Paroles et traduction Summer Cem - Bitch better have my Para - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch better have my Para - Bonus Track
Bitch better have my Para - Bonus Track
Respekt
boah
Respect,
man
Ich
nimm
die
Szene
auseinander
#mod
I'm
tearing
the
scene
apart
#mod
Du
willst
Scheine
verdienen
im
Rap-Sektor
You
wanna
make
money
in
the
rap
sector
Doch
es
ist
meine
Stimme
die
sich
ins
Headset
bohrt
But
it's
my
voice
that
drills
into
the
headset
Yo,
ich
hocke
mit
einem
Schreibblock
in
der
Villa,
(Villa)
Yo,
I'm
sitting
in
the
villa
with
a
notepad,
(villa)
Und
hab
dein
jährliches
Einkommen
am
Finger.
(Finger)
And
I
have
your
annual
income
on
my
finger.
(finger)
Du
erzählst
uns
von
deiner
Vorliebe
für
Chicks
You
tell
us
about
your
preference
for
chicks
Doch
in
Wirklichkeit
hast
du
die
Dorfziege
gefickt
But
in
reality
you
fucked
the
village
goat
Ich
bin
die
1 hier,
behalt
deine
Wortspiele
für
dich
I'm
the
1 here,
keep
your
word
games
to
yourself
Ich
bleibe
King
und
sitz
weiterhin
vorm
Spiegel
und
wichs
I
remain
King
and
keep
sitting
in
front
of
the
mirror
and
jerk
off
Zu
viele
kleine
Bitches
Too
many
little
bitches
Im
Publikum
deine
Nichte
Your
niece
in
the
audience
Ah,
gib
mir
nen
Loop
und
ich
schreib
Geschichte
Ah,
give
me
a
loop
and
I'll
write
history
Heute
geb
ich
Gas
und
sitz
Late-Night
in
nem
Porsche
Today
I'm
stepping
on
the
gas
and
sitting
late-night
in
a
Porsche
Glaub
mir
du
vergisst
deine
Trägheit
in
den
Jordans
Believe
me,
you'll
forget
your
laziness
in
the
Jordans
Damals
sagten
Lehrer
aus
dir
wär
eh
Scheiße
geworden
Back
then,
teachers
said
you'd
turn
out
to
be
shit
anyway
Heute
danke
ich
ihnen
für
ihre
wegweisenden
Worte
Today
I
thank
them
for
their
guiding
words
Auf
dem
Weg
zu
dem
Mio
On
the
way
to
the
million
Geh
und
ließ
meine
Bio!
Go
and
read
my
bio!
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden:
LA
oder
Rio
I
can't
decide:
LA
or
Rio
Rheydt-West
in
dem
Rattenloch
wurd
ich
groß
Rheydt-West,
in
the
rathole
I
grew
up
Kack
auf
dein
Horoskop,
ich
pack
mir
die
Munition
Fuck
your
horoscope,
I'll
grab
the
ammunition
Drei
Patronen
Blei,
dieser
Hype
war
prophezeit
Three
cartridges
of
lead,
this
hype
was
prophesied
Und
auf
einmal
schaltet
jeder
den
Hayvan-Modus
ein
And
suddenly
everyone
switches
on
the
Hayvan
mode
Ich
hab's
mir
geschworen
nie
wieder
H&M
und
Zara
I
swore
to
myself
never
again
H&M
and
Zara
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Ich
check
das
Mic
und
die
Fotzen
sind
am
sabbern
I
check
the
mic
and
the
bitches
are
drooling
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Ich
will
nur
mein
HAK,
es
steht
auf
meinem
Cover
I
just
want
my
HAK,
it's
on
my
cover
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Kannst
du
es
hören,
wie
die
Geldmaschine
rattert?
Can
you
hear
the
money
machine
rattling?
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Es
ist
Summer,
der
Hammer,
der
Baba...
It's
Summer,
the
hammer,
the
baba...
B-B-B-Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
B-B-B-Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Blutsauger
wollen
Blut
saugen
wie
Zecken
Bloodsuckers
want
to
suck
blood
like
ticks
Doch
du
Bauer
fängst
an
in
der
Schulaula
zu
rappen
But
you
peasant
start
rapping
in
the
school
auditorium
Ich
glaub,
ich
nehm
heute
den
Hubschrauber
zum
Jetten
I
think
I'll
take
the
helicopter
to
jet
today
Und
lass
deiner
Verlobten
die
Flugdauer
berechnen
And
let
your
fiancee
calculate
the
flight
duration
Zuschauer
sie
lächeln
und
sprechen
nur
noch
vom
Man
Spectators
smile
and
only
talk
about
the
man
Die
Rapper
Ikone
Cem,
ich
kletter
hoch
zu
den
Sternen
The
rapper
icon
Cem,
I
climb
up
to
the
stars
Grandios
ist
die
Stimme,
Body
Lotion
am
Pimmel
The
voice
is
grandiose,
body
lotion
on
the
dick
Das
Aroma
Vanille,
man
die
Show
kann
beginnen
The
aroma
of
vanilla,
man,
the
show
can
begin
Angstschweiß
in
den
Poren,
dein
Kampfgeist
ist
verloren
Fear
sweat
in
your
pores,
your
fighting
spirit
is
lost
Deine
Schwester
ist
beschäftigt
mit
Schwanz
streicheln
im
Opel
Your
sister
is
busy
stroking
dick
in
the
Opel
Ich
mach
soviel
Cash,
Holmes,
verdammt
seien
diese
Strophen
I'm
making
so
much
cash,
Holmes,
damn
these
verses
Doch
alles
was
du
sagst
ist
nur:,,
Lan,
leih
mir
mal
Kohle!"
But
all
you
say
is:
"Lan,
lend
me
some
money!"
Ich
hatte
nicht
vor
mir
ne
Anzeige
zu
holen
I
wasn't
planning
on
getting
a
criminal
record
Doch
ich
muss
dich
ficken,
als
wär
es
ne
Anweisung
von
oben
But
I
have
to
fuck
you
like
it's
an
order
from
above
Langweilige
Strophen,
von
diesen
Hipster
Rappern
Boring
verses
from
these
hipster
rappers
Gestern
Rapstar,
doch
heute
Pizzabäcker
Yesterday
rap
star,
but
today
pizza
baker
Denn
dir
fehlt
zum
Mic
checken
die
Luft
Because
you
lack
the
air
to
check
the
mic
Nach
zwei
Sätzen
ist
Schluss,
deine
Reimketten
sind
Schmutz
After
two
sentences
it's
over,
your
rhyme
chains
are
dirt
Du
meinst
du
legst
den
Fokus
auf
eingängige
s
You
think
you're
focusing
on
catchy
s
Während
dessen
bläst
deine
Mutter
freihändig
und
schluckt
Meanwhile
your
mother
is
blowing
hands-free
and
swallowing
Lange
Zeit
war
es
am
regnen,
ich
greif
mir
die
Moneten
It's
been
raining
for
a
long
time,
I
grab
the
money
Mit
mir
ficken
ist
wie
mit
einer
Beinprothese
breaken
Fucking
me
is
like
breaking
with
a
prosthetic
leg
Ich
hab's
mir
geschworen,
heut
ist
mein
Keller
voller
Prada
I
swore
to
myself,
today
my
basement
is
full
of
Prada
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Ich
check
das
Mic
und
die
Fotzen
sind
am
sabbern
I
check
the
mic
and
the
bitches
are
drooling
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Ich
will
nur
mein
HAK,
es
steht
auf
meinem
Cover
I
just
want
my
HAK,
it's
on
my
cover
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Kannst
du
es
hören,
wie
die
Geldmaschine
rattert?
Can
you
hear
the
money
machine
rattling?
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Es
ist
Summer,
der
Hammer,
der
Baba...
It's
Summer,
the
hammer,
the
baba...
B-B-B-Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
B-B-B-Bitch
better
have
my
Para!
(Para)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.