sumika - リグレット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sumika - リグレット




リグレット
Regret
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
それだけでいいんだよ
That's all I need
はぐれた心を繋いでよ
Connect our lost hearts
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
涙滲んだ水色の音は
The sound of water-colored tears
聴きたくないから
I don't want to hear it
誰もが羨むような
Not the kind of appearance
容姿でもない
That everyone envies
だけど僕は
But I am
ニットからはみ出ている
My bangs are sticking out from my knit cap
前髪を見ていれば
Just looking at my bangs makes me
幸せで
Happy
ご飯にソースかけて
I put sauce on rice
食べたり
I eat it
靴下いつも
My socks are always
ちぐはぐを選んだ
Mismatched
いつも通りの光景
The usual scene
頭に浮かべては
Imagining it in my head
あれもこれも
This, that
それもどれも
Everything
欲しがっていたけど
I wished for it, but
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
それだけでいいんだよ
That's all I need
はぐれた心を繋いでよ
Connect our lost hearts
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
耳を離れない
It won't leave my ear
優しいその音が
That gentle sound
恋しく残った
It remains and I miss it
あれが最後の
That was the last
響きだったんだ
Sound of you
水色に響いた涙声
The sound of tears resonating with a water-color
僕が好きな
I like
響きじゃないから
The way it sounds is off
せめて最後にもう一度
One more time at the end
あの頃に戻って
I'll go back to those days
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
それだけでいいんだよ
That's all I need
はぐれた心を繋いでよ
Connect our lost hearts
君の音を聴かせてよ
Let me hear your sound
僕が好きだった
I love
あの頃の音を
The way it used to sound back then
いまも愛してる
And I still do
僕も今日も同じだよ
I'm still the same today
変われずにいるんだよ
I'm stuck and can't change
愛しい響きに揺らいでいる
I'm swaying to the sound that I love
もう一度聴かせてよ
Let me hear it once more
緑色の僕が好きな
My green favorite
君の声を聞かせて
Make me hear your voice
響いているのさ
It's resonating
女々しくも同じだよ
I'm being a sissy and it's the same as always
その声を求めてしまうよ
I'm craving for that voice





Writer(s): 片岡 健太, 黒田 隼之介, 片岡 健太, 黒田 隼之介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.