Summer Cem - Bitch better have my Para - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Bitch better have my Para - Bonus Track




Yes, yes yoo
Yes, yes yoo
Respekt boah
Уважение боа
Ich nimm die Szene auseinander #mod
Я разбираю сцену #мод
Du willst Scheine verdienen im Rap-Sektor
Вы хотите зарабатывать купюры в рэп-секторе
Doch es ist meine Stimme die sich ins Headset bohrt
Но это мой голос, который проникает в гарнитуру
Yo, ich hocke mit einem Schreibblock in der Villa, (Villa)
Йоу, я сижу на корточках с блокнотом на вилле, (Вилла)
Und hab dein jährliches Einkommen am Finger. (Finger)
И держи свой годовой доход на пальце. (Палец)
Du erzählst uns von deiner Vorliebe für Chicks
Ты рассказываешь нам о своей склонности к цыплятам
Doch in Wirklichkeit hast du die Dorfziege gefickt
Но на самом деле ты трахнул деревенскую козу
Ich bin die 1 hier, behalt deine Wortspiele für dich
Я здесь 1, держите свои каламбуры при себе
Ich bleibe King und sitz weiterhin vorm Spiegel und wichs
Я остаюсь королем и продолжаю сидеть перед зеркалом и дрочить
Zu viele kleine Bitches
Слишком много маленьких сучек
Im Publikum deine Nichte
В аудитории твоя племянница
Ah, gib mir nen Loop und ich schreib Geschichte
Ah, gib mir nen Loop и я напишу история
Heute geb ich Gas und sitz Late-Night in nem Porsche
Сегодня я даю газ и сижу поздно вечером в своем Porsche
Glaub mir du vergisst deine Trägheit in den Jordans
Поверь мне, ты забываешь о своей инерции в Иорданах
Damals sagten Lehrer aus dir wär eh Scheiße geworden
Тогда учителя сказали, что из тебя все равно получится дерьмо
Heute danke ich ihnen für ihre wegweisenden Worte
Сегодня я благодарю вас за ваши новаторские слова
Auf dem Weg zu dem Mio
На пути к Мио
Geh und ließ meine Bio!
Иди и оставь мою биографию!
Ich kann mich nicht entscheiden: LA oder Rio
Я не могу решить: Лос-Анджелес или Рио
Rheydt-West in dem Rattenloch wurd ich groß
Rheydt-West в этой крысиной дыре я было Велико
Kack auf dein Horoskop, ich pack mir die Munition
Как по твоему гороскопу, я упаковываю боеприпасы
Drei Patronen Blei, dieser Hype war prophezeit
Три патрона свинца, эта шумиха была предсказана
Und auf einmal schaltet jeder den Hayvan-Modus ein
И все сразу включили режим Хейвана
Ich hab's mir geschworen nie wieder H&M und Zara
Я поклялся себе никогда больше H&M и Зара
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Ich check das Mic und die Fotzen sind am sabbern
Я проверяю микрофон, и киски пускают слюни
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Ich will nur mein HAK, es steht auf meinem Cover
Мне просто нужен мой крючок, он на моей обложке
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Kannst du es hören, wie die Geldmaschine rattert?
Ты слышишь, как гремит денежная машина?
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Es ist Summer, der Hammer, der Baba...
Это Саммер, молоток, баба...
B-B-B-Bitch better have my Para! (Para)
B-B-B-Bitch better have my Para! (Пара)
Blutsauger wollen Blut saugen wie Zecken
Кровососы хотят сосать кровь, как клещи
Doch du Bauer fängst an in der Schulaula zu rappen
Но ты, фермер, начинаешь читать рэп в школьном ауле
Ich glaub, ich nehm heute den Hubschrauber zum Jetten
Я думаю, что сегодня возьму вертолет, чтобы взлететь
Und lass deiner Verlobten die Flugdauer berechnen
И пусть ваша невеста рассчитает продолжительность полета
Zuschauer sie lächeln und sprechen nur noch vom Man
Зрители они улыбаются и говорят только о человеке
Die Rapper Ikone Cem, ich kletter hoch zu den Sternen
Икона рэпера, Джем, я поднимаюсь высоко к звездам
Grandios ist die Stimme, Body Lotion am Pimmel
Потрясающий голос, лосьон для тела на члене
Das Aroma Vanille, man die Show kann beginnen
Аромат ванили, вы можете начать шоу
Angstschweiß in den Poren, dein Kampfgeist ist verloren
Пот страха в порах, ваш боевой дух потерян
Deine Schwester ist beschäftigt mit Schwanz streicheln im Opel
Твоя сестра занята поглаживанием члена в Опеле
Ich mach soviel Cash, Holmes, verdammt seien diese Strophen
Я зарабатываю так много денег, Холмс, будь прокляты эти строфы
Doch alles was du sagst ist nur:,, Lan, leih mir mal Kohle!"
Но все, что ты говоришь, это просто:,, Лан, одолжи мне угля!"
Ich hatte nicht vor mir ne Anzeige zu holen
У меня не было перед собой объявления, чтобы забрать
Doch ich muss dich ficken, als wär es ne Anweisung von oben
Но я должен трахнуть тебя, как будто это приказ сверху
Langweilige Strophen, von diesen Hipster Rappern
Скучные строфы, от этих хипстерских рэперов
Gestern Rapstar, doch heute Pizzabäcker
Вчера Rapstar, но сегодня пиццайоло
Denn dir fehlt zum Mic checken die Luft
Потому что тебе не хватает микрофона, чтобы проверить воздух
Nach zwei Sätzen ist Schluss, deine Reimketten sind Schmutz
После двух предложений конец, ваши рифмованные цепочки-грязь
Du meinst du legst den Fokus auf eingängige s
Вы имеете в виду, что фокусируетесь на броских s
Während dessen bläst deine Mutter freihändig und schluckt
Во время этого ваша мама дует от руки и глотает
Lange Zeit war es am regnen, ich greif mir die Moneten
Долгое время шел дождь, я хватался за монеты
Mit mir ficken ist wie mit einer Beinprothese breaken
Трахаться со мной - это все равно что ломаться с протезом ноги
Ich hab's mir geschworen, heut ist mein Keller voller Prada
Я поклялся себе, что сегодня мой подвал полон Прады
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Ich check das Mic und die Fotzen sind am sabbern
Я проверяю микрофон, и киски пускают слюни
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Ich will nur mein HAK, es steht auf meinem Cover
Мне просто нужен мой крючок, он на моей обложке
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Kannst du es hören, wie die Geldmaschine rattert?
Ты слышишь, как гремит денежная машина?
Bitch better have my Para! (Para)
Bitch better have my Para! (Пара)
Es ist Summer, der Hammer, der Baba...
Это Саммер, молоток, баба...
B-B-B-Bitch better have my Para! (Para)
B-B-B-Bitch better have my Para! (Пара)





Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Cem Toraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.