Paroles et traduction Summer Cem feat. Mo Trip - Immer noch hier
Immer noch hier
Всё ещё здесь
Es
geht
von
Aachen
nach
oben,
komm
mit
auf
den
Trip
Из
Ахена
наверх,
пошли
со
мной
в
трип
Ich
starte
die
Shows,
es
geht
nicht
mehr
zurück
Я
начинаю
шоу,
пути
назад
нет
Ich
erwarte
jetzt
schon
seit
paar
Jahren
die
Kohle
Уже
несколько
лет
жду
деньги
Die
Frage
is',
wo
gibt
es
sickeren
Shit?
Вопрос
в
том,
где
найти
качественный
стафф?
Der
sagenumwobene
Spitter,
ich
fick'
Легендарный
рэпер,
я
трахаю
Alles,
da
wo
du
wohnst
und
bin
sicher,
es
gibt
Всё,
там,
где
ты
живёшь,
и
уверен,
что
нет
Keine
dickeren
Hits
auf
der
Straße
Более
крутых
хитов
на
улице
Ich
flow
nich',
ich
schlage
mich
durch
und
bin
fitter
als
fit
Я
не
просто
читаю,
я
пробиваюсь
и
в
лучшей
форме
Der
Name
is'
Mo,
immer
noch
Trip
Меня
зовут
Мо,
всё
ещё
в
трипе
Keine
Statussymbole,
kein
Gitter,
kein
nix
Никаких
символов
статуса,
никаких
решёток,
ничего
Ich
gab
damals
ja
schon
nur
ein'
Fick
auf
das
Biz
Я
и
тогда
плевал
на
этот
бизнес
Denn
ich
ahnte
doch
schon,
wie
verbittert
es
ist
Ведь
я
уже
предчувствовал,
насколько
он
горький
Alles
besitzen
und
später
allein
Иметь
всё
и
в
итоге
остаться
одному
In
der
Falle
zu
sitzen,
is'
nicht
so
mein
Ding
Сидеть
в
ловушке
- не
моё
Am
Ende
vom
Tag
is'
nich'
alles
beschissen
В
конце
концов,
не
всё
так
плохо
Ich
mache
mein
Business
und
krieg
das
schon
hin
Я
занимаюсь
своим
делом
и
справлюсь
Die
Idioten
begegnen
mir
neuerdings
nich'
ma'
mehr
Идиоты
в
последнее
время
не
попадаются
мне
Ohne
Benehmen
oder
ohne
"Wie
geht's
dir?"
Без
манер
и
без
"Как
дела?"
Alle
sagen:
"Ich
bin
froh,
dich
zu
sehen
Все
говорят:
"Я
рад
тебя
видеть,
Du
bist
Mo
zu
dem
T,
deine
Krone,
sie
steht
dir"
Ты
- Мо
на
букву
Т,
твоя
корона
тебе
идёт"
Kurz
überlegen,
uhh
Коротко
подумав,
ух
Jeder
Part
bringt
den
Boden
zum
Beben
wie
große
Kometen
Каждый
куплет
заставляет
землю
дрожать,
как
большие
кометы
Doch
ohne
Moneten
bin
ich
leider
nich'
in
der
Lage
Но
без
денег
я,
к
сожалению,
не
могу
Dir
weiterhin
Strophen
zu
geben
Продолжать
дарить
тебе
строфы
So
is'
das
Leben,
komische
Gegend,
dunkel
im
Zimmer,
die
Hände
erfror'n
Такова
жизнь,
странный
район,
темно
в
комнате,
руки
замёрзли
Der
Junge,
schon
immer
zum
Kämpfen
gebor'n
Парень,
рождённый
для
борьбы
Es
schlummert
noch
immer
unendlicher
Zorn
Внутри
всё
ещё
дремлет
бесконечный
гнев
Ich
änder'
die
Norm
und
liefer‘
euch
Rap
in
vollendeter
Form
Я
меняю
норму
и
доставляю
вам
рэп
в
совершенной
форме
Ich
verrenke
die
Worte
so
heftig,
dass
Rapper
schon
denken,
ich
morde
Я
так
сильно
изгибаю
слова,
что
рэперы
уже
думают,
что
я
убиваю
Ich
frage
mich,
wann
komm
ich
endlich
nach
vorne?
Я
спрашиваю
себя,
когда
же
я
наконец
выйду
вперёд?
Ich
bin
immer
noch
hier,
will
immer
noch
hoch
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
хочу
наверх
Ich
kämpfe
dafür,
doch
bin
immer
noch
broke
Я
борюсь
за
это,
но
всё
ещё
без
гроша
Die
Leute
in
Aachen
sind
freundlich
Люди
в
Ахене
дружелюбны
Doch
raten
mir,
such
dir
ein'
Job
mit
'nem
sicheren
Lohn
Но
советуют
мне
найти
работу
с
надёжной
зарплатой
Gesagt,
getan,
ich
hab
den
Plan
im
Kopf
Сказано
- сделано,
у
меня
есть
план
Und
hoff',
es
ändert
sich
fix
И
надеюсь,
что
всё
быстро
изменится
Ich
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
doch
es
ändert
sich
nix
Я
жду,
жду,
жду,
жду,
жду,
но
ничего
не
меняется
Ich
bin
immer
noch
hier
Я
всё
ещё
здесь
(Summer
Cem)
(Summer
Cem)
Will
immer
noch
hoch
Всё
ещё
хочу
наверх
Ich
kämpfe
dafür,
doch
bin
immer
noch
broke
Я
борюсь
за
это,
но
всё
ещё
без
гроша
Die
Leute
in
Rheydt
sind
freundlich
Люди
в
Рейдте
дружелюбны
Doch
schreien,
such'
dir
'nen
Job
mit
'nem
sicheren
Lohn
Но
кричат,
найди
работу
с
надёжной
зарплатой
Gesagt,
getan,
ich
hab
den
Plan
im
Kopf
Сказано
- сделано,
у
меня
есть
план
Und
hoff',
es
ändert
sich
fix
И
надеюсь,
что
всё
быстро
изменится
Ich
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
doch
es
ändert
sich
nix
Я
жду,
жду,
жду,
жду,
жду,
но
ничего
не
меняется
Ich
bin
immer
noch
hier
Я
всё
ещё
здесь
Sie
nennen
mich
Summer,
der
Hammer,
der
Killer,
der
Chief
Они
называют
меня
Саммер,
молот,
убийца,
вождь
Mein
innerer
Trieb
sagt,
hol'
die
Kanone,
lad
durch
und
ich
schieß
Мой
внутренний
инстинкт
говорит:
бери
пушку,
заряжай
и
стреляй
Kille
den
Beat
wie
keiner
zuvor,
es
geht
einfach
in's
Ohr
Убей
бит
как
никто
другой,
это
просто
въедается
в
уши
Und
dein
dreifaches
„Boah,
Boah,
Boah"
wäre
mal
langsam
angebracht
И
твоё
тройное
"Вау,
вау,
вау"
было
бы
уместно
Ich
hol'
das
Paket
aus
dem
Handschuhfach
Я
достаю
пакет
из
бардачка
Und
geb'
es
dem
Kollegen
Tanju
ab
И
отдаю
его
коллеге
Танжу
Strictly
Business,
ficke
die
Bitches
Только
бизнес,
трахаю
сучек
Seh,
dass
am
Ende
des
Tunnels
ein
Licht
ist
Вижу,
что
в
конце
туннеля
свет
Jeder,
der
hatet,
geht
weg
und
verpisst
sich
Каждый,
кто
ненавидит,
уходит
и
проваливает
Mitten
im
Leben,
doch
darauf
verzicht'
ich
Посреди
жизни,
но
я
отказываюсь
от
этого
Jeder,
der
mir
krumm
kommt,
lässt
mir
keine
Wahl
Каждый,
кто
идёт
против
меня,
не
оставляет
мне
выбора
Eck-
und
Schneidezahn
weg
mit
einem
Schlag
Угловой
и
резец
выбиты
одним
ударом
Scheiß
drauf,
was
die
Rap-Gemeinde
sagt
Плевать,
что
говорит
рэп-тусовка
Sogar
Hater
kommen
nicht
weg
von
meinen
Parts
Даже
ненавистники
не
могут
оторваться
от
моих
куплетов
Motherfucker,
du
weißt
wer
hier
rappt
Ублюдок,
ты
знаешь,
кто
здесь
читает
Schepper
deine
Crew
und
die
Leibwächter
weg
Раскидай
свою
команду
и
охранников
Komm'
in
deine
Gegend
mit
Rheydt-Wester
Reds
Приезжаю
в
твой
район
с
Рейдт-Вестер
Редс
Damit
du
Hundesohn
den
Neid
besser
lässt
Чтобы
ты,
сукин
сын,
поумерил
свою
зависть
Schaue
dir
die
Szene
an:
zu
viele
Schmocks
Посмотри
на
эту
сцену:
слишком
много
лохов
Doch
irgendwann
landen
die
Kugeln
im
Kopf
Но
когда-нибудь
пули
попадут
им
в
голову
Junge,
denk
einmal
nach,
keiner
gibt
dir
noch
Props
Парень,
подумай,
никто
больше
не
уважает
тебя
Hör
auf
mit
dem
Rap
und
such
dir
‘n
Job
Заканчивай
с
рэпом
и
найди
работу
Guck
mal,
frag
selbst
Смотри,
спроси
сам
Ich
bin
keiner
der
Typen,
die
meinen
zu
pöbeln
Я
не
из
тех,
кто
считает,
что
нужно
выпендриваться
Nur
weil
man
sich
jetzt
für'n
Star
hält
Только
потому,
что
сейчас
считаешь
себя
звездой
Ich
komme
für
Bargeld:
Para,
Money,
Kies
und
so
Я
прихожу
за
наличкой:
бабки,
деньги,
кэш
и
всё
такое
Typisch
Cem,
typisch
Mo,
nie
wieder
auf
Miete
wohn'
Типичный
Кем,
типичный
Мо,
больше
никогда
не
жить
в
аренде
Junge,
du
siehst
hungrig
aus,
geh
dir
mal
‘ne
Bifi
hol'n
Парень,
ты
выглядишь
голодным,
пойди
возьми
себе
бутер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ilkkan kina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.