Summer Camp - Last American Virgin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Camp - Last American Virgin




Last American Virgin
Последний девственник Америки
I know this Sunday in the café he leans over to me
Я знаю, в это воскресенье в кафе он наклоняется ко мне,
Pushing forward in his chair he whispers privately
Придвигаясь на стуле, шепчет мне на ухо
They don't know where we go when the lights turn low
Они не знают, куда мы идем, когда гаснет свет,
You and me we're the same
Ты и я, мы одинаковые,
You know we all have to go
Ты же знаешь, всем нам придется уйти.
He writes his name in the salt on the countertop
Он пишет свое имя солью на стойке,
I grip my chair with white knuckles, wishing that he would stop
Я сжимаю стул побелевшими костяшками, желая, чтобы он остановился.
Don't you dare try and compare
Не смей меня с собой сравнивать,
I ain't nothin' like you
Я не такая, как ты.
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
You're bringin' me do
Ты меня дове...
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
I'd have passed you in the rain, he slithers over to me
Я бы прошла мимо тебя под дождем, но он подползает ко мне,
Pulling out his greasy hair, I know he thinks I'll agree
Откидывая назад свои сальные волосы, я знаю, он думает, что я соглашусь.
They don't see what we see when we close our eyes
Они не видят того, что видим мы, когда закрываем глаза,
You and me we're the same
Ты и я, мы одинаковые,
I know we both found designs
Я знаю, мы оба нашли рисунки.
He pulls closer to him as he winks at the night
Он придвигается ближе, подмигивая ночи,
I'd decide I'd rather walk as something just isn't right
Я решила, что лучше уйду, что-то здесь не так.
Don't you dare try to compare
Не смей пытаться сравнивать меня с собой,
I ain't nothin' like you
Я не такая, как ты.
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
You're bringin' me do
Ты меня дове...
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
(You're bringin' me down)
(Ты меня расстраиваешь)
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь,
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь
You're bringin' me down
Ты меня расстраиваешь





Writer(s): SANKEY ELIZABETH MORGAN, WARMSLEY JEREMY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.