Summer Cem feat. Farid Bang - Feierabend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem feat. Farid Bang - Feierabend




Feierabend
Quitting Time
Feierabend Mutterficker, wir sind mitten im Geschehen
Quitting time, motherfucker, we're right in the middle of the action
Nordrhein, Westside, heute ficken wir das Game
North Rhine, Westside, today we're fucking the game
Deutschland, ich will eure Mittelfinger sehen
Germany, I want to see your middle fingers
Eure Mittelfinger sehen, eure mittelfinger sehen
See your middle fingers, see your middle fingers
Ihr wolltet mir nicht glauben, doch die Wahrheit kommt ans Tageslicht
You didn't want to believe me, but the truth comes to light
2010, deutscher HipHop wird in Arsch gefickt
2010, German HipHop gets fucked in the ass
Deutschland, ich will eure Mittelfinger sehen
Germany, I want to see your middle fingers
Eure Mittelfinger sehen, eure mittelfinger sehen
See your middle fingers, see your middle fingers
Ey, alles was ich will, ist Hugo Boss und Donatella Versace
Hey, all I want is Hugo Boss and Donatella Versace
Tausende Euros und einen Dönerteller mit Raki
Thousands of Euros and a döner plate with Raki
Denn die Straßen, die Ghettos, von denen wir zwei erzählen
Because the streets, the ghettos, we two talk about
Sind wie Frauen in der Schwangerschaft, denn sie haben keine Regel
Are like women in pregnancy, they have no rules
Und während Öko-Rapper wie Marteria auf Sieben gehen
And while eco-rappers like Marteria go on seven
Frage ich mich, wovon der Penner Reason lebt
I wonder what the bum Reason lives on
Gas, Wasser, Strom und wie es um die Miete steht
Gas, water, electricity, and how the rent is
Ob er das Merchandise macht oder die Fliesen legt
Whether he does the merchandise or lays the tiles
Ihr kommt mit Schwächlingen, ich komme mit Häftlingen
You come with weaklings, I come with prisoners
Die die Zelle schließen und dich zum oralen Sex zwingen
Who close the cell and force you to have oral sex
Deine Fans schreien: "Cem, kopf Hoch du Spinner
Your fans scream: "Cem, head up, you fool
Die Hauptsache ist, du bist nicht gottlos wie Silla!"
The main thing is, you're not godless like Silla!"
Rapper wollen Smalltalk wie Letterman und Oprah
Rappers want small talk like Letterman and Oprah
Doch ich muss leider kacken also pass mir mal dein Poster
But I unfortunately have to shit so pass me your poster
Setz dich doch aufs Sofa, mach Geschäfte mit dem Koka
Sit on the sofa, do business with the coke
Und es geht reibungslos so wie Sex mit einer Oma
And it goes smoothly like sex with a grandma
Alter fick auf Rap, ich bin back im Drogengeschäft
Man, fuck rap, I'm back in the drug business
Und mache Kohle mit Pep, Schore und Crack
And make money with Pep, Schore and Crack
Zahl' im Rotlicht für Sex, werd' als Killer gesucht
Pay for sex in the red light district, get wanted as a killer
Und ihr wisst, dass ich zäh bin, wie der Finger im Fuß
And you know I'm tough, like the toe
Als ich noch Straßendieb war
When I was still a street thief
Sahst du den Dietrich im Schloss, als wäre er ein Adeliger
You saw the picklock in the lock, as if he were a nobleman
Und als ich Gras gedealt hab, mit dem Messer in der Jeans
And when I dealt weed with the knife in my jeans
Wollten Rapper noch kein Beef mit den Gangstern aus der Street
Rappers didn't want beef with the gangsters from the street
Ruth Moschner ruft an, denn sie hätte gern nen Gee
Ruth Moschner calls because she'd like a Gee
Kurz darauf bin ich bei Ruth wie der Backup von Massiv
Shortly after, I'm with Ruth like Massiv's backup
Deutschen Rappern das Leben mit ner Kugel nehmen
Taking the lives of German rappers with a bullet
Is ein Kinderspiel wie Reise nach Jerusalem
Is child's play like musical chairs
Souverän werde ich dich Hundesohn wichsen
Sovereignly I will jerk you off son of a bitch
Geh zum Grab deiner Mutter um die Nutte zu ficken
Go to your mother's grave to fuck the whore
Denn Papa wartete auf mich nachdem die Cops daheim waren
Because Dad was waiting for me after the cops were home
Mit dem Gürtel in der Hand wie Boxweltmeister
With the belt in his hand like a boxing world champion
Während ihr nach den Sternen greift wie Ninjakämpfer
While you reach for the stars like ninja fighters
Fick ich Kinderschänder, ich bleib' für immer Gangster
I fuck child molesters, I'll stay a gangster forever
Und da diese Prominutten gerne vögeln und Schwanz saugen
And since these celebrity whores like to fuck and suck dick
Fick' ich Gülcan und lasse sie Brötchen bei Kamps kaufen
I'll fuck Gülcan and let her buy rolls at Kamps
Gerade raus aus dem Knast, wird das Rauschgift verpackt
Straight out of jail, the drugs are packed
Ich bin dein Idol, weil ich keine Ausbildung hab'
I'm your idol because I don't have an education'
Ey, jetzt kommen die beiden Ticker, wir haben die Scheine sicher
Hey, now the two tickers are coming, we have the bills for sure
Denn du liegst nur auf der faulen Haut, so wie Leichenficker
Because you just lie on your lazy ass, like a corpse fucker
Das ich hundert fahr' in der Dreißiger-Zone
That I drive a hundred in the thirty zone
Da leg' ich Wert drauf, wie auf meine Schreibtischkomode
I value that, like my desk commode
Ey ich habe die Schore mit meinem Freund Ismet im Angebot
Hey I have the Schore with my friend Ismet on offer
Doch du bist im Real und fragst: "Is' Mett im Angebot?"
But you're at the Real and ask: "Is Mett on offer?"
Und im Sommer fährst du Segeln mit nem Wohnwagen
And in the summer you go sailing with a caravan
Was meine Kindheit prägte, waren die Schläge mit dem Stromkabel
What shaped my childhood were the beatings with the power cord
Farid trägt Waffe, C-Klasse, was willst du Pimmel
Farid carries a gun, C-Class, what do you want, dick
Denn wer nix zu verlieren hat, der kann nur gewinnen
Because those who have nothing to lose can only win





Writer(s): OEKMEN EFE, ABDELLAOUI HAMED EL, BECKER JONAS, SUMMER CEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.