Summer Cem feat. Zemine - Herbst Winter Fruehling (feat. Zemine) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem feat. Zemine - Herbst Winter Fruehling (feat. Zemine)




Herbst Winter Fruehling (feat. Zemine)
Autumn Winter Spring (feat. Zemine)
Ich war klein und noch alleine, glaubte fest an meine Pennerträume
I was small and all alone, firmly believing in my penniless dreams
Doch meine Lage, sie war aussichtslos, wie Kellerräume
But my situation was hopeless, like basement rooms
Mama ohne Job, Papa ohne Job
Mom without a job, Dad without a job
Ich hab die Taschen voller Ot. Was soll ich machen, oh mein Gott?
My pockets are full of weed. What should I do, oh my God?
Ich hab mich ewig nicht mehr ausgeruht. Komm, lass uns schweben. Mach die
I haven't rested in ages. Come on, let's float. Close your
Augen zu, denn diesen Weg hab ich mir ausgesucht
Eyes, because I chose this path
Ich griff zum Telefon und sagte: "Ich hab den Deal, Mama."
I grabbed the phone and said: "I got the deal, Mom."
Und meine Fans schrei'n: "Du hast es verdient, Summer."
And my fans scream: "You deserve it, Summer."
So viele, so viele Sachen, die ihr garnicht wissen müsst
So many, so many things you don't even need to know
Auf einmal ist der Dreckskanake einfach so ins Licht gerückt
Suddenly, the dirty Kanake just stepped into the light
Die ganze Zeit war ich nur auf der Suche nach ein bisschen Glück
All this time, I was just searching for a little bit of luck
Doch jetzt wird alles was ich mache groß, als hätt' ich Shift gedrückt
But now everything I do gets big, like I pressed Shift
Ich mach' es groß, sodass ich nach den Sternen greif'
I'm making it big, so I can reach for the stars
Komm mit mir und wir fliegen Richtung Unsterblichkeit
Come with me and we'll fly towards immortality
Denn wenn die Kälte einbricht und du in deiner Gegend frierst
Because when the cold sets in and you're freezing in your neighborhood
(Hah) dann mach ich mich auf den Weg zu dir
(Hah) then I'll be on my way to you
Herbst, Winter, Frühling
Autumn, Winter, Spring
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Your heart is already so tired. But now comes the
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Look towards the South
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Send the sun my best regards
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Because now comes the Summer, Summer
Summer
Summer
Das ist gerade erst das Warm-Up. Ich komm' in eure Ortschaft
This is just the warm-up. I'm coming to your town
Bin auf dem Weg, aus dem Weg! Ihr wisst nicht, was ich vorhab'
I'm on my way, out of the way! You don't know what I'm up to
Los, holt die Kameras, denn jetzt ist Summer da
Come on, get your cameras, because Summer is here
Und du irrst dich, wenn du denkst, dass das schon alles war
And you're wrong if you think that's all there is
Ihr solltet hoch gucken, wenn ich Patron' spucke
You should look up when I spit Patron'
Der Summer kommt, das ist Motivationsmucke
Summer is coming, this is motivational music
Viele Leute seh'n in mir den abgefuckten Straßenkerl
Many people see me as the fucked-up street guy
Doch hör mein Album und auf einmal wird dir warm ums Herz
But listen to my album and suddenly your heart will feel warm
Die ander'n machen nur Show, man. Bluffen, sowie beim Pokern
The others are just putting on a show, man. Bluffing, like in poker
Doch ich kann euch nicht fühlen, als hätt' ich ein zweites Kondom an
But I can't feel you, like I'm wearing a second condom
Scheiss' auf die Wichsers, du gibst Gas und die Lichter, sie strahlen hell
Fuck the assholes, you step on the gas and the lights shine bright
Und wenn du auf die Nase fällst, dann musst du wieder aufstehen
And if you fall on your face, you have to get up again
Viele wollen dich oftmals unten halten und jammern sehen
Many often want to keep you down and see you whine
Und es ist Winter in deinem Herz, wenn der Summer fehlt
And it's winter in your heart when Summer is missing
Die langersehnte Wärme, noch bis du am Zittern
The long-awaited warmth, you're still shivering
Und die ander'n seh'n es gerne, doch ich bin auf dem Weg zu dir
And the others like to see it, but I'm on my way to you
Herbst, Winter, Frühling
Autumn, Winter, Spring
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Your heart is already so tired. But now comes the
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Look towards the South
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Send the sun my best regards
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Because now comes the Summer, Summer
Summer
Summer
Wenn der Baum seine Blätter verliert
When the tree loses its leaves
Ist es Herbst und ein Schmetterling friert
It's autumn and a butterfly freezes
Und du rufst sein' Namen laut
And you call his name out loud
Denn dein Leben ist sein Tagen grau
Because your life is gray these days
Du fällst in einen Winterschlaf
You fall into a winter sleep
Und wachst nicht mehr auf
And never wake up
Doch irgendwann ist Frühling
But at some point it's spring
Und er taut sich wieder auf
And he thaws again
Du zählst sehnsüchtig die Tage
You count the days longingly
Bald wird alles wieder gut
Soon everything will be good again
So geht es schon seit Jahren;
It's been like this for years;
Hab etwas Geduld, denn erst kommt...
Have some patience, because first comes...
Herbst, Winter, Frühling
Autumn, Winter, Spring
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Your heart is already so tired. But now comes the
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Look towards the South
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Send the sun my best regards
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Because now comes the Summer, Summer
Summer
Summer





Writer(s): CEM TORAMAN, ZEMINE ARAS, CEM CIGDEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.