Paroles et traduction Summer Cem & Massiv - Streifenwagensound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streifenwagensound
Sound of Police Sirens
1-2-3-4-5
Tokats
später
ist
Lachen
ein
Problem
1-2-3-4-5
punches
later,
laughing
is
a
problem
Denn
da
wackeln
die
ersten
Zähne
und
platzen
die
Air-Systeme
Cause
then
the
first
teeth
wobble
and
the
air
systems
burst
Aus
deinen
Nikes,
ich
zeig
ihn',
dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt
Out
of
your
Nikes,
I'll
show
them
that
not
all
that
glitters
is
gold
Bullen
verfolgen
den
Benz,
doch
ich
folg
keinem
Trend
Cops
chase
the
Benz,
but
I
don't
follow
any
trend
Schreib
meine
Songs
für
die
Gang,
greif
mir
den
Colt
und
er
bangt
Write
my
songs
for
the
gang,
grab
the
Colt,
and
he's
scared
Schau
genau
hin,
du
siehst,
dass
man
Rheydt
an
den
Wolken
erkennt
Look
closely,
you'll
see
that
Rheydt
can
be
recognized
by
the
clouds
Schnapp
mir
die
Kohle
und
teil's,
Mama
hat
so
viel
geweint
Grab
the
cash
and
share
it,
Mama
cried
so
much
Doch
irgendwann
wird
jeder
von
uns
fall'n
wie
ein
Dominostein
But
eventually
each
one
of
us
will
fall
like
a
domino
Sie
pumpen
dir
Blei
in
den
Arsch,
die
meisten
sind
high
von
dem
Gras
They
pump
lead
into
your
ass,
most
are
high
on
the
grass
Bullen
sind
auf
Stoffsuche,
3 Kilo
Eigenbedarf
Cops
are
looking
for
drugs,
3 kilos
for
personal
use
Guck,
dieser
Vers
hat
die
Bedeutung:
Leb
und
ich
sterb
für
meine
Leute
Look,
this
verse
has
the
meaning:
Live
and
I
die
for
my
people
Lauf
mit
'nem
Haufen
da
draußen
durch
Scherben
und
pack
mir
die
Beute
Run
with
a
bunch
outside
through
shards
and
grab
the
loot
Du
weißt
Bescheid,
denn
die
meiste
Zeit
bin
ich
mit
Brüdern
da
You
know
what's
up,
cause
most
of
the
time
I'm
there
with
brothers
Hör
genau
hin,
Brudi,
Tatütata
Listen
closely,
bro,
Tatütata
(Sound
of
police
sirens)
Keiner,
der
schreibt
so
wie
Cemo,
meine
Kugeln
treffen
No
one
writes
like
Cemo,
my
bullets
hit
Aus
weiter
Entfernung,
Rap
für
das
Rheydter
Inferno
From
a
distance,
rap
for
the
Rheydter
Inferno
Auf
meinem
Perso
steht
Cem,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkenn'
My
ID
says
Cem,
it's
not
hard
to
recognize
Duck
dich,
ich
checke
einmal
das
Mic
und
die
Erde,
sie
brennt
Duck,
I
check
the
mic
once
and
the
earth,
it
burns
Al
Massiva
und
Summer,
der
Hammer,
der
Killer,
der
Chief
Al
Massiva
and
Summer,
the
hammer,
the
killer,
the
chief
Wer
von
euch
Spinnern
will
Beef,
Herrscher
und
King
auf
der
Street
Which
one
of
you
spinners
wants
beef,
ruler
and
king
on
the
street
Ey,
was
du
willst,
ist
bedeutungslos,
kleiner
Pic,
nimm
die
Fäuste
hoch
Ey,
what
you
want
is
meaningless,
little
prick,
put
your
fists
up
In
meinem
Block
ist
der
Teufel
los
The
devil's
loose
in
my
block
(Guck,
der
Seytan
beschenkt
uns
(Look,
the
Seytan
gives
us
gifts
Er
lenkt
uns
ab
und
verbrennt
uns)
He
distracts
us
and
burns
us)
Guck
nicht
weg,
Junge,
duck
dich
jetzt
Don't
look
away,
boy,
duck
now
Denn
die
Kugeln
fliegen
los
Cause
the
bullets
are
flying
(Komm,
spür
den
Asphalt,
ein
Knall
(Come,
feel
the
asphalt,
a
bang
Und
die
Kugel
fliegt
durch
dein
Hals)
And
the
bullet
flies
through
your
neck)
Wenn
der
Helikopter
um
das
Ghetto
kreist,
renn
When
the
helicopter
circles
the
ghetto,
run
Lenk'
den
Benz
um
die
Ecke
und
brems'
Steer
the
Benz
around
the
corner
and
brake
Schütt'
Benzin
auf
das
Geld.
Wenn
der
Mond
kracht
in
Gladbach
Pour
gasoline
on
the
money.
When
the
moon
crashes
in
Gladbach
Vermuten
Polizisten
nicht
ohne
Grund,
dass
ich
das
Falschgeld
verpackt
hab
Police
suspect
for
a
reason
that
I
packed
the
counterfeit
money
Halte
rechts
an,
gib
den
Pass
ab
Pull
over
to
the
right,
hand
over
your
passport
Hör
durch
den
Streifenwagen
Funk
"BTM"
Hear
"BTM"
(drugs)
through
the
police
radio
Ich
greif
zu
meiner
voll
verchromten
Knarre
unterm
Sitz
I
reach
for
my
fully
chromed
gun
under
the
seat
Schieb
die
BGB
in
den
Player
- voll
relaxter
Amoklauf
Push
the
BGB
into
the
player
- totally
relaxed
rampage
Die
Frontscheibe
platzt,
guck,
der
Bastard
verpasst
knapp
The
windshield
shatters,
look,
the
bastard
barely
misses
Ramm
ihn
mit
der
Motorhaube,
Rest
in
Peace,
kratzt
ab
Ram
him
with
the
hood,
Rest
in
Peace,
scratch
off
Alarmstufe
Rot,
entweder
Knast
oder
Zaster
Red
alert,
either
jail
or
cash
Es
fließt
durch
die
Street
und
explodiert
wie
Magma
It
flows
through
the
street
and
explodes
like
magma
Gib
dem
Penner
die
Platten,
wir
sind
Schwarzkopf-Kanacken
Give
the
bum
the
records,
we're
Schwarzkopf-Kanacken
(dark-haired
Turks)
Die
euch
mit
den
Fahrradketten
eure
Schädeldecken
knacken
Who
crack
your
skulls
with
bicycle
chains
Deinen
Eierstock
brat
ich
auf
der
Polizei-Haube
I
fry
your
ovary
on
the
police
hood
Ich
spritz
mit
mei'm
beschnittenen
Schwanz
den
Illuminaten
in
das
Auge
I
spray
my
circumcised
cock
in
the
Illuminati's
eye
Deiner
Mutter
'nen
V12
...
Your
mother's
V12
...
Gebärmutter
...
Uterus
...
Ihr
habt
'ne
Sturmmaske
an
und
'ne
Gun
in
der
Hand
You're
wearing
a
balaclava
and
holding
a
gun
Aber
leider
macht
euch
HDF
nicht
zu
'nem
Mann
But
unfortunately
HDF
doesn't
make
you
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM, TAHA WASIEM, ASCHEMANN KAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.