Paroles et traduction Summer Cem - Die Eins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Summer
Cem]
[Summer
Cem]
Ich
ficke
die
Nutten
die
denken
sie
können
jetzt
blasen
I
fuck
the
bitches
who
think
they
can
just
blow
Und
müssen
nicht
schlucken,
And
don't
have
to
swallow,
Denn
wenn
ich
im
Club
bin,
Cause
when
I'm
in
the
club,
Dann
will
ich
die
Flaschen
sehn.
I
wanna
see
the
bottles
pop.
Ey
siehst
du
den
Haftbefehl,
Yo,
you
see
that
arrest
warrant,
Für
was
willst
du
hier
Wache
stehn,
What
are
you
even
guarding
for,
Wenn
der
kanacke
waffen
trägt.
When
this
Kanake
carries
weapons.
Bornis
Dias,
Matthias
fick
die
Quanten-Physiks.
Bornis
Dias,
Matthias
fuck
quantum
physics.
So
kommst
du
nie
in
′ne
Disco
du
Asylantengesicht.
You'll
never
get
into
a
disco
with
your
asylum
seeker
face.
Sag
mal
wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Tell
me
who
turned
back
the
clock
Denn
endlich
ist
es
Summertime.
Cause
finally
it's
summertime.
Deine
Mal
ist
heißes
Wasser
in
die
Wanne
ein
Babe,
Your
job
is
to
run
hot
water
in
the
tub,
babe,
Ich
find
deine
rundungen
schön
I
find
your
curves
beautiful
Doch
ich
bin
keiner
der
dich
dafür
rundum
verwöhnt.
But
I'm
not
the
one
to
spoil
you
rotten.
Jetzt
ist
der
Mythos
am
rappen,
ey
sag
mal
ist
das
Sperma
Now
the
myth
is
rapping,
yo
tell
me
is
that
sperm
Oder
hast
du
Nutte
grade
Gyros
gegessen.
Or
did
you
just
eat
some
gyros,
you
whore.
Denn
ich
spupupupucke
diese
Wörter
im
Takt,
Cause
I
sputter
these
words
on
beat,
Es
tut
doppel
immer
Nutten
suchen
Körperkontakt.
It
always
makes
bitches
seek
physical
contact.
Was
für'n
Palaber
du
Clown,
ich
komm
mit
Arabern
Mihaun
What
kind
of
gibberish,
you
clown,
I
come
with
Arabs,
Mihaun
Laber
nicht,
zieh
mal
lieber
deine
Armbanduhr
aus.
Don't
talk,
better
take
off
your
watch.
Summer
Cem
und
das
hier
ist
mein
Eingangstitel,
Summer
Cem
and
this
is
my
entrance
track,
Weil
ich
ab
heute
diese
Szene
im
Alleingang
ficke.
Because
from
today
on,
I'll
fuck
this
scene
single-handedly.
Es
hieße
soll
ma
einer
kommen
wenn
der
Zeitpunkt
perfekt
ist,
They
said
someone
should
come
when
the
time
is
perfect,
Viele
kamen
vor
mir
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
Many
came
before
me,
but
the
one
comes
last,
Plötzlich
wird
mir
kalt
als
ob
die
Heizung
defekt
ist,
Suddenly
I
get
cold
as
if
the
heating
is
broken,
Ihr
wolltet
mir
nicht
glauben
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
didn't
want
to
believe
me,
but
the
one
comes
last,
Klingelingeling
auch
wenn
die
Leitung
besetzt
ist,
Ring
ring
ring,
even
if
the
line
is
busy,
Du
kennst
die
Nummer
denn
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
know
the
number,
because
the
one
comes
last,
Ich
habs
gesagt
es
gibt
kein
Grund
zur
Skepsis
I
told
you
there's
no
reason
for
skepticism
Fünf,
Vier,
Drei,
Zwei
die
Eins
kommt
als
letztes.
Five,
four,
three,
two,
the
one
comes
last.
[Summer
Cem]
[Summer
Cem]
Salze
meine
Wunden,
Gewalt
und
ich
seh
Kumpels,
Salt
my
wounds,
violence
and
I
see
buddies,
Eyo
ihr
kleinen
Bitchs
eure
scheiß
Disses
halten
mich
nicht
unten,
Yo
you
little
bitches
your
shitty
disses
don't
keep
me
down,
Das
ist
...
und
ich
schieße
weiter
Kinoweise
Nitro
Blei
und
Gift.
This
is
...
and
I
keep
shooting
cinematic
nitro,
lead
and
poison.
Die
Ollen
lieben
meinen
Mist
doch
ich
feature
keinen
Fisch,
The
old
ladies
love
my
shit
but
I
don't
feature
any
fish,
Und
ich
liefer
weiter
miesenweitern
riesengeile
Hits.
And
I
keep
delivering
bad-ass,
gigantic
hits.
Und
während
du
Pisser
nur
pleite
bist
And
while
you,
sucker,
are
just
broke
Zeig
ich
dir
wie
man
die
scheine
kriegt,
I'll
show
you
how
to
get
the
dough,
Doch
vorher
muss
ich
strullern
zeig
mir
mal
den
Kiefer
deiner
Bitch.
But
first
I
gotta
take
a
leak,
show
me
your
bitch's
jawline.
Jetzt
bist
du
Penner
voller
Frust
doch
das
beste
kommt
zum
Schluss,
Now
you're
a
bum
full
of
frustration
but
the
best
comes
last,
Ich
fahr
die
S-Klasse
all
die
andern
Rapper
kommen
im
Bus.
I
drive
the
S-Class,
all
the
other
rappers
come
by
bus.
Denn
dein
Konto
hier
wird
kontrolliert
verzichte
auf
Geld
Cause
your
account
here
is
under
scrutiny,
give
up
on
money
Und
wenn
du
mit
mir
ficken
willst
eyo
dann
fickst
du
dich
selbst.
And
if
you
wanna
fuck
with
me,
yo
then
fuck
yourself.
Ich
hab
die
Gangster
im
Rücken
du
hast
die
Gangster
im
nacken,
I
got
the
gangsters
behind
me,
you
got
the
gangsters
on
your
neck,
War
schon
im
Kindergarten
frühreif
wie
Benjamin
Button.
Was
precocious
in
kindergarten
like
Benjamin
Button.
Ey
und
dieses
Album
es
bleibt
als
Vermächtnis,
Yo
and
this
album,
it
remains
as
a
legacy,
Summer
Cem
denn
die
Eins
kommt
als
letztes.
Summer
Cem
because
the
one
comes
last.
Es
hieße
soll
ma
einer
kommen
wenn
der
Zeitpunkt
perfekt
ist,
They
said
someone
should
come
when
the
time
is
perfect,
Viele
kamen
vor
mir
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
Many
came
before
me,
but
the
one
comes
last,
Plötzlich
wird
mir
kalt
als
ob
die
Heizung
defekt
ist,
Suddenly
I
get
cold
as
if
the
heating
is
broken,
Ihr
wolltet
mir
nicht
glauben
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
didn't
want
to
believe
me,
but
the
one
comes
last,
Klingelingeling
auch
wenn
die
Leitung
besetzt
ist,
Ring
ring
ring,
even
if
the
line
is
busy,
Du
kennst
die
Nummer
denn
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
know
the
number,
because
the
one
comes
last,
Ich
habs
gesagt
es
gibt
kein
Grund
zur
Skepsis
I
told
you
there's
no
reason
for
skepticism
Fünf,
Vier,
Drei,
Zwei
die
Eins
kommt
als
letztes.
Five,
four,
three,
two,
the
one
comes
last.
[Summer
Cem]
[Summer
Cem]
Reitwester
Bundeswehr,
wo
kommen
all
die
Unis
her,
Cowboy,
Bundeswehr,
where
do
all
the
universities
come
from,
Wenn
du
in
meiner
Liga
fickst
brauchst
du
keine
Gummis
mehr.
If
you
fuck
in
my
league
you
don't
need
rubbers
anymore.
Partys
in
der
Limousine,
Nase
voll
mit
Vitaminen,
Parties
in
the
limousine,
nose
full
of
vitamins,
Schau
mich
an
du
siehst
das
ich
die
Straße
in
mir
wieder
Spiegelt.
Look
at
me,
you
see
that
the
street
reflects
within
me.
Mich
muss
man
nicht
Lieb
haben,
mich
kannst
du
nach
Weed
fragen,
You
don't
have
to
love
me,
you
can
ask
me
for
weed,
Du
würdest
gern
Jeep
fahren,
doch
das
ist
kein
Mietwagen.
You'd
like
to
drive
a
Jeep,
but
this
ain't
a
rental.
Lass
dir
nix
vorgaukeln
sieh
dir
Rapper
über
Bord
laufen,
Don't
be
fooled,
watch
rappers
go
overboard,
Ey
ich
lass
meine
Eier
in
den
Schock
schaukeln.
Yo,
I
let
my
balls
swing
in
the
shock.
Jeder
will
dir
was
zeigen
Labels
die
dir
platzweisen,
Everyone
wants
to
show
you
something,
labels
that
assign
you
a
place,
Suchen
Gespräche
doch
ich
reagiere
Abweisend.
They
seek
conversations,
but
I
react
dismissively.
Stehe
früh
auf
mit
einer
dicken
Morgenlatte,
I
get
up
early
with
a
thick
morning
wood,
Denn
was
ich
gestern
noch
getan
hab
ist
ne
morgen
Latte.
Because
what
I
did
yesterday
is
a
morning
latte.
Es
gibt
keine
Warnschüsse
Mc′s
suchen
sich
ein
Image
There
are
no
warning
shots,
MCs
are
looking
for
an
image
Doch
ich
suche
immernoch
den
Generalschlüssel
But
I'm
still
looking
for
the
master
key
Mein
Namen
kennt
ihr
denn
er
bleibt
im
Gedächtnis
You
know
my
name
because
it
stays
in
your
memory
Summer
Cem
denn
die
Eins
kommt
als
letztes.
Summer
Cem
because
the
one
comes
last.
Es
hieße
soll
ma
einer
kommen
wenn
der
Zeitpunkt
perfekt
ist,
They
said
someone
should
come
when
the
time
is
perfect,
Viele
kamen
vor
mir
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
Many
came
before
me,
but
the
one
comes
last,
Plötzlich
wird
mir
kalt
als
ob
die
Heizung
defekt
ist,
Suddenly
I
get
cold
as
if
the
heating
is
broken,
Ihr
wolltet
mir
nicht
glauben
doch
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
didn't
want
to
believe
me,
but
the
one
comes
last,
Klingelingeling
auch
wenn
die
Leitung
besetzt
ist,
Ring
ring
ring,
even
if
the
line
is
busy,
Du
kennst
die
Nummer
denn
die
Eins
kommt
als
letztes,
You
know
the
number,
because
the
one
comes
last,
Ich
habs
gesagt
es
gibt
kein
Grund
zur
Skepsis
I
told
you
there's
no
reason
for
skepticism
Fünf,
Vier,
Drei,
Zwei
die
Eins
kommt
als
letztes
Five,
four,
three,
two,
the
one
comes
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CIMEN YUNUS, SUMMER CEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.