Paroles et traduction Summer Cem feat. stevi1da & Yassazin - Alles vorbei - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles vorbei - RMX
Всё кончено - RMX
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
На
мне
всегда
припрятана
под
рубахой
MAC-10
(бах,
бах,
бах)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Смотри,
как
они
бегут,
когда
понимают,
что
я
готов
(ах)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
Пуля
в
стволе,
и
она
рвётся
наружу,
я
не
прощу
(не
прощу)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
(да)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
У
меня
в
квартале
всегда
наготове
Glock
(стреляй,
стреляй,
стреляй)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
Забираю
твой
товар,
как
коп,
ты
один
(ты
один)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
В
первом
этаже
с
подонками,
ты
получишь
свинец
(ррр)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
Stell
Fragen,
Mann,
ich
bleibe
Straße
Задавай
вопросы,
чувак,
я
остаюсь
уличным
Hab'
die
reinste
Ware
im
Van
(Van)
У
меня
в
фургоне
самый
чистый
товар
(фургоне)
Keine
festen
Daten
für
die
letzten
Fahrten
Нет
точных
дат
для
последних
поездок
Will
ein'n
Aston
Martin,
du
kennst
(kennst)
Хочу
Aston
Martin,
ты
знаешь
(знаешь)
Mein'n
echten
Namen,
kennst
meine
Sprache
Моё
настоящее
имя,
знаешь
мой
язык
Grün
weiße
Farben
und
Gelb
(frrr)
Зелено-белые
и
жёлтые
цвета
(ррр)
Geh'
die
Scheine
jagen,
raub'
mit
einer
Scharfen
Иду
за
деньгами,
граблю
с
остро
заточенной
Den
Designer-Laden
aus,
bang
(bang)
Дизайнерский
магазин,
бум
(бум)
Bang,
bang,
rote
Soße
(ja)
Бум,
бум,
красная
жижа
(да)
Hab'
die
MAC-10
für
das
Grobe
(brr)
У
меня
есть
MAC-10
для
больших
дел
(брр)
Mach
ein'n
Lapdance,
ich
mach'
ein
Foto
(ja)
Закажи
лап-данс,
я
сделаю
фото
(да)
Poste
Hashtag
#habdasCoco
(Coco)
Выложу
хештег
#естьКокаин
(Кокаин)
Wir
sind
Tang,
du
rappst
nur
Probe
(woo)
Мы
Тан,
ты
читаешь
рэп
только
на
репетициях
(ву)
Drehe
Sextapes
für
die
Promo
(woo)
Снимаем
секс-плёнки
для
промоушена
(ву)
Habe
sechs
Bands
in
der
Hose
(six)
У
меня
в
штанах
шесть
пачек
(шесть)
Schieß'
mit
der
MAC-10
durch
die
Wohnung
(frr,
frr)
Стреляю
из
MAC-10
по
квартире
(фр,
фр)
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
На
мне
всегда
припрятана
под
рубахой
MAC-10
(бах,
бах,
бах)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Смотри,
как
они
бегут,
когда
понимают,
что
я
готов
(ах)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
Пуля
в
стволе,
и
она
рвётся
наружу,
я
не
прощу
(не
прощу)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
(да)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
У
меня
в
квартале
всегда
наготове
Glock
(стреляй,
стреляй,
стреляй)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
Забираю
твой
товар,
как
коп,
ты
один
(ты
один)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
В
первом
этаже
с
подонками,
ты
получишь
свинец
(ррр)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
Stelle
keine
Fragen,
die
weiße
Ware
Не
задавай
вопросов,
белый
товар
Wird
eingeatmet
wie
Luft
(ey)
Вдыхается,
как
воздух
(эй)
Ich
bin
eingeladen
an
'nem
Freitagabend
Я
приглашён
на
вечеринку
в
пятницу
вечером
Ich
bin
high
auf
Partys
im
Club
(woah)
Я
кайфую
на
вечеринках
в
клубе
(ух)
Aus
einem
Nein
wird
Ja,
wenn
du's
keinem
sagst
Нет
превращается
в
да,
если
ты
никому
не
скажешь
Ich
hab'
Steine
da
für
die
Frau'n
У
меня
есть
камни
для
женщин
Denn
auch
wenn
du
mir
deine
Meinung
sagst
Потому
что,
даже
если
ты
выложишь
мне
своё
мнение
Ich
hab'
kein'n
Bedarf,
ich
bin
taub
Мне
оно
не
нужно,
я
глух
Ich
will
sofort,
jetzt
bin
ich
hier
(pow,
pow,
pow,
pow)
Я
хочу
прямо
сейчас,
я
здесь
(бах,
бах,
бах,
бах)
Bitches
sind
dort,
ich
bin
okay
Сучка
там,
я
в
порядке
Bring
dich
in
Form,
ich
hab'
die
Gramms
Приведи
себя
в
порядок,
у
меня
есть
граммы
Fick
dein'n
Award,
ich
bin
auf
'nem
Raft
К
чёрту
награду,
я
на
плоту
Die
Lieferung
kommt
wie
mit
der
Post
Доставка
приходит,
как
по
почте
Gelbe
Scheine,
doch
nicht
die
von
'nem
Doc
Жёлтые
купюры,
но
не
от
врача
Fahre
mit
zweihundert
in
der
City
Еду
со
скоростью
200
в
городе
Komm,
wir
spiel'n
ein
bisschen
Random
mit
den
Cops
Погнали,
сыграем
немного
в
кошки-мышки
с
копами
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
На
мне
всегда
припрятана
под
рубахой
MAC-10
(бах,
бах,
бах)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Смотри,
как
они
бегут,
когда
понимают,
что
я
готов
(ах)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
Пуля
в
стволе,
и
она
рвётся
наружу,
я
не
прощу
(не
прощу)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
(да)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
У
меня
в
квартале
всегда
наготове
Glock
(стреляй,
стреляй,
стреляй)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
Забираю
твой
товар,
как
коп,
ты
один
(ты
один)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
В
первом
этаже
с
подонками,
ты
получишь
свинец
(ррр)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
О,
боже,
всё
кончено,
всё
прошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.