Summer Cem feat. Onichiwa - #Teamsummer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem feat. Onichiwa - #Teamsummer




#Teamsummer
#TeamSummer
INFO: DIE UNTEN
INFO: THOSE BELOW
Ah, SC
Ah, SC
An alle Rapper, die noch immer auf die Eins warten
To all the rappers still waiting for the number one spot
Ich lass' einen ziehen und ihr dürft einatmen
I take a drag and you can breathe in
Jedes Wort, jeder Satz lässt mich einschlafen
Every word, every sentence puts me to sleep
Alles was ihr heute macht, macht' ich schon vor drei Jahren
Everything you do today, I did three years ago
Schau nach oben und du siehst uns von den Dächern winken
Look up and you'll see us waving from the rooftops
Sucuk und Champagner, der Kanak trägt die Cap nach hinten
Sucuk and champagne, the Kanak wears his cap backwards
Und nicht, dass du's vergisst mein Dawg
And don't forget, my dawg
Du kannst die Vorhaut zurückziehen aber nicht dein Wort
You can retract your foreskin, but not your word
Sollt' ich am Boden sein oder on top der Hitlist
Whether I'm on the ground or on top of the hit list
Rheyd-West ich leb immer noch am Block, ihr wisst es
Rheyd-West, I still live on the block, you know it
Alte Freunde dachten, ich werd' wie die Promibitches
Old friends thought I'd become like those celebrity bitches
Doch wen rufen sie an, wenn der Kopf gefickt ist
But who do they call when their head's fucked up?
Offensichtlich hast du vergessen wer der Typ war
Obviously, you've forgotten who the dude was
Sie mögen dich nicht, trotzdem lächeln diese Lügner
They don't like you, yet these liars smile
Damals holt' ich halbe Hähnchen ab aus Eindhoven
Back then, I picked up half chickens from Eindhoven
Deutsche Rapper sind am Fliegen, doch ich bleib Boden
German rappers are flying, but I stay grounded
Nur weil ich das gewisse Feeling hab in meinen Strophen
Just because I have that certain feeling in my verses
Trifft man dich bei Lidl und mich bei Ralph-Lauren
You can find them at Lidl and me at Ralph Lauren
Ha, Team Summer für die Ewigkeit Brudi, Ah
Ha, Team Summer forever, bruh, Ah
Klar, dass diese Welt mich zum Lachen bringt
Of course, this world makes me laugh
Ich hab Geld und die Kasse stimmt
I have money and the cash register is right
Ich lass mich nicht mehr aus der Fassung bringen
I don't let myself get upset anymore
Jeder weiß, dass ich Thema bin
Everyone knows I'm the topic
Ich bin vielleicht noch nicht der größte
I may not be the biggest yet
Doch ich mach mich auf den Weg dahin
But I'm on my way there
Ich schreib ein Buch es hält dich Wach, wenn du müde bist
I'm writing a book, it keeps you awake when you're tired
Ich hole mir mein HAK, ist die Überschrift
I'm getting my due, that's the headline
Ich bin in freier Wildbahn
I'm in the wild
Und gib mich nur mit Leuten, die den selben Film fahren
And I only hang with people who are on the same page
Du musst Filtern
You gotta filter
Ein bisschen Trinken, ein bisschen am Joint puffen
Drink a little, puff on a joint a little
Ich lege keinen Wert auf Instagram-Freundschaften
I don't care about Instagram friendships
SC, der Kanacke, den hier jeder liebt
SC, the Kanak everyone loves here
Damals war ich auf der Jagd, nach dem Mega-Deal
Back then, I was hunting for the mega deal
Doch heute sind sie alle neidisch auf den Lebensstil
But today, they're all jealous of the lifestyle
Scheiß drauf, meine Tante hat den Krebs besiegt
Fuck it, my aunt beat cancer
Während ihr euch abends am zudröhnen seid
While you're getting high in the evenings
Hör ich wie sie meinen Namen auf Schulhöfen schreien
I hear them screaming my name in schoolyards
Wär' meine Family nicht hier, würd ich zehn mal auf die Stadt scheißen
If my family wasn't here, I'd say fuck the city ten times over
Auf euer rumgeschleime reagier ich abweisend
I react dismissively to your fake ass kissing up
Denn wenn wir kommen, kassieren Hater viele Backpfeifen
Because when we come, haters get a lot of slaps
Doch egal, ich darf vom Thema hier nicht abweichen
But whatever, I can't deviate from the topic here
Summer Cem, ich grüße euch, bei dem Typen läuft
Summer Cem, I greet you, that dude is on a roll
Bevor mir die Worte fehlen, wird's in der Wüste feucht
Before I run out of words, the desert will be wet
Du rutschst aus und deine Zukunft ist gefickt
You slip and your future is fucked
Denn auf der Treppe zum Erfolg sind die Stufen frisch gewischt
Because on the stairs to success, the steps are freshly mopped
Umgeben von Escheks, die reden durchs Headset
Surrounded by esheks talking through headsets
Für ein bisschen Fame hast du dein leben gehashtagt
You've hashtagged your life for a bit of fame
Und auf der Suche, nach 'ner Fehlerlosen Frau
And in the search for a flawless woman
Ist alles was du findest, eine ehrenlose Sau
All you find is a dishonorable sow
Sag wie kannst du diesem Mädel bloß vertrauen
Tell me, how can you trust this girl?
Denn nach zwei Gläsern, zieht sie sich die Lederhosen aus
Because after two glasses, she takes off her leather pants
Ich weiß, du bist mit dem Thema schon vertraut
I know you're already familiar with the topic
Damals habt ihr über mich und E-K-O gestaunt
Back then, you guys were amazed by me and E-K-O
Alles beim alten, ich hab das Label nicht getauscht
Everything's the same, I haven't switched labels
Banger Musik, ich leb den deutschen Traum
Banger Musik, I'm living the German dream
Und diesen Song widme ich meinen Fans
And I dedicate this song to my fans
Meinen Brüdern, meinen Schwestern, meinem Team, meiner Gang
My brothers, my sisters, my team, my gang
Wir laufen zusammen
We run together
Hunderttausende Mal
Hundreds of thousands of times
Sprühes auf jede Wand
Spray it on every wall
Team Summer für die Ewigkeit
Team Summer forever
(Ohh, yeah, Ohh, yeah)
(Ohh, yeah, Ohh, yeah)
Team Summer für die Ewigkeit
Team Summer forever





Writer(s): TORAMAN CEM, GOMRINGER KEVIN, KIRKGOEZ ORHAN, OERGUENC BELKAN, CIGDEM CEM, GOMRINGER TIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.