Paroles et traduction Summer Cem feat. Farid Bang - Feierabend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feierabend
Mutterficker,
wir
sind
mitten
im
Geschehen
Quitting
time,
motherfucker,
we're
right
in
the
middle
of
the
action
Nordrhein,
Westside,
heute
ficken
wir
das
Game
North
Rhine,
Westside,
today
we're
fucking
the
game
Deutschland,
ich
will
eure
Mittelfinger
sehen
Germany,
I
want
to
see
your
middle
fingers
Eure
Mittelfinger
sehen,
eure
mittelfinger
sehen
See
your
middle
fingers,
see
your
middle
fingers
Ihr
wolltet
mir
nicht
glauben,
doch
die
Wahrheit
kommt
ans
Tageslicht
You
didn't
want
to
believe
me,
but
the
truth
comes
to
light
2010,
deutscher
HipHop
wird
in
Arsch
gefickt
2010,
German
HipHop
gets
fucked
in
the
ass
Deutschland,
ich
will
eure
Mittelfinger
sehen
Germany,
I
want
to
see
your
middle
fingers
Eure
Mittelfinger
sehen,
eure
mittelfinger
sehen
See
your
middle
fingers,
see
your
middle
fingers
Ey,
alles
was
ich
will,
ist
Hugo
Boss
und
Donatella
Versace
Hey,
all
I
want
is
Hugo
Boss
and
Donatella
Versace
Tausende
Euros
und
einen
Dönerteller
mit
Raki
Thousands
of
Euros
and
a
döner
plate
with
Raki
Denn
die
Straßen,
die
Ghettos,
von
denen
wir
zwei
erzählen
Because
the
streets,
the
ghettos,
we
two
talk
about
Sind
wie
Frauen
in
der
Schwangerschaft,
denn
sie
haben
keine
Regel
Are
like
women
in
pregnancy,
they
have
no
rules
Und
während
Öko-Rapper
wie
Marteria
auf
Sieben
gehen
And
while
eco-rappers
like
Marteria
go
on
seven
Frage
ich
mich,
wovon
der
Penner
Reason
lebt
I
wonder
what
the
bum
Reason
lives
on
Gas,
Wasser,
Strom
und
wie
es
um
die
Miete
steht
Gas,
water,
electricity,
and
how
the
rent
is
Ob
er
das
Merchandise
macht
oder
die
Fliesen
legt
Whether
he
does
the
merchandise
or
lays
the
tiles
Ihr
kommt
mit
Schwächlingen,
ich
komme
mit
Häftlingen
You
come
with
weaklings,
I
come
with
prisoners
Die
die
Zelle
schließen
und
dich
zum
oralen
Sex
zwingen
Who
close
the
cell
and
force
you
to
have
oral
sex
Deine
Fans
schreien:
"Cem,
kopf
Hoch
du
Spinner
Your
fans
scream:
"Cem,
head
up,
you
fool
Die
Hauptsache
ist,
du
bist
nicht
gottlos
wie
Silla!"
The
main
thing
is,
you're
not
godless
like
Silla!"
Rapper
wollen
Smalltalk
wie
Letterman
und
Oprah
Rappers
want
small
talk
like
Letterman
and
Oprah
Doch
ich
muss
leider
kacken
also
pass
mir
mal
dein
Poster
But
I
unfortunately
have
to
shit
so
pass
me
your
poster
Setz
dich
doch
aufs
Sofa,
mach
Geschäfte
mit
dem
Koka
Sit
on
the
sofa,
do
business
with
the
coke
Und
es
geht
reibungslos
so
wie
Sex
mit
einer
Oma
And
it
goes
smoothly
like
sex
with
a
grandma
Alter
fick
auf
Rap,
ich
bin
back
im
Drogengeschäft
Man,
fuck
rap,
I'm
back
in
the
drug
business
Und
mache
Kohle
mit
Pep,
Schore
und
Crack
And
make
money
with
Pep,
Schore
and
Crack
Zahl'
im
Rotlicht
für
Sex,
werd'
als
Killer
gesucht
Pay
for
sex
in
the
red
light
district,
get
wanted
as
a
killer
Und
ihr
wisst,
dass
ich
zäh
bin,
wie
der
Finger
im
Fuß
And
you
know
I'm
tough,
like
the
toe
Als
ich
noch
Straßendieb
war
When
I
was
still
a
street
thief
Sahst
du
den
Dietrich
im
Schloss,
als
wäre
er
ein
Adeliger
You
saw
the
picklock
in
the
lock,
as
if
he
were
a
nobleman
Und
als
ich
Gras
gedealt
hab,
mit
dem
Messer
in
der
Jeans
And
when
I
dealt
weed
with
the
knife
in
my
jeans
Wollten
Rapper
noch
kein
Beef
mit
den
Gangstern
aus
der
Street
Rappers
didn't
want
beef
with
the
gangsters
from
the
street
Ruth
Moschner
ruft
an,
denn
sie
hätte
gern
nen
Gee
Ruth
Moschner
calls
because
she'd
like
a
Gee
Kurz
darauf
bin
ich
bei
Ruth
wie
der
Backup
von
Massiv
Shortly
after,
I'm
with
Ruth
like
Massiv's
backup
Deutschen
Rappern
das
Leben
mit
ner
Kugel
nehmen
Taking
the
lives
of
German
rappers
with
a
bullet
Is
ein
Kinderspiel
wie
Reise
nach
Jerusalem
Is
child's
play
like
musical
chairs
Souverän
werde
ich
dich
Hundesohn
wichsen
Sovereignly
I
will
jerk
you
off
son
of
a
bitch
Geh
zum
Grab
deiner
Mutter
um
die
Nutte
zu
ficken
Go
to
your
mother's
grave
to
fuck
the
whore
Denn
Papa
wartete
auf
mich
nachdem
die
Cops
daheim
waren
Because
Dad
was
waiting
for
me
after
the
cops
were
home
Mit
dem
Gürtel
in
der
Hand
wie
Boxweltmeister
With
the
belt
in
his
hand
like
a
boxing
world
champion
Während
ihr
nach
den
Sternen
greift
wie
Ninjakämpfer
While
you
reach
for
the
stars
like
ninja
fighters
Fick
ich
Kinderschänder,
ich
bleib'
für
immer
Gangster
I
fuck
child
molesters,
I'll
stay
a
gangster
forever
Und
da
diese
Prominutten
gerne
vögeln
und
Schwanz
saugen
And
since
these
celebrity
whores
like
to
fuck
and
suck
dick
Fick'
ich
Gülcan
und
lasse
sie
Brötchen
bei
Kamps
kaufen
I'll
fuck
Gülcan
and
let
her
buy
rolls
at
Kamps
Gerade
raus
aus
dem
Knast,
wird
das
Rauschgift
verpackt
Straight
out
of
jail,
the
drugs
are
packed
Ich
bin
dein
Idol,
weil
ich
keine
Ausbildung
hab'
I'm
your
idol
because
I
don't
have
an
education'
Ey,
jetzt
kommen
die
beiden
Ticker,
wir
haben
die
Scheine
sicher
Hey,
now
the
two
tickers
are
coming,
we
have
the
bills
for
sure
Denn
du
liegst
nur
auf
der
faulen
Haut,
so
wie
Leichenficker
Because
you
just
lie
on
your
lazy
ass,
like
a
corpse
fucker
Das
ich
hundert
fahr'
in
der
Dreißiger-Zone
That
I
drive
a
hundred
in
the
thirty
zone
Da
leg'
ich
Wert
drauf,
wie
auf
meine
Schreibtischkomode
I
value
that,
like
my
desk
commode
Ey
ich
habe
die
Schore
mit
meinem
Freund
Ismet
im
Angebot
Hey
I
have
the
Schore
with
my
friend
Ismet
on
offer
Doch
du
bist
im
Real
und
fragst:
"Is'
Mett
im
Angebot?"
But
you're
at
the
Real
and
ask:
"Is
Mett
on
offer?"
Und
im
Sommer
fährst
du
Segeln
mit
nem
Wohnwagen
And
in
the
summer
you
go
sailing
with
a
caravan
Was
meine
Kindheit
prägte,
waren
die
Schläge
mit
dem
Stromkabel
What
shaped
my
childhood
were
the
beatings
with
the
power
cord
Farid
trägt
Waffe,
C-Klasse,
was
willst
du
Pimmel
Farid
carries
a
gun,
C-Class,
what
do
you
want,
dick
Denn
wer
nix
zu
verlieren
hat,
der
kann
nur
gewinnen
Because
those
who
have
nothing
to
lose
can
only
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OEKMEN EFE, ABDELLAOUI HAMED EL, BECKER JONAS, SUMMER CEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.