Paroles et traduction Summer Cem - 200 Düsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knarre
gebunkert
im
Safe
(brr)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(брр)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(ja)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(да)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(ey)
100
человек
у
кафе
(эй)
Ich
vertrau'
auch
keiner
Geldzählmaschine
Я
тоже
не
доверяю
счетчику
денег
Hab'
immer
die
Kohle
gezählt
(ah)
Всегда
считал
деньги
(ах)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(ey,
ey)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(эй,
эй)
Knarre
gebunkert
im
Safe
(Safe)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(сейф)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(Steak)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(стейк)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(huh)
100
человек
у
кафе
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
Oberste
Priorität
(ah)
Главный
приоритет
(ах)
Hast
du
die
Kohle
gezählt?
(heh?)
Ты
пересчитал
деньги?
(а?)
Ich
geh'
bei
Leuten
kassier'n
Я
хожу
и
собираю
с
людей
Aber
immer
nur
ohne
Beleg
Но
всегда
без
чека
Grüne
Hunnis
in
den
Taschen
(ey)
Зеленые
сотни
в
карманах
(эй)
Zieh'
auf
Lunge,
lass
uns
paffen
(ja)
Тяни
на
легкие,
давай
покурим
(да)
Dieser
Junge
ist
ein
Dealer
Этот
парень
- дилер
Und
er
macht
paar
Lieferungen
in
den
Gassen
И
он
делает
несколько
поставок
на
улицах
Fick
auf
Ambrosini,
ich
rauch'
Mango-Kiwi
Пошел
нафиг
Амброзини,
я
курю
манго-киви
Auf
dem
Beifahrersitz
von
'nem
Lamborghini
На
пассажирском
сиденье
в
Lamborghini
Ich
lad'
Guthaben
auf
in
der
Flughafen-Lounge
Я
пополняю
баланс
в
зале
ожидания
аэропорта
Ich
hab'
das
Rezept,
doch
rücke
nicht
die
Zutaten
raus
(huh)
У
меня
есть
рецепт,
но
я
не
разглашаю
ингредиенты
(ага)
Cojones
sind
alles,
was
zählt
(zählt)
Кохонес
- это
все,
что
имеет
значение
(считается)
Fahr'
ohne
Navigerät
(ey)
Езжу
без
навигатора
(эй)
Sowas
nennen
sie
in
meiner
Gegend
auch
Harbi-Stabilität
Так
в
моей
местности
называют
истинную
стабильность
Ich
hab'
noch
eine
weite
Strecke
Мне
еще
предстоит
долгий
путь
Keinerlei
Interesse,
dass
mich
ein
Bulle
noch
rauszieht
Никакого
интереса
к
тому,
чтобы
меня
вытащил
какой-нибудь
коп
Nicht
dass
die
Nummer
noch
auffliegt
Не
то
чтобы
этот
номер
еще
всплывет
Denn
dann
muss
ich
wieder
mal
schauspiel'n
(huh)
Потому
что
тогда
мне
снова
придется
изображать
(ага)
Knarre
gebunkert
im
Safe
(brr)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(брр)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(ja)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(да)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(ey)
100
человек
у
кафе
(эй)
Ich
vertrau'
auch
keiner
Geldzählmaschine
Я
тоже
не
доверяю
счетчику
денег
Hab'
immer
die
Kohle
gezählt
(ah)
Всегда
считал
деньги
(ах)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(ey,
ey)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(эй,
эй)
Knarre
gebunkert
im
Safe
(Safe)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(сейф)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(Steak)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(стейк)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(huh)
100
человек
у
кафе
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
Alle
sagen,
es
ist
machbar
Все
говорят,
что
это
возможно
Summers
Status
unantastbar
Статус
Саммера
неприкасаем
Sieben
Stellen
vor
dem
Komma
Семь
знаков
до
запятой
Parmigiano
auf
die
Pasta
(huh)
Пармезан
на
пасту
(ага)
Ich
komm'
in
Pelz-Lederjacke
(huh)
Я
прихожу
в
кожаной
куртке
с
мехом
(ага)
Fahr'
die
Gewalttätermasche
(huh)
Езжу
со
стволом
(ага)
Notwehr
ist
Auslegungssache
(huh)
Самооборона
- дело
трактовки
(ага)
Hab'
eine
Walther
auf
Tasche
(huh)
В
кармане
у
меня
Вальтер
(ага)
Es
gibt
ab
heute
kein
Hindernis
(huh)
С
сегодняшнего
дня
нет
никаких
препятствий
(ага)
Mach'
mit
den
Leuten
nur
Business
(huh)
Занимаюсь
бизнесом
только
с
людьми
(ага)
Sie
sieht
die
Roli
am
Handgelenk
(huh)
Она
видит
Ролекс
на
запястье
(ага)
Deine
Verlobte
wird
hibbelig
Твоя
невеста
становится
суетливой
Ja,
ich
bin
Rapstar,
fahr'
einen
Tesla
Да,
я
рэп-звезда,
езжу
на
Тесле
Auf
meinem
Schoß
eine
Carmen
Electra
На
моих
коленях
Кармен
Электра
Ich
baller'
mir
Minimum
zehn
(zehn)
Я
проглатываю
минимум
десять
(десять)
800er
Ibuprofen
(ey)
800-й
ибупрофен
(эй)
Kopf
ist
kaputt,
ich
hab'
zu
lange
in
der
Siedlung
gelebt
(huh)
Голова
разбита,
я
слишком
долго
жил
в
поселке
(ага)
Knarre
gebunkert
im
Safe
(brr)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(брр)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(ja)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(да)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(ey)
100
человек
у
кафе
(эй)
Ich
vertrau'
auch
keiner
Geldzählmaschine
Я
тоже
не
доверяю
счетчику
денег
Hab'
immer
die
Kohle
gezählt
(ah)
Всегда
считал
деньги
(ах)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(ey,
ey)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(эй,
эй)
Knarre
gebunkert
im
Safe
(Safe)
Пушка
спрятана
в
сейфе
(сейф)
Sag'
der
Bitch:
Hol
mir
ein
Steak
(Steak)
Скажи
сучке:
принеси
мне
стейк
(стейк)
300
Gramm
ein
Filet
(ey)
300
грамм
филе
(эй)
100
Mann
vorm
Café
(huh)
100
человек
у
кафе
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
200
Düsen
im
Kofferraum
200
дюженов
в
багажнике
Dreckig
und
steuerfrei
ohne
Beleg
(huh)
Грязные
и
безналоговые
без
чека
(ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): melvin schmitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.