Paroles et traduction 諸星すみれ - つむじかぜ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう一つの扉が
あるかもねって思えたら
If
you
could
believe
there
may
be
どこにもない明日が
生まれるかもしれない
Another
door,
a
tomorrow
that's
yet
to
be
born
暗がりが怖くって
The
darkness
is
scary
うずくまっていた朝
Crouching
in
the
morning
震えてるのは
君だけなんかじゃない
You're
not
the
only
one
who's
shaking
ありがとうって大空に
Thank
you
to
the
sky
言いたいくらいの旋風
It's
a
whirlwind
I
want
to
say
巻き起こせ
この世界
巻き込むみたいに
Whip
up
this
world,
engulf
it
like
a
whirlwind
理由なんて何にもいらない
You
don't
need
a
reason
想像だってできないくらいの未来だ
Even
the
future
you
can't
imagine
もう一人の自分は
正直言うと自信もなくて
To
be
honest,
my
other
self
is
not
confident
何から始めたらいいかも
分からない
I
don't
even
know
where
to
begin
こうなってみたいとか
Things
like
what
I
want
to
be
単純明快に
あこがれの鳴る方へ
Straightforwardly,
towards
the
sound
of
my
dreams
迷路の外はどんな
見たこともない物語
Outside
the
maze
is
a
story
you've
never
seen
どしゃ降りもずぶ濡れも
虹に乾かし
Heavy
rain
and
getting
drenched,
the
rainbow
will
dry
瞬きしてるひまもないほど
There's
no
time
to
blink
あきらめないの先に
足跡はつづく
If
you
don't
give
up,
your
footprints
will
follow
夢見てる
それだけじゃ始まらない
Dreaming
is
not
enough
to
get
started
心の目盛りが
揺れ動く日も
Even
on
days
when
the
scale
of
my
heart
wavers
さえずる命にただ
包まれる日も
There
are
days
when
I
am
simply
wrapped
in
the
chirping
of
life
ありがとうって大空に
Thank
you
to
the
sky
言いたいくらいの旋風
It's
a
whirlwind
I
want
to
say
巻き起こせ
この世界
巻き込むみたいに
Whip
up
this
world,
engulf
it
like
a
whirlwind
理由なんて何にもいらない
You
don't
need
a
reason
想像だってできないくらいの未来だ
Even
the
future
you
can't
imagine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shiratoyusuke, Yuho Iwasato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.