Summer Camp - Montgomery Avenue 1984 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Camp - Montgomery Avenue 1984




Footsteps echo down the hall
Шаги отдаются эхом в коридоре.
A broken mirror hangs alone
Разбитое зеркало висит в одиночестве.
The paint is peeling off the wall
Краска облезает со стены.
The walls are dramp and cold
Стены мрачные и холодные.
Staring at your own reflection
Ты смотришь на свое отражение.
Pale in the dark
Бледный в темноте.
You realise her eyes are not your own
Ты понимаешь что ее глаза не твои
And sometimes late at night
А иногда поздно ночью.
Sometimes the walls are bleeding
Иногда стены кровоточат.
And sometimes late at night
А иногда поздно ночью.
Some, sometimes my heart stops beating
Иногда, иногда мое сердце перестает биться.
I'll never make the same mistakes again
Я больше никогда не совершу тех же ошибок.
Never make the same mistakes again
Никогда не повторяй тех же ошибок.
They left me so long ago
Они покинули меня так давно.
No one ever comes to see me
Никто никогда не приходит навестить меня.
No one ever understood
Никто никогда не понимал.
I was gone
Я ушел.
And sometimes late at night
А иногда поздно ночью.
Sometimes I hear your voices
Иногда я слышу ваши голоса.
And sometimes late at night
А иногда поздно ночью.
Pale moon rises
Восходит бледная луна.
I dream of living
Я мечтаю о жизни.
I'll never make the same mistakes again
Я больше никогда не совершу тех же ошибок.
Never make the same mistakes again
Никогда не повторяй тех же ошибок.
Never make, never make, never make
Никогда не делай, никогда не делай, никогда не делай.
The same mistakes again
Опять те же ошибки.





Writer(s): WARMSLEY JEREMY, SANKEY ELIZABETH MORGAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.