset and start anew.
ああ 読めないイノセンス
Oh, the innocence that I can't read,
だけど ちゃんと分かってる
But I know deep down,
今日という日に甘えて
Indulging in this day,
僕は嘘をついた
I've told a lie.
「また会いましょう」
“Let's meet again,”





Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.