Paroles et traduction Summer Cem - Barbies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
wen
habt
ihr
euch
schick
gemacht?
Who
did
you
get
all
dressed
up
for?
Für
dich
Summer.
For
you,
Summer.
Für
wen
habt
ihr
euch
schick
gemacht?
Who
did
you
get
all
dressed
up
for?
Nur
für
dich,
nur
für
dich.
Just
for
you,
just
for
you.
Alle
liebe
Summer.
Everyone
loves
Summer.
Ja,
ja
wir
lieben
dich.
Yes,
yes,
we
love
you.
Alle
lieben
Summer.
Everyone
loves
Summer.
Ja,
ja
wir
lieben
dich.
Yes,
yes,
we
love
you.
Ich
bin
im
...,
I'm
in
the
...,
knall
dort
die
Gloria,
popping
the
Gloria
there,
Summer
Summer
Rockie
Balboa
in
Person
ist
da.
Summer
Summer,
Rocky
Balboa
himself
is
here.
Du
bist
meine
Barbie
und
ich
bin
dein
Cem,
You're
my
Barbie
and
I'm
your
Cem,
du
musst
schon
blind
sein,
wenn
du
mich
nicht
erkennst.
you
must
be
blind
if
you
don't
recognize
me.
Ich
sehe
deinen
Blick,
du
willst
mit
mir
zusammen
sein
(hah),
I
see
your
gaze,
you
want
to
be
with
me
(hah),
dann
lass
mal
Wasser
in
die
Wanne
rein.
then
let's
get
some
water
in
the
tub.
Wir
könn'
ins
Bett,
aber
wir
müssen
nicht,
We
can
go
to
bed,
but
we
don't
have
to,
da
vorne
ist
ein
Küchentisch,
there's
a
kitchen
table
over
there,
sorry
Schatz
ich
ficke
nur
ich
küsse
nicht.
sorry
honey,
I
only
fuck,
I
don't
kiss.
Ihr
dürft
das
nicht
falsch
verstehen,
Don't
get
me
wrong,
doch
in
mir
ist
ein
Alpha-Gen.
but
I
have
an
alpha
gene
in
me.
Ich
bin
der
Typ
Kanacke
der
mit
Pump-Gun
vor
dem
Schalter
steht,
I'm
the
Kanacke
guy
standing
in
front
of
the
counter
with
a
pump-gun,
und
durch
die
Maske
flüstert,
rück
die
Kohle
raus
my
friend,
and
whispering
through
the
mask,
hand
over
the
cash,
my
friend,
dieses
Jahr
noch
setz
ich
mir
die
Krone
auf
my
friend.
this
year
I'm
gonna
put
the
crown
on
my
head,
my
friend.
Die
ganze
Zeit
auf
Tour
ich
hab
selbst
nicht
die
Gelegenheit,
On
tour
all
the
time,
I
don't
even
have
the
opportunity,
schlaf
allein
Hotels
und
nur
selten
mit
'ner
lady
ein.
sleep
alone
in
hotels
and
rarely
with
a
lady.
Doch
ich
hab
sie
alle
lieb
und
sie
wissen
das,
But
I
love
them
all
and
they
know
it,
ich
seh
nie
im
Leben
sitzen
das
für
wen
habt
ihr
euch
schick
gemacht
he?
I'll
never
see
the
day
where
I
sit
and
wonder
who
you
got
all
dressed
up
for,
huh?
Für
wen
habt
ihr
euch
schick
gemacht?
Who
did
you
get
all
dressed
up
for?
Für
dich
Summer.
For
you,
Summer.
Für
wen
habt
ihr
euch
schick
gemacht?
Who
did
you
get
all
dressed
up
for?
Nur
für
dich,
nur
für
dich.
Just
for
you,
just
for
you.
Alle
liebe
Summe
Everyone
loves
Summer.
Ja,
ja
wir
lieben
dich.
Yes,
yes,
we
love
you.
Alle
lieben
Summer.
Everyone
loves
Summer.
Ja,
ja
wir
lieben
dich.
Yes,
yes,
we
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.