Summer Cem - 100 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - 100




100
100
100 Bars, die Reise zum Mars
100 тактов, путешествие на Марс
Ich weiß, ihr wart alle von Zweifeln geplagt
Я знаю, вас всех терзали сомнения
Hält dieser Summer auch ein, was er sagt
Сдержит ли Summer свои обещания
Oder hat dieser Rheydter uns einfach verarscht
Или этот парень из Рейдта просто нас обманул
(Ha!) - scheiße, das war's
(Ха!) - чёрт, вот и всё
Ihr hört diesen Song hier auf eigene Gefahr
Ты слушаешь эту песню на свой страх и риск
Ich nehme den Stift, unterschreib' den Vertrag
Я беру ручку, подписываю контракт
Banger Musik, der Hype-Apparat
Banger Musik, машина хайпа
In der Booth und ich flow, uff, es geht los
В студии я читаю, уфф, понеслась
Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft und so
Прошлое, настоящее, будущее и всё такое
Ich steig' in die Limo und smile in die Cam
Я сажусь в лимузин и улыбаюсь в камеру
Der Kanacke, den ihr von Weitem erkennt
Тот самый турок, которого ты узнаешь издалека
Ich sag nicht, ich tu's
Я не говорю, я делаю
Denn "Ich fick deine Mutter" ist bei mir kein Marketing-Move
Ведь трахну твою мать" для меня не маркетинговый ход
Summer, der Hammer, der Killer, der Chief
Summer, молот, убийца, босс
Hör erst auf zu rappen, wenn Silla nicht schielt
Перестану читать рэп только когда Силла перестанет косить
Am Strand eine Villa, ich chille am Beach
Вилла на берегу, я отдыхаю на пляже
Okay, du machst Cash, ich mach zehnmal so viel
Ладно, ты делаешь деньги, я делаю в десять раз больше
Ich bin 2, 3 Millimeter vor'm Ziel
Я в 2, 3 миллиметрах от цели
Und passe perfekt in das Täter-Profil
И идеально подхожу под профиль преступника
Schnapp' mir die Gun, ab in die Bank
Хватаю пушку, иду в банк
Nie wieder Peace oder Waffenstillstand
Никакого мира или перемирия
Wen willst du dissen und ficken in Songs
Кого ты хочешь диссить и трахать в песнях
Jesus Maria im Himmel, ich komm'
Иисус Мария на небесах, я иду
Und selbst unter Eid würd' ich schwören
И даже под присягой я бы поклялся
Ich schreib jeden geistesgestört
Я пишу каждый бред
Glaub nicht alles, was man aus den Zeitungen hört
Не верь всему, что слышишь из газет
Die Maskulin-Crew, ich feier die Girls
Команда Maskulin, мне нравятся девчонки
Als kleines Kind hattest du modischen Style
В детстве у тебя был модный стиль
Dein Vater schickte dich zu Toni & Guy
Твой отец отправлял тебя к Toni & Guy
Mein Vater schickte mich zu "Kodi" in Rheydt
Мой отец отправлял меня к "Коди" в Рейдте
Denn er leidet an chronischem Geiz
Потому что он страдает хронической жадностью
Bei dir gab's Kobe und Reis
У тебя была кобе и рис
Fasülye, bei mir gab's Bohnen mit Fleisch
Фасулье, у меня были бобы с мясом
Wurde groß mit ein paar Sozis im Heim
Вырос с несколькими сопляками в приюте
Ta Qifsha nonen, du weißt
Ta Qifsha nonen, ты знаешь
Damals hat Para für Miete gefehlt
Тогда не хватало денег на аренду
Doch heute muss Mama sich nie wieder quälen
Но сегодня маме больше не нужно мучиться
Papa spielt Karten im Lieblingscafe
Папа играет в карты в любимом кафе
Ich muss nie wieder Drinks aus der Minibar stehlen
Мне больше не нужно воровать напитки из мини-бара
Das Çoban-Prinzip, Bon appetit
Принцип Чобана, приятного аппетита
Sag wer von euch will jetzt den totalen Beef
Скажи, кто из вас сейчас хочет полного бифа
Du denkst du bist safe mit der Weste am Block
Ты думаешь, ты в безопасности с бронежилетом на районе
Sie schützt deine Brust, aber nicht deinen Kopf
Он защищает твою грудь, но не твою голову
Farid, gib mir die Glock, ich visiere und schieß'
Фарид, дай мне ствол, я прицеливаюсь и стреляю
Denn deutscher Rap hat keinen Frieden verdient
Потому что немецкий рэп не заслуживает мира
Bar-Geld, mein Themenbereich
Наличные, моя тема
Du hast ein Problem, das regeln wir gleich
У тебя есть проблема, мы решим её прямо сейчас
Ich zähle bis drei und dein Leben zu ficken
Я считаю до трёх и трахаю твою жизнь
Ist für mich nicht mehr als 'ne Trainingseinheit
Для меня это не больше, чем тренировка
Du stempelst die Karten von Zugfahrten ab
Ты ставишь штампы на билеты на поезд
Doch sie riegeln für mich grad den Flughafen ab
А для меня сейчас перекрывают аэропорт
Klar können wir reden du son of a bitch
Конечно, мы можем поговорить, сукин сын
Doch erst, wenn du in meiner Gehaltsklasse bist
Но только когда ты будешь в моей весовой категории
Ich schreib' so perfekt, jede Line ist ein Brett
Я пишу так идеально, каждая строчка - это доска
Jeder fragt mich nach meinem geheimen Rezept
Каждый спрашивает меня о моём секретном рецепте
Nein, du hast kein Zeichen gesetzt
Нет, ты не оставил свой след
Du hast dich nur auf meinen Steifen gesetzt
Ты просто сел на мой стояк
Wo ist mein Hak, ich hol es mir jetzt
Где мой хак, я забираю его сейчас
Als hätt' ich das Land in Narkose versetzt
Как будто я ввёл страну в наркоз
Keiner, der dope ist wie Summer Cem
Никто не крут, как Summer Cem
Roly am Handgelenk, hol mir die anderen, ah
Ролекс на запястье, зови остальных, а
Ich werd' sie am Mikro misshandel-en
Я буду издеваться над ними у микрофона
Arriba muchachos ándale ándale, ah
Arriba muchachos ándale ándale, ah
Summer, die anderen Rapper sind fehl
Summer, остальные рэперы - ошибка
Ein rappender Rüpel mit schlechtem Benehmen
Читающий рэп хулиган с плохим поведением
Stempel im Pass, ich wechsel die Gates
Штамп в паспорте, я меняю гейты
Muhammed Ali Cem Cassius Clay
Мухаммед Али Cem Cassius Clay
Uns geht es offenbar noch 'n Jahr gut
По-видимому, у нас ещё год впереди
Rapp und sorg aus - toller Beruf
Читай рэп и зарабатывай - отличная профессия
Kommst du nach Haus, sind die Rollladen zu
Когда ты приходишь домой, ставни закрыты
Weil ich zwei mal am Tag deine Tochter besuch'
Потому что я навещаю твою дочь два раза в день
Rapper-Karrieren zum Ende zu führen
Заканчивать карьеры рэперов
Glaub mir, ich habe ein Händchen dafür
Поверь, у меня к этому есть талант
Der Summer, der euch auch im Winter gefällt
Summer, который нравится тебе и зимой
Ich bin nur ich selbst im Chinchilla-Pelz
Я просто я сам в шубе из шиншиллы
Hab 'ne Villa gebaut, ein Schiff ist mein Traum
Построил виллу, корабль - моя мечта
Ich geh' dabei nur von dem Minimum aus
Я исхожу только из минимума
Vorbei ist die Zeit, wo ich Pillen verkauf'
Прошли те времена, когда я продавал таблетки
Mein Kontostand löscht die Erinnerung aus
Мой баланс на счёте стирает воспоминания
Du bist nicht Drake, nur die deutsche Kopie
Ты не Дрейк, просто немецкая копия
Deshalb sind auch die Verkäufe so mies
Поэтому продажи такие паршивые
(Mies!) - bei dir läuft, bei mir fliegt
(Паршивые!) - у тебя идёт, у меня летит
Summer Cem CO2 Neurologie
Summer Cem CO2 Неврология
Während du Pisser ein Nickerchen hältst
Пока ты, мудак, дремлешь
Geh' ich nach der Show mit deiner Sis ins Hotel
Я иду после шоу с твоей сестрой в отель
Ich wollt' mich nur zu ihrem Kitzler gesell'n
Я просто хотел составить компанию её клитору
Doch es riecht, als hätt' jemand 'nen Fishmac bestellt
Но пахнет так, будто кто-то заказал Фишмак
Rapper, die sich so wie Hunde benehmen
Рэперы, которые ведут себя как собаки
Sag, wer will uns stoppen auf unserem Weg
Скажи, кто остановит нас на нашем пути
Steig in den Mercedes, um Runden zu drehen
Сажусь в Mercedes, чтобы покататься
Und ficke das Flensburger Punktesystem
И трахаю фленсбургскую систему баллов
Nach diesem Track sind die elenden Pisser
После этого трека эти жалкие мудаки
Atemlos so wie Helene Fischer
Задыхаются, как Хелен Фишер
Und ich bring' frischen Wind in die Stadt
И я приношу свежий ветер в город
Wie Lotion am Pimmel Vanillegeschmack
Как лосьон для члена со вкусом ванили
Dein Girl hat sich vor Schreck in die Binde gekackt
Твоя девушка обосралась от страха
Als hätt' ich den Code von Da Vinci geknackt
Как будто я взломал код Да Винчи
Sie schlafen am Boden, ich stapel Millionen
Они спят на полу, я складываю миллионы
Und wusste genau, ich wurd' dafür geboren
И точно знал, что я для этого родился
Geboren als Penner, doch sterben als King
Родился бомжом, но умру королём
Quer durch den Wind und die Berge bezwingen
Сквозь ветер и горы покорять
Der fette Prolet, die Kette rosé
Толстый пролетарий, цепь розовая
Nach den 100 Bars erst mal ein leckeres Steak
После 100 тактов сначала вкусный стейк





Writer(s): Tim Gomringer, Prodycem, Cem Cigdem, Joshua Allery, Cem Toraman, Kevin Gomringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.