Summer Cem - Barbies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem - Barbies




Barbies
Barbies
:
:
Für wen habt ihr euch schick gemacht?
Who did you get all dressed up for?
Für dich Summer.
For you, Summer.
Für wen habt ihr euch schick gemacht?
Who did you get all dressed up for?
Nur für dich, nur für dich.
Just for you, just for you.
Alle liebe Summer.
Everyone loves Summer.
Ja, ja wir lieben dich.
Yes, yes, we love you.
Alle lieben Summer.
Everyone loves Summer.
Ja, ja wir lieben dich.
Yes, yes, we love you.
Summer Cem:
Summer Cem:
Ich bin im ...,
I'm in the ...,
knall dort die Gloria,
popping the Gloria there,
Summer Summer Rockie Balboa in Person ist da.
Summer Summer, Rocky Balboa himself is here.
Du bist meine Barbie und ich bin dein Cem,
You're my Barbie and I'm your Cem,
du musst schon blind sein, wenn du mich nicht erkennst.
you must be blind if you don't recognize me.
Ich sehe deinen Blick, du willst mit mir zusammen sein (hah),
I see your gaze, you want to be with me (hah),
dann lass mal Wasser in die Wanne rein.
then let's get some water in the tub.
Wir könn' ins Bett, aber wir müssen nicht,
We can go to bed, but we don't have to,
da vorne ist ein Küchentisch,
there's a kitchen table over there,
sorry Schatz ich ficke nur ich küsse nicht.
sorry honey, I only fuck, I don't kiss.
Ihr dürft das nicht falsch verstehen,
Don't get me wrong,
doch in mir ist ein Alpha-Gen.
but I have an alpha gene in me.
Ich bin der Typ Kanacke der mit Pump-Gun vor dem Schalter steht,
I'm the Kanacke guy standing in front of the counter with a pump-gun,
und durch die Maske flüstert, rück die Kohle raus my friend,
and whispering through the mask, hand over the cash, my friend,
dieses Jahr noch setz ich mir die Krone auf my friend.
this year I'm gonna put the crown on my head, my friend.
Die ganze Zeit auf Tour ich hab selbst nicht die Gelegenheit,
On tour all the time, I don't even have the opportunity,
schlaf allein Hotels und nur selten mit 'ner lady ein.
sleep alone in hotels and rarely with a lady.
Doch ich hab sie alle lieb und sie wissen das,
But I love them all and they know it,
ich seh nie im Leben sitzen das für wen habt ihr euch schick gemacht he?
I'll never see the day where I sit and wonder who you got all dressed up for, huh?
Für wen habt ihr euch schick gemacht?
Who did you get all dressed up for?
Für dich Summer.
For you, Summer.
Für wen habt ihr euch schick gemacht?
Who did you get all dressed up for?
Nur für dich, nur für dich.
Just for you, just for you.
Alle liebe Summe
Everyone loves Summer.
Ja, ja wir lieben dich.
Yes, yes, we love you.
Alle lieben Summer.
Everyone loves Summer.
Ja, ja wir lieben dich.
Yes, yes, we love you.





Writer(s): TORAMAN CEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.