Summer Cem feat. MoTrip - Immer noch hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem feat. MoTrip - Immer noch hier




Immer noch hier
Still Here
Summer der Hammer ... Trip
Summer the Hammer ... Trip
Es geht von Aachen nach oben, komm mit auf den Trip;
It goes from Aachen upwards, come with me on the trip;
Ich starte die Shows, es geht nicht mehr zurück;
I'm starting the shows, there's no turning back;
Ich erwarte jetzt schon seit paar Jahren die Kohle;
I've been expecting the money for a few years now;
Die Frage ist, wo gibt es sickeren Shit?;
The question is, where can I find the secure stuff?;
Der sagenumwobene Spitter, ich fick';
The legendary spitter, I fuck;
Alles, da wo du wohnst und bin sicher, es gibt;
Everything, where you live, and I'm sure there is;
Keine dickeren Hits auf der Straße;
No fatter hits on the street;
Ich flow mich, ich schlage mich durch und bin fitter als fit;
I flow myself, I fight my way through and I'm fitter than fit;
Der Name is' Mo, immer noch Trip;
The name is Mo, still Trip;
Keine Statussymbole, kein Gitter, kein nix;
No status symbols, no grid, no nothing;
ich gab damals ja schon nur ein' Fick auf das Biz;
I already gave a fuck about the biz back then;
Denn ich ahnte doch schon, wie verbittert es ist;
Because I already suspected how bitter it is;
Alles besitzen und später allein;
Owning everything and later being alone;
In der Falle zu sitzen, is' nicht so mein Ding;
Being trapped is not my thing;
Am Ende vom Tag is' nich' alles beschissen;
At the end of the day, not everything is shitty;
Ich mache mein Business und krieg das schon hin;
I do my business and I'll get it done;
Die Idioten begegnen mir neuerdings nich' ma' mehr;
I don't see the idiots anymore these days;
Ohne Benehmen oder ohne "Wie geht's dir?";
Without manners or without "How are you?";
Alle sagen, ich bin froh, dich zu sehen;
Everyone says I'm glad to see you;
Du bist Mo zu dem T, deine Krone, sie steht dir;
You're Mo to the T, your crown suits you;
Kurz überlegen, ahh;
Think about it for a second, ahh;
Jeder Part bringt den Boden zum Beben wie große Kometen;
Every part makes the ground shake like big comets;
Doch ohne Moneten bin ich leider nich' in der Lage;
But without money, unfortunately, I'm not able;
Dir weiterhin Strophen zu geben;
To keep giving you verses;
So is' das Leben, komische Gegend, dunkel im Zimmer, die Hände erfror'n;
That's life, strange area, dark in the room, hands frozen;
Der Junge, schon immer zum Kämpfen gebor'n;
The boy, always born to fight;
Es schlummert noch immer unendlicher Zorn;
There is still infinite anger slumbering;
Ich ändere die Norm und liefer‘ euch Rap in vollendeter Form;
I change the norm and deliver you rap in perfect form;
Ich verrenke die Worte so heftig, dass Rapper schon denken, ich morde;
I twist the words so hard that rappers think I'm murdering;
Ich frage mich, wann komm ich endlich nach vorne?;
I wonder when I'll finally get to the front?;
Ich bin immer noch hier, will immer noch hoch;
I'm still here, still want to go up;
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke;
I fight for it, but I'm still broke;
Die Leute in Aachen sind freundlich;
The people in Aachen are friendly;
Doch raten mir, such dir ein' Job mit 'nem sicheren Lohn;
But they advise me, find a job with a secure wage;
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf;
Said and done, I have the plan in my head;
Und hoff', es ändert sich fix;
And hope it changes quickly;
Ich warte, warte, warte, warte, warte, doch es ändert sich nix;
I wait, wait, wait, wait, wait, but nothing changes;
Ich bin immer noch hier;
I'm still here;
Will immer noch hoch;
Still want to go up;
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke;
I fight for it, but I'm still broke;
Die Leute in Rheydt sind freundlich;
The people in Rheydt are friendly;
Doch schreien, such' dir 'nen Job mit 'nem sicheren Lohn;
But they scream, find a job with a secure wage;
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf;
Said and done, I have the plan in my head;
Und hoff', es ändert sich fix;
And hope it changes quickly;
Ich warte, warte, warte, warte, warte, doch es ändert sich nix;
I wait, wait, wait, wait, wait, but nothing changes;
Ich bin immer noch hier;
I'm still here;
Sie nennen mich Summer, der Hammer, der Killer, der Chief;
They call me Summer, the hammer, the killer, the chief;
Mein innerer Trieb sagt, hol' die Kanone, lad durch und ich schieß;
My inner urge says, get the gun, load it and I'll shoot;
Kille den Beat wie keiner zuvor, es geht einfach in's Ohr;
Kill the beat like no one before, it just goes in the ear;
Und dein dreifaches „Boah, Boah, Boah" wäre mal langsam angebracht;
And your triple "Woah, Woah, Woah" would be appropriate by now;
Ich hol' das Paket aus dem Handschuhfach;
I get the package out of the glove compartment;
Und geb' es dem Kollegen Tanjo ab;
And hand it over to my colleague Tanjo;
Strictly Business, ficke die Bitches;
Strictly Business, fuck the bitches;
Seh, dass am Ende des Tunnels ein Licht ist;
I see there's a light at the end of the tunnel;
Jeder, der hatet, geht weg und verpisst sich;
Everyone who hates, go away and piss off;
Mitten im Leben, doch darauf verzicht' ich;
In the middle of life, but I'm giving it up;
Jeder, der mir krumm kommt, lässt mir keine Wahl;
Anyone who wrongs me leaves me no choice;
Eck- und Schneidezahn weg mit einem Schlag;
Corner and incisor tooth gone with one blow;
Scheiß drauf, was die Rap-Gemeinde sagt;
Fuck what the rap community says;
Sogar Hater kommen nicht weg von meinen Parts;
Even haters can't get away from my parts;
Motherfucker, du weißt wer hier rappt;
Motherfucker, you know who's rapping here;
Schepper deine Crew und die Leibwächter weg;
Knock your crew and bodyguards away;
Komm' in deine Gegend mit Reid-Wester Reds;
Come to your area with Reid-Wester Reds;
Damit du Hundesohn, die Night besser lässt;
So you son of a bitch, better leave the night alone;
Schaue dir die Szene an: zu viele Schmocks;
Look at the scene: too many schmocks;
Doch irgendwann landen die Kugeln im Kopf;
But at some point, the bullets will end up in the head;
Junge, denk einmal nach, keiner gibt dir noch Props;
Boy, think about it, nobody gives you props anymore;
Hör auf mit dem Rap und such dir ‘n Job;
Stop rapping and get a job;
Guck mal, frag selbst;
Look, ask yourself;
Ich bin keiner der Typen, die meinen zu pöbeln;
I'm not one of those guys who thinks he's bullying;
Nur weil man sich jetzt für'n Star hält;
Just because you think you're a star now;
Ich komme für Bargeld: Para, Money, Kies und so;
I come for cash: para, money, gravel and so on;
Typisch Cem, typisch Mo, nie wieder auf Miete wohn';
Typical Cem, typical Mo, never live in rent again;
Junge, du siehst hungrig aus, geh dir mal ‘ne Bifi hol'n;
Boy, you look hungry, go get yourself a Bifi;
bin immer noch hier, will immer noch hoch;
I'm still here, still want to go up;
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke;
I fight for it, but I'm still broke;
Die Leute in Aachen sind freundlich;
The people in Aachen are friendly;
Doch raten mir, such dir ein' Job mit 'nem sicheren Lohn;
But they advise me, find a job with a secure wage;
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf;
Said and done, I have the plan in my head;
Und hoff', es ändert sich fix;
And hope it changes quickly;
Ich warte, warte, warte, warte, warte doch es ändert sich nix;
I wait, wait, wait, wait, wait, but nothing changes;
Ich bin immer noch hier;
I'm still here;
Will immer noch hoch;
Still want to go up;
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke;
I fight for it, but I'm still broke;
Die Leute in Rheydt sind freundlich;
The people in Rheydt are friendly;
Doch schreien, such' dir 'nen Job mit 'nem sicheren Lohn;
But they scream, find a job with a secure wage;
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf;
Said and done, I have the plan in my head;
Und hoff', es ändert sich fix;
And hope it changes quickly;
Ich warte, warte, warte, warte, warte doch es ändert sich nix;
I wait, wait, wait, wait, wait, but nothing changes;
Ich bin immer noch hier;
I'm still here;





Writer(s): ilkkan kina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.