Paroles et traduction Summer Camp - Veronica Sawyer
Really
don't
know
why
I'm
here
Правда,
не
знаю,
зачем
я
здесь.
This
isn't
my
crowd,
my
scene
Это
не
моя
публика,
не
моя
сцена.
A
boy
dressed
like
Teen
Wolf
Мальчик,
одетый
как
волчонок.
Is
pouring
beer
down
a
girl's
back
Льет
пиво
на
спину
девушки
His
friends
take
photos
Его
друзья
фотографируют.
With
Polaroid
cameras
С
полароидными
камерами
She
sways
drunkenly
Она
пьяно
покачивается.
And
falls
flat
on
her
ass
И
падает
плашмя
на
задницу.
I
lost
all
my
friends
Я
потерял
всех
своих
друзей.
Who
are
these
people?
Кто
эти
люди?
There's
nothing
for
me
here
Мне
здесь
нечего
делать.
Some
girl
I
used
to
work
with
Девушка,
с
которой
я
когда-то
работал.
Is
stretched
out
on
the
cellphone
Растянулся
на
сотовом
телефоне
Her
arms
above
her
head
Она
подняла
руки
над
головой.
She's
singing
way
out
of
tune
Она
поет
фальшиво.
The
DJ
chews
his
lips
Ди-джей
жует
губы.
His
eyes
stare
without
seeing
Его
глаза
смотрят,
ничего
не
видя.
My
drink
is
warm
below
Мой
напиток
внизу
теплый.
Upstairs
as
she's
sick
on
her
shoes
Наверху,
когда
ее
тошнит
от
туфель.
I
lost
all
my
friends
Я
потерял
всех
своих
друзей.
Who
are
these
people?
Кто
эти
люди?
There's
nothing
for
me
here
Мне
здесь
нечего
делать.
Never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be
young
again
Никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
снова
молодым.
Never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be
young
again
Никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
снова
молодым.
But
it's
ok,
I've
got
so
much
more,
Но
все
в
порядке,
у
меня
есть
гораздо
больше.
I've
got
so
much
more
than
this.
У
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
In
someone's
brother's
bedroom
В
спальне
чьего-то
брата.
On
a
dirty
blue
duvet
На
грязном
синем
пуховом
одеяле.
A
boy
and
a
girl
start
kissing
Парень
и
девушка
начинают
целоваться.
It's
time
for
me
to
go.
Мне
пора
идти.
I
lost
all
my
friends
Я
потерял
всех
своих
друзей.
Who
are
these
people?
Кто
эти
люди?
There's
nothing
for
me
here
Мне
здесь
нечего
делать.
Never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be
young
again
Никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
снова
молодым.
Never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be,
I'll
never
be
young
again
Никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
снова
молодым.
But
it's
ok,
I've
got
so
much
more,
Но
все
в
порядке,
у
меня
есть
гораздо
больше.
I've
got
so
much
more
than
this.
У
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more
than
this
У
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more
than
this
У
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more,
У
меня
есть
гораздо
больше.
I
got
so
much
more
than
this
У
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
I
got
so
much
more,
I
got
so
much
more,
I
got
so
much
more
than
this
У
меня
есть
гораздо
больше,
у
меня
есть
гораздо
больше,
у
меня
есть
гораздо
больше,
чем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANKEY ELIZABETH MORGAN, WARMSLEY JEREMY
Album
Young EP
date de sortie
06-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.