Summer Cem - Auf der Jagd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Auf der Jagd




Auf der Jagd
Охота
Wenn man dir sagt, aus dir wird eh nichts mehr
Если говорят, из тебя ничего не получится
Und jeder außer dir ‘nen Mercedes fährt
И каждый кроме тебя ездит на Mercedes
Dann häng dich auf
Тогда повесься
Und auch wenn es mir selbst nicht passt
И даже если мне это не нравится
Doch so wird dieses Geld gemacht
Но так делают деньги
Es hält mich wach
Это держит меня в тонусе
Dieses Geld, dieses Geld, dieses Geld, dieses Geld, dieses Geld
Эти деньги, эти деньги, эти деньги, эти деньги, эти деньги
Guck mal, du mit deinem netten Job sitzt an deinem Macintosh
Смотри-ка, ты со своей шикарной работой сидишь в своем Macintosh
Während ich in Rheydt bin und die Scheiße von der Decke tropft
В то время как я в Рейдте, и с потолка капает дерьмо
Bei mir laufen Kunden ein, draußen ist die Dunkelheit
Ко мне заходят клиенты, за окном темнота
Aufstehen, Kaffee trinken, rauchen bis die Lunge pfeift
Встать, выпить кофе, курить, пока не засвистит в легких
Kennst du das? Cousins im Knast, nichts außer den lenkt dich ab
Знаешь, как это? Двоюродные в тюрьме, ничего не отвлекает
Jeden Tag dieselben Fressen, langsam kriegst du Menschenhass
Каждый день одно и то же, постепенно накапливается ненависть
Kennst du das, wenn Leute, die du gestern noch belächelt hast
Знаешь, как это? Те, над кем вчера смеялся
Die heute schon erzählen wollen, so wird dieses Geld gemacht
Сегодня уже рассказывают, как так делают деньги
Was denkt ihr, wer ihr seid, ihr Fotzen? Bubbles in den Nike-Socken
Кем вы себя возомнили, суки? Бабло в носках Nike
Mit einem Bein in Dubai und dem anderen in der Scheiße hocken
С одной ногой в Дубае, а другой в дерьме
Große oder kleine Sünden? Loses Geld und Scheine bündeln
Большие или малые грехи? Свободные деньги и связки купюр
Brüche klären, reingehen, ablenken um Zeit zu schinden
Выяснять конфликты, вмешиваться, отвлекать, чтобы выиграть время
Im Viertel auf der Straße pöbeln, Würfeln gehen um Jahreslöhne
На районе на улице с шумом, игра в кости с годовыми зарплатами
Umgeben von kaputten Menschen, die für Bares töten
В окружении сломленных людей, которые готовы убивать за наличные
Junkies machen sich es auf dem Drogenrausch bequem
Наркоманы уходят от себя в наркотическом мареве
Doch ich mach weiter bis ich Sterne auf der Motorhaube seh‘
Но я продолжу, пока не увижу звёзды на капоте
Para, Money, Kies
Бабки, деньги, лавэ
Alles dreht sich um die Scheine und wie viel du heut‘ verdienst
Всё крутится вокруг купюр и сколько ты сегодня заработал
Weil jeder Groschen und Cent zählt
Потому что каждая копейка и цент на счету
Verzicht ich auf ‘ne Vorhaut und nehm morgen den Bentley
Поэтому отказываюсь от крайней плоти и завтра беру Bentley
Para, Money, Kies
Бабки, деньги, лавэ
Alles dreht sich um die Scheine und wie viel du heut‘ verdienst
Всё крутится вокруг купюр и сколько ты сегодня заработал
Zwischen Pennern und Koksern
Среди бомжей и кокаинистов
Bald lebt dieser Kanack im Wohlstand
Скоро этот чурка будет жить в роскоши
Ey, guck mal, du in deiner netten Gegend laberst was von Ghettoregeln
Эй, гляди-ка, ты в своём шикарном районе болтаешь о законах гетто
Doch als Sohn eines Professors lässt sich's einfach besser leben
Но сыну профессора жить определенно проще
Fährst mit dem Motorrad kurz, deine Ma zum Yogakurs
Быстро гоняешь на мотоцикле, возишь маму на йогу
Ich dagegen schlage mich mit (?) und mit (?) durch
А я с (?) и с (?) бьюсь
Ich lass die Heldentaten, hab die Waffe schnell geladen
Я бросаю подвиги, быстро заряжаю оружие
Ich war schon mit vierzehn zu stolz, um nach Taschengeld zu fragen
Ещё в четырнадцать был слишком горд, чтобы просить деньги на карманные расходы
Und heut‘ macht ihr auf Business, doch seid eigentlich nur Dorfdeppen
А сегодня вы строите из себя бизнесменов, но на самом деле вы просто деревенские дурачки
Denn was ihr verdient, machte ich mit 17 mit Sportwetten
Потому что то, что вы зарабатываете, я в 17 лет делал на спортивных ставках
Ich geb‘ ‘nen Fick drauf, was die anderen machen möchten
Мне плевать, что хотят делать другие
Denn S, U, doppel M will Champagnerflaschen köpfen
Потому что S, U, две M хотят разбивать бутылки с шампанским
Häng mit Straßen Gs, die Ware dealen
Тусуюсь с уличными гопниками, которые толкают товар
Die in die Deutsche Bank reinlaufen und die Kredite auf irgendwelche Bulgaren zieh'n
Которые заходят в «Дойче Банк» и набирают кредитов на каких-то болгар
Wieder in ‘nem Ford sitzen, ich will in die Forbesliste
Снова в «Форде», я хочу попасть в список Forbes
Einen dicken Wagen, der den Boden küsst und Sportsitze
Крутую тачку, которая касается земли и спортивные сиденья
Hänge immer noch in Rheydt, weil ich gerne mit meinen Brüdern bin
Всё ещё тусуюсь в Рейдте, потому что мне нравится быть с моими братьями
Hauptsache du siehst den dicken Stern an meinen Kühlergrill
Главное, чтобы ты увидел большую звезду на моей решетке радиатора





Writer(s): KINA ILKKAN, TORAMAN CEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.