Paroles et traduction Summer Camp - Welcome to Condale
Don't
you
ever
what
It's
like
in
there?
To
be
all
by
yourself
like
that.
Hm.
Разве
ты
не
знаешь,
каково
это
- быть
совсем
одной?
Yeah
I
know.
But
he's
weird,
you
know?
But
I'm
surprised
he
hasn't
turned
on
us
right
now.
Да,
я
знаю,
но
он
странный,
понимаешь?
- но
я
удивлена,
что
он
не
отвернулся
от
нас
прямо
сейчас.
You're
so
fine,
you're
so
good
Ты
так
прекрасна,
ты
так
хороша.
I
need
you.
And
I
think
that
if
you
thought
about
it
you'd
know
you
need
me
too.
И
я
думаю,
что
если
бы
ты
подумал
об
этом,
то
понял
бы,
что
я
тоже
тебе
нужен.
Cause
I
want
you.
I
want
you.
Потому
что
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you.
I
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
And
if
I
could
I'd
squeeze
your
hand
so
tight
every
knuckle
would
crack
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сжал
твою
руку
так
крепко,
что
хрустнули
бы
костяшки
пальцев.
I'd
wrap
my
arms
around
you
and
snap
every
bone
in
your
back.
Я
бы
обнял
тебя
и
сломал
тебе
все
кости.
Cause
I
want
you.
I
want
you.
Потому
что
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
You're
so
smart,
you
break
my
heart.
Ты
такой
умный,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
I
like
you,
and
I
think
that
if
you
thought
about
it
you'd
know
know
you'd
like
me
too.
Ты
мне
нравишься,
и
я
думаю,
что
если
бы
ты
подумал
об
этом,
то
понял
бы,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Cause
I
want
you.
I
want
you.
Потому
что
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you.
I
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you!
I
want
you.
Я
хочу
тебя!
я
хочу
тебя!
If
I
could
I'd
kiss
your
lips
so
hard
your
entire
face
would
bruise
Если
бы
я
мог,
я
бы
поцеловал
тебя
в
губы
так
сильно,
что
все
лицо
покрылось
бы
синяками.
Put
your
name
and
blood
on
everyone
and
make
the
evening
news
Запятнай
всех
своим
именем
и
кровью
и
попадешь
в
вечерние
новости.
I'd
chain
your
hips
together
so
that
you
could
never
leave.
Я
бы
связал
твои
бедра
вместе,
чтобы
ты
никогда
не
смогла
уйти.
I'd
make
you
love
me
so
much
that
you'd
ask
permission
to
breathe.
Я
заставлю
тебя
любить
меня
так
сильно,
что
ты
попросишь
разрешения
дышать.
You're
so.
fine.
(I
think
about
you
all
of
the
time
It's
driving
me
out
of
mind)
Ты
такая
...
прекрасная
(я
думаю
о
тебе
все
время,
это
сводит
меня
с
ума).
You're
so
cool.
(?
grow
beside
me
like
a
fire)
Ты
такой
классный.
(?
растешь
рядом
со
мной,
как
огонь)
I
need
you...
(I'll
give
you
everything
I
got).
Ты
нужна
мне...
(я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть).
Cause
I
want
you.
I
want
you.
Потому
что
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you.
I
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
You're
so
smart
(There
is
a
you,
there
is
a
me
- together
for
eternity)
Ты
такая
умная
(есть
ты,
есть
я-вместе
навсегда).
You
break
my
heart
(If
I
didn't
have
you
I
don't
know
what
I
would
do)
Ты
разбиваешь
мне
сердце
(если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал).
I
like
you
(I
know
you
like
me
from
the
start)
Ты
мне
нравишься
(я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
с
самого
начала).
Cause
I
want
you.
I
want
you.
Потому
что
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you.
I
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I
want
you.
I
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
It's
up
to
you,
It's
up
to
you.
Тебе
решать,
тебе
решать.
It's
up
to
you,
It's
up
to
you.
Тебе
решать,
тебе
решать.
It's
up
to
you,
It's
up
to
you.
Тебе
решать,
тебе
решать.
It's
up
to
you,
It's
up
to
you.
Тебе
решать,
тебе
решать.
It's
up
to
you,
It's
up
to
you.
Тебе
решать,
тебе
решать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANKEY ELIZABETH MORGAN, WARMSLEY JEREMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.