Paroles et traduction Summer Cem feat. Eko Fresh - Ich ticke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
ich
tick
die
Päckchen
im
stehn
Yo,
I'm
tickin'
these
packs
while
standin'
Du
musst
aufpassen
was
du
mir
am
Handy
erzählst
Gotta
be
careful
what
you
tell
me
on
the
phone,
girl
Es
geht
rasch
wenn
die
Bullen
kommen
Things
get
hectic
when
the
cops
show
up
Hasch
Hasch
wenn
die
Bullen
kommen
Hash
hash,
when
the
cops
show
up
Du
gehst
in
den
Knast
wenn
die
Bullen
kommen
You
goin'
to
jail
when
the
cops
show
up
Rennt
Jungs
haut
ab
wenn
die
Bullen
kommen
Run
boys,
scram
when
the
cops
show
up
Eyyyy
du
hast
verkackt
wenn
die
Bullen
kommen
Eyyyy
you
screwed
up
when
the
cops
show
up
Denn
wenn
die
Bullen
kommen
Cause
when
the
cops
show
up
Jungen
wirst
du
vernommen
Boy,
you
gettin'
interrogated
DENN
WENN
DIE
BULLEN
KOMMEN
CAUSE
WHEN
THE
COPS
SHOW
UP
JUNGE
WIRST
DU
VERNOMMEN
BOY,
YOU
GETTIN'
INTERROGATED
Ey
du
sitzt
bei
einem
Kaffeekränzchen
im
Kaufhaus
Ey
you
sittin'
at
a
coffee
klatch
in
the
department
store
Doch
Cem
sitzt
im
Auto
Handy
auf
Lautlos
But
Cem's
sittin'
in
the
car,
phone
on
silent
Du
musst
acht
geben
You
gotta
pay
attention
Junkies
wollen
1 Gramm
doch
du
darfst
nur
0,
8 geben
Junkies
want
1 gram,
but
you
can
only
give
0.8
Den
sonst
ist
klar
dass
du
miese
machst
mein
Freund
Otherwise
it's
clear
you
messin'
up,
my
friend
Setzt
dich
hin
mach
dich
Locker
zieh
nochmal
am
Joint
Sit
down,
relax,
take
another
drag
from
the
joint
Guck
mal
du
willst
nach
oben,
gehst
raus
und
tickst
die
Drogen
Look,
you
wanna
climb
up,
go
out
and
sell
drugs
an
abgefuckte
Promiluder
sowie
Lindsay
Lohan
to
messed
up
celeb
hoes
like
Lindsay
Lohan
Hemso
du
musst
Cash
machen
"WARUM"
den
man
lebt
nur
einmal
Hemso,
you
gotta
make
cash
"WHY"
cause
you
only
live
once
Kollege
deine
Breitling
Uhr
sieht
aus
wie
Made
in
China
Dude,
your
Breitling
watch
looks
like
Made
in
China
Hartz
zu
dem
4 ich
fahr
vor's
Revier
Hartz
to
the
4,
I
pull
up
to
the
station
Bin
auf
Vodka
Energy
und
Narkotisiert
I'm
on
vodka
energy
and
narcotics
Und
die
70
E's
auf
tasche
geb
ich
unterwegs
ab
And
I'm
droppin'
off
the
70
E's
on
the
way
Hänge
mit
Sozialfällen
vor
der
Diskothek
ab
Hangin'
with
social
cases
outside
the
club
Schon
mit
16
Träumte
ich
von
Champagne
und
Gruppensex
Even
at
16
I
dreamt
of
champagne
and
group
sex
Ich
bin
kein
Spanier
doch
laufe
trotzdem
vor
den
Bullen
weg
I
ain't
Spanish,
but
I
still
run
from
the
cops
Ey
ich
tick
die
Päckchen
im
stehn
Ey
I'm
tickin'
these
packs
while
standin'
Du
musst
aufpassen
was
du
mir
am
Handy
erzählst
Gotta
be
careful
what
you
tell
me
on
the
phone,
girl
Es
geht
rasch
wenn
die
Bullen
kommen
Things
get
hectic
when
the
cops
show
up
Hasch
Hasch
wenn
die
Bullen
kommen
Hash
hash,
when
the
cops
show
up
Du
gehst
in
den
Knast
wenn
die
Bullen
kommen
You
goin'
to
jail
when
the
cops
show
up
Rennt
Jungs
haut
ab
wenn
die
Bullen
kommen
Run
boys,
scram
when
the
cops
show
up
Eyyyy
du
hast
verkackt
wenn
die
Bullen
kommen
Eyyyy
you
screwed
up
when
the
cops
show
up
Denn
wenn
die
Bullen
kommen
Cause
when
the
cops
show
up
Jungen
wirst
du
vernommen
Boy,
you
gettin'
interrogated
DENN
WENN
DIE
BULLEN
KOMMEN
CAUSE
WHEN
THE
COPS
SHOW
UP
JUNGE
WIRST
DU
VERNOMMEN
BOY,
YOU
GETTIN'
INTERROGATED
Ich
bringe
die
Hits
mein
Slang
ist
der
Shit
I
bring
the
hits,
my
slang
is
the
shit
Hab
einen
Blackout
wie
Hangover
Bitch
Got
a
blackout
like
Hangover,
bitch
Der
der
die
Rapper
am
Managen
ist
The
one
who's
managing
the
rappers
auf's
Handy
geblickt
der
Banger
kommt
mit
"FARID
BANG"
looked
at
his
phone,
the
banger's
comin'
with
"FARID
BANG"
Mein
Swag
ist
unbegreiflich
un
un
unbegreiflich
My
swag
is
incomprehensible
and
incomprehensible
So
viel
erreicht
und
unter
30
Profi
am
Mic
doch
Jungs
das
weiß
ich
Achieved
so
much
and
under
30,
a
pro
on
the
mic,
but
boys,
I
know
that
Untertreib'
nicht
Folge
mir
Don't
underestimate,
follow
me
Bullen
schreiben
Folge
mir
Cops
write,
follow
me
Champion
so
wie
Sina
einmal
Dreamer
immer
Dreamer
Champion
like
Sina,
once
a
dreamer,
always
a
dreamer
Ich
laufe
durch
den
Shit
du
denkst
ich
sei
ein
Bernhardiner
I
walk
through
the
shit,
you
think
I'm
a
St.
Bernard
Sirenen
sie
ertönen
den
Penis
musst
du
Ölen
Sirens,
they
blare,
gotta
oil
your
penis
Ladies
sind
am
stöhnen
so
kann
Kehlenfick
verwöhnen
Ladies
are
moaning,
that's
how
deep
throat
can
please
Was
wollt
ihr
noch
WKDW
war
doch
36
What
else
do
you
want,
WKDW
was
36
Du
Hater
hörst
TKKG
noch
mit
36
You
hater
listen
to
TKKG
still
at
36
Auf
deine
Texte
scheiß
ich
alles
ist
im
Butter
I
shit
on
your
lyrics,
everything's
smooth
Ich
hab
ein
fetten
Bauch
und
bin
am
Lachen
so
wie
Buddah
I
got
a
fat
belly
and
I'm
laughing
like
Buddha
Hasch
Hasch
hol
das
Yayo
aber
Rasch
Rasch
Hash
hash,
get
the
yayo,
but
quick
quick
Riskier
ne
dicke
Lippe
Jennifer
Rasch
Rasch
Risk
a
fat
lip,
Jennifer,
quick
quick
Ey
ich
tick
die
Päckchen
im
stehn
Ey
I'm
tickin'
these
packs
while
standin'
Du
musst
aufpassen
was
du
mir
am
Handy
erzählst
Gotta
be
careful
what
you
tell
me
on
the
phone,
girl
Es
geht
rasch
wenn
die
Bullen
kommen
Things
get
hectic
when
the
cops
show
up
Hasch
Hasch
wenn
die
Bullen
kommen
Hash
hash,
when
the
cops
show
up
Du
gehst
in
den
Knast
wenn
die
Bullen
kommen
You
goin'
to
jail
when
the
cops
show
up
Rennt
Jungs
haut
ab
wenn
die
Bullen
kommen
Run
boys,
scram
when
the
cops
show
up
Eyyyy
du
hast
verkackt
wenn
die
Bullen
kommen
Eyyyy
you
screwed
up
when
the
cops
show
up
Denn
wenn
die
Bullen
kommen
Cause
when
the
cops
show
up
Jungen
wirst
du
vernommen
Boy,
you
gettin'
interrogated
DENN
WENN
DIE
BULLEN
KOMMEN
CAUSE
WHEN
THE
COPS
SHOW
UP
JUNGE
WIRST
DU
VERNOMMEN
BOY,
YOU
GETTIN'
INTERROGATED
Heeeeeey
Hooooo
Heeeeeey
Hooooo
Ey
wenn
die
Bullen
kommen
wirst
du
vernommen
man
Ey
when
the
cops
show
up,
you
gettin'
interrogated,
man
Ey
wenn
die
Bullen
kommen
wirst
du
vernommen
man
Ey
when
the
cops
show
up,
you
gettin'
interrogated,
man
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Eeeeeeeeeeeeey
Eeeeeeeeeeeeey
Ahhhhhhahaha
Ahhhhhhahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BORA EKREM, CIMEN YUNUS, SUMMER CEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.