Ko-Ko-Kollegah und Summer Cem, Düsseldorf bis Mönchengladbach
Ко-Ко-Kollegah и Summer Cem, Дюссельдорф
- Менхенгладбах
Komm mir frech, ich schick' dich mit paar Brüchen vor zum Röntgenfacharzt
Веди себя дерзко, детка, и я отправлю тебя с переломами к рентгенологу.
Bitch, es ist der Don im Game (Game)
Сучка, это Дон в игре (в игре).
Bitch, Ich hab' im Portemonnaie (-naie)
Сучка, у меня в бумажнике (-ке)
Eine Million und paar Zerquetschte, wie die Loveparade
Миллион и немного мятых купюр, как на Loveparade.
Dreh' mit deiner Mutter paar Pornotapes
Сниму с твоей матерью пару порнофильмов.
Habe mit Bikinimodels Sex im Benz
Занимаюсь сексом с моделями в бикини в своем «Мерседесе».
Kid ich baller dir mit Mac 10s und Tecs ins Hemd
Малышка, я нашпигую тебя пулями из Mac 10 и Tec-9.
Und du verlässt den Zustand der Existenz
И ты прекратишь свое существование.
Muskelpaket (hey)I, Musterathlet (hey), der mit Schusswaffen an der Bushalte steht
Гора мышц (эй), атлет (эй), стоящий с пушками на автобусной остановке.
K zu dem O.
К и О.
Ich versorg' in der Hood deine runtergekommene Mutter mit H
Я снабжаю твою опустившуюся мать героином в твоем районе.
Yeah, der Killer deiner Gang, ich habe silberne Berettas
Да, я убийца твоей банды, у меня серебряные «Беретты».
Alle Rapper, die du kennst, sind Großmäuler
Все рэперы, которых ты знаешь, всего лишь болтуны.
Sie kommen an und wollen dann Kollabos
Они приходят и хотят сотрудничать.
Ich verpasse dir 'nen Uppercut, du hängst im Kronleuchter
Я врежу тебе апперкот, и ты повиснёшь на люстре.
Ich rolle mit vergoldeten Felgen vor deine Bude
Я подъеду к твоей халупе на позолоченных дисках.
Deine Crewmember fallen vor mir zu Boden und salutier'n
Члены твоей команды упадут передо мной на колени и будут салютовать.
Ey, das ist wie Handytastaturen: Man sieht G's auf allen Vier'n
Эй, это как клавиатура телефона: видишь этих G на четвереньках.
Also was? Ich komm' im Bentley in weiß
Ну и что? Я приезжаю на белом «Бентли».
Ready to ride, an der Westside, Felgen voll Ice
Готов к поездке, на западной стороне, диски в льду.
Deine jämmerlichen Pennerfreunde rennen und wein'
Твои жалкие дружки-неудачники бегут и плачут.
Und sperren sich dann daheim in einem Panic Room ein
И запираются дома в комнате паники.
Kollegah, le boss en Allemagne
Kollegah, босс в Германии.
Je ne sais pas qu'est-ce que tu veux de moi
Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Qui est tu? Tu me donnes ton argent ou je te frappe dans la tête
Кто ты? Давай деньги, или я ударю тебя по голове.
Du kleiner Hurensohn
Ты, маленький сукин сын.
Je cris mon désespoir
Я кричу от отчаяния.
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Плачу о прошлом, плачу о будущем.
Je dis que c'est dans l'espoir
Я говорю, что это в надежде
De mourir un jour entouré d'ma famille
Однажды умереть в окружении моей семьи.
Je cris mon désespoir
Я кричу от отчаяния.
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Плачу о прошлом, плачу о будущем.
La nuit je pousse un soupir
Ночью я вздыхаю.
Car je ne sais plus comment m'en sortir
Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Ey, seitdem 2Pac im Sarg liegt, schmeißen wir Bukakke Partys
Эй, с тех пор, как 2Pac лежит в гробу, мы устраиваем Bukakke-вечеринки.
Wer verteilt in U-Haft die Smarties?
Кто раздает Smarties в тюрьме?
Hänge mit Rheydtern, Kölnern und Düsseldorfer Gees
Тусуюсь с парнями из Рейдта, Кельна и Дюссельдорфа.
Drogen sind wie Türen, denn man kann sie drücken oder ziehen
Наркотики как двери, потому что их можно толкать или тянуть.
Ey, nächtelang hatte ich Sektempfang
Эй, ночами напролет у меня был прием с шампанским.
Ticke die Packets um acht, Cash auf die Hand
Продаю пакеты в восемь, наличные в руки.
Warum werd' ich nicht von der Backspin erkannt?
Почему меня не узнают в Backspin?
Häng' ab in Rheydt mit den Ecstasy Junks
Тусуюсь в Рейдте с торчками на экстази.
Viele meiner Freunde wollen meine Feinde wegballern
Многие мои друзья хотят пристрелить моих врагов.
Guck in meine Comments, alle finden diesen Track hammer
Посмотри на мои комментарии, всем нравится этот трек.
Komm in meine Gegend, überrolle deine Szene
Приезжай в мой район, я раздавлю твою сцену.
Sogar deine Jungs sagen, du hast Recht, du bist Chef, Summer
Даже твои парни говорят, что ты прав, ты босс, Summer.
Wart mal Schatz (hey), du liebst es wenn man dich hart anfasst
Подожди, милая (эй), тебе нравится, когда тебя трогают грубо.
Bis der Kanacke dich an dem Haaransatz packt
Пока этот чурка не схватит тебя за волосы.
Und dich dann an die Parkbank klatscht
И не швырнет тебя на парковую скамейку.
Summer Cem, ich häng' ab mit OG's, Fuck da Police
Summer Cem, я тусуюсь с OG, к черту полицию.
Rapper kommen immer mit verkackten Oldies
Рэперы всегда приходят с хреновыми старичками.
Wenn der Chef deiner Mum nachts das Büro schließt
Когда начальник твоей мамы ночью закрывает офис.
Und sie auf die Knie geht und Saxofon spielt
И она встает на колени и играет на саксофоне.
Bedenin kac para kaltak be alcak ne yapsak
Сколько у тебя денег, сука, что нам делать?
Bu asfalta basma kolay deyil
Ступать на этот асфальт нелегко. Дай и ты упавшему пинка. Закон улиц, братан. Упавший всегда будет лежать на земле. Но смотри, у него нет надежды. Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Düsene bi tekme de sen at
Дай и ты упавшему пинка. Закон улиц, братан. Упавший всегда будет лежать на земле. Но смотри, у него нет надежды. Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Cade kuralim moruk
Закон улиц, братан. Упавший всегда будет лежать на земле. Но смотри, у него нет надежды. Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Yere düsen herzaman yerde kalacak
Упавший всегда будет лежать на земле. Но смотри, у него нет надежды. Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Ama bak ümüdü yok
Но смотри, у него нет надежды. Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Bu kafanin deli dolu bu yürek bi tüfek gecilemez gelibolu
Эта голова полна безумия, это сердце
- ружье, непроходимые Гелиболу. Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Bana kizgelin gelin oglum esiyor bu firtina ettiyin rüzgara karsi seninle
Приходите ко мне злые, сынок, этот шторм дует против ветра, который вы создали.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Я говорю, что это в надеждеОднажды умереть в окружении моей семьи.Я кричу от отчаяния.Плачу о прошлом, плачу о будущем.Ночью я вздыхаю.Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Je cris mon désespoir
Я кричу от отчаяния.
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Плачу о прошлом, плачу о будущем.
Je dis que c'est dans l'espoir
Я говорю, что это в надежде
De mourir un jour entouré d'ma famille
Однажды умереть в окружении моей семьи.
Je cris mon désespoir
Я кричу от отчаяния.
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Плачу о прошлом, плачу о будущем.
La nuit je pousse un soupir
Ночью я вздыхаю.
Car je ne sais plus comment m'en sortir
Потому что я больше не знаю, как мне выбраться.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.