Summer Cem feat. Mo Trip - Immer noch hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem feat. Mo Trip - Immer noch hier




Immer noch hier
Всё ещё здесь
Es geht von Aachen nach oben, komm mit auf den Trip
Из Ахена наверх, пошли со мной в трип
Ich starte die Shows, es geht nicht mehr zurück
Я начинаю шоу, пути назад нет
Ich erwarte jetzt schon seit paar Jahren die Kohle
Уже несколько лет жду деньги
Die Frage is', wo gibt es sickeren Shit?
Вопрос в том, где найти качественный стафф?
Der sagenumwobene Spitter, ich fick'
Легендарный рэпер, я трахаю
Alles, da wo du wohnst und bin sicher, es gibt
Всё, там, где ты живёшь, и уверен, что нет
Keine dickeren Hits auf der Straße
Более крутых хитов на улице
Ich flow nich', ich schlage mich durch und bin fitter als fit
Я не просто читаю, я пробиваюсь и в лучшей форме
Der Name is' Mo, immer noch Trip
Меня зовут Мо, всё ещё в трипе
Keine Statussymbole, kein Gitter, kein nix
Никаких символов статуса, никаких решёток, ничего
Ich gab damals ja schon nur ein' Fick auf das Biz
Я и тогда плевал на этот бизнес
Denn ich ahnte doch schon, wie verbittert es ist
Ведь я уже предчувствовал, насколько он горький
Alles besitzen und später allein
Иметь всё и в итоге остаться одному
In der Falle zu sitzen, is' nicht so mein Ding
Сидеть в ловушке - не моё
Am Ende vom Tag is' nich' alles beschissen
В конце концов, не всё так плохо
Ich mache mein Business und krieg das schon hin
Я занимаюсь своим делом и справлюсь
Die Idioten begegnen mir neuerdings nich' ma' mehr
Идиоты в последнее время не попадаются мне
Ohne Benehmen oder ohne "Wie geht's dir?"
Без манер и без "Как дела?"
Alle sagen: "Ich bin froh, dich zu sehen
Все говорят: рад тебя видеть,
Du bist Mo zu dem T, deine Krone, sie steht dir"
Ты - Мо на букву Т, твоя корона тебе идёт"
Kurz überlegen, uhh
Коротко подумав, ух
Jeder Part bringt den Boden zum Beben wie große Kometen
Каждый куплет заставляет землю дрожать, как большие кометы
Doch ohne Moneten bin ich leider nich' in der Lage
Но без денег я, к сожалению, не могу
Dir weiterhin Strophen zu geben
Продолжать дарить тебе строфы
So is' das Leben, komische Gegend, dunkel im Zimmer, die Hände erfror'n
Такова жизнь, странный район, темно в комнате, руки замёрзли
Der Junge, schon immer zum Kämpfen gebor'n
Парень, рождённый для борьбы
Es schlummert noch immer unendlicher Zorn
Внутри всё ещё дремлет бесконечный гнев
Ich änder' die Norm und liefer‘ euch Rap in vollendeter Form
Я меняю норму и доставляю вам рэп в совершенной форме
Ich verrenke die Worte so heftig, dass Rapper schon denken, ich morde
Я так сильно изгибаю слова, что рэперы уже думают, что я убиваю
Ich frage mich, wann komm ich endlich nach vorne?
Я спрашиваю себя, когда же я наконец выйду вперёд?
(MoTrip)
(MoTrip)
Ich bin immer noch hier, will immer noch hoch
Я всё ещё здесь, всё ещё хочу наверх
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke
Я борюсь за это, но всё ещё без гроша
Die Leute in Aachen sind freundlich
Люди в Ахене дружелюбны
Doch raten mir, such dir ein' Job mit 'nem sicheren Lohn
Но советуют мне найти работу с надёжной зарплатой
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf
Сказано - сделано, у меня есть план
Und hoff', es ändert sich fix
И надеюсь, что всё быстро изменится
Ich warte, warte, warte, warte, warte, doch es ändert sich nix
Я жду, жду, жду, жду, жду, но ничего не меняется
Ich bin immer noch hier
Я всё ещё здесь
(Summer Cem)
(Summer Cem)
Will immer noch hoch
Всё ещё хочу наверх
Ich kämpfe dafür, doch bin immer noch broke
Я борюсь за это, но всё ещё без гроша
Die Leute in Rheydt sind freundlich
Люди в Рейдте дружелюбны
Doch schreien, such' dir 'nen Job mit 'nem sicheren Lohn
Но кричат, найди работу с надёжной зарплатой
Gesagt, getan, ich hab den Plan im Kopf
Сказано - сделано, у меня есть план
Und hoff', es ändert sich fix
И надеюсь, что всё быстро изменится
Ich warte, warte, warte, warte, warte, doch es ändert sich nix
Я жду, жду, жду, жду, жду, но ничего не меняется
Ich bin immer noch hier
Я всё ещё здесь
Sie nennen mich Summer, der Hammer, der Killer, der Chief
Они называют меня Саммер, молот, убийца, вождь
Mein innerer Trieb sagt, hol' die Kanone, lad durch und ich schieß
Мой внутренний инстинкт говорит: бери пушку, заряжай и стреляй
Kille den Beat wie keiner zuvor, es geht einfach in's Ohr
Убей бит как никто другой, это просто въедается в уши
Und dein dreifaches „Boah, Boah, Boah" wäre mal langsam angebracht
И твоё тройное "Вау, вау, вау" было бы уместно
Ich hol' das Paket aus dem Handschuhfach
Я достаю пакет из бардачка
Und geb' es dem Kollegen Tanju ab
И отдаю его коллеге Танжу
Strictly Business, ficke die Bitches
Только бизнес, трахаю сучек
Seh, dass am Ende des Tunnels ein Licht ist
Вижу, что в конце туннеля свет
Jeder, der hatet, geht weg und verpisst sich
Каждый, кто ненавидит, уходит и проваливает
Mitten im Leben, doch darauf verzicht' ich
Посреди жизни, но я отказываюсь от этого
Jeder, der mir krumm kommt, lässt mir keine Wahl
Каждый, кто идёт против меня, не оставляет мне выбора
Eck- und Schneidezahn weg mit einem Schlag
Угловой и резец выбиты одним ударом
Scheiß drauf, was die Rap-Gemeinde sagt
Плевать, что говорит рэп-тусовка
Sogar Hater kommen nicht weg von meinen Parts
Даже ненавистники не могут оторваться от моих куплетов
Motherfucker, du weißt wer hier rappt
Ублюдок, ты знаешь, кто здесь читает
Schepper deine Crew und die Leibwächter weg
Раскидай свою команду и охранников
Komm' in deine Gegend mit Rheydt-Wester Reds
Приезжаю в твой район с Рейдт-Вестер Редс
Damit du Hundesohn den Neid besser lässt
Чтобы ты, сукин сын, поумерил свою зависть
Schaue dir die Szene an: zu viele Schmocks
Посмотри на эту сцену: слишком много лохов
Doch irgendwann landen die Kugeln im Kopf
Но когда-нибудь пули попадут им в голову
Junge, denk einmal nach, keiner gibt dir noch Props
Парень, подумай, никто больше не уважает тебя
Hör auf mit dem Rap und such dir ‘n Job
Заканчивай с рэпом и найди работу
Guck mal, frag selbst
Смотри, спроси сам
Ich bin keiner der Typen, die meinen zu pöbeln
Я не из тех, кто считает, что нужно выпендриваться
Nur weil man sich jetzt für'n Star hält
Только потому, что сейчас считаешь себя звездой
Ich komme für Bargeld: Para, Money, Kies und so
Я прихожу за наличкой: бабки, деньги, кэш и всё такое
Typisch Cem, typisch Mo, nie wieder auf Miete wohn'
Типичный Кем, типичный Мо, больше никогда не жить в аренде
Junge, du siehst hungrig aus, geh dir mal ‘ne Bifi hol'n
Парень, ты выглядишь голодным, пойди возьми себе бутер





Writer(s): ilkkan kina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.