Paroles et traduction Summer Cem - Diskostoff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2013,
es
ist
S
C!
2013,
it's
S
C!
Hol
den
Hammer
raus!
Get
the
hammer
out!
Die
Nummer
eins!
The
number
one!
Der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind,
The
stuff
dreams
are
made
of,
Komm
geb
mir
das
ganze
Cash,
Come
give
me
all
the
cash,
Ich
ficke
die
Schlampen
weg,
I'm
fucking
the
sluts,
Mit
dem
Minimum
an
Respekt,
With
the
minimum
of
respect,
Check
sind
finden
mein
Pimmel
ist
immer
noch
killer
doch
ich
will
keinem
auf
den
Slips
treten,
It
seems
my
dick's
still
killer
But
I
don't
want
to
step
on
anyone's
toes,
Aber
mal
Hand
aufs
Herz
ich
fick
Jeden.
But
lets
be
honest
I'll
fuck
anyone.
Verzeih
mir
die
Dreckssünden,
Forgive
me
for
my
dirty
sins,
Deine
Ma′
steht
vor
mir
in
Netzstrümpfen
und
erzählt
mir
stolz
von
ihren
Sexkünsten,
Your
mom
is
standing
before
me
in
fishnet
stockings
and
proudly
telling
me
about
her
sexual
prowess,
Love
is
in
the
air
tonight,
Love
is
in
the
air
tonight,
Ich
geh
mit
dem
Zeigefinger
in
Richtung
Gebärbereich
und
merk
sie
ist
zu
mehr
bereit
- Killer,
I
point
my
index
finger
toward
her
genital
area
and
realize
she's
ready
for
more
- Killer,
Du
weißt
wer
hier
rappt,
You
know
who's
rapping
here,
Der
Rheydt-Wester
Chef
die
eins
im
Geschäft,
The
Rheydt-Wester
boss
The
number
one
in
the
business,
Ich
habs
gesucht
und
gefunden
dieses
Teufelsding,
I've
searched
for
it
and
found
it
this
devilish
thing,
Der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind.
The
stuff
dreams
are
made
of.
Aufgewachsen
in
ner'
Junkie-Stadt
guck
wo
ich
heute
bin,
Grew
up
in
a
junkie
town
look
where
I
am
today,
Diese
Scheine
sind
der
Grund
warum
sie
freundlich
sind,
This
money
is
the
reason
they
are
friendly,
Was
ich
gestern
nicht
kapiert
hab
ergibt
heute
Sinn
(Brudi!),
What
I
didn't
get
yesterday
makes
sense
today
(bro!),
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind.
This
is
the
stuff
dreams
are
made
of.
2013
das
hier
wird
mein
Neubeginn,
2013
this
will
be
my
new
beginning,
(Summer
Cem)
ich
fick
eure
Freundinnen,
(Summer
Cem)
I'm
fucking
your
girlfriends,
Ich
box
mich
durch,
I
box
my
way
through,
Soweit
mich
meine
Fäuste
bringn′(Brudi!),
das
ist
der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind.
As
far
as
my
fists
take
me
(bro!),
this
is
the
stuff
dreams
are
made
of.
Der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind,
mein
Neubeginn
die
Number
one
der
Hitlist,
The
stuff
dreams
are
made
of,
My
new
beginning
The
number
one
on
the
hit
list,
Money
over
Bitches
ich
verhandel
nicht
ich
fick
dich,
Money
over
bitches
I
don't
negotiate
I
fuck
you,
Zieh
die
Knarre
während
du
nach
Teleskop
suchst,
Pull
the
trigger
while
you're
looking
for
a
telescope,
150
Jahre
Knast
in
meinem
Telefonbuch,
150
years
of
prison
in
my
phone
book,
Ach
fick
das
Bausparen
ich
will
im
Applaus
baden
und
Oliven
essen
aus
Eva
Mendez
Bauchnabel,
Oh
fuck
the
home
savings
I
want
take
a
bath
in
applause
and
eat
olives
from
Eva
Mendez'
belly
button,
Was
willst
du
Pausenclown
von
Cem
ich
fahr
durch
die
Stadt
und
die
Junkies
machen
Auge
auf
den
Benz.
What
do
you
want
break
clown
From
Cem
I
drive
through
the
city
and
the
junkies
watch
my
Benz.
Ich
bin
angesagt,
I'm
hot,
Schlage
Frauen
werde
angeklagt,
Hit
women
and
get
accused,
Summer
Cem
- Chris
Brown,
Van
der
Vaart,
Summer
Cem
- Chris
Brown,
Van
der
Vaart,
Ihr
seid
nur
am
Harzen
oder
weitest
gehend
broke,
You're
only
smoking
weed
or
pretty
much
broke,
Der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind
die
Preise
gehen
hoch.
The
stuff
dreams
are
made
of
the
prices
go
up.
Aufgewachsen
in
ner'
Junkie-Stadt
guck
wo
ich
heute
bin,
Grew
up
in
a
junkie
town,
look
where
I
am
today,
Diese
Scheine
sind
der
Grund
warum
sie
freundlich
sind,
This
money
is
the
reason
they
are
friendly,
Was
ich
gestern
nicht
kapiert
hab
ergibt
heute
Sinn
(Brudi!),
What
I
didn't
get
yesterday
makes
sense
today
(bro!),
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind.
This
is
the
stuff
dreams
are
made
of.
2013
das
hier
wird
mein
Neubeginn,
2013,
this
will
be
my
new
beginning,
(Summer
Cem)
ich
fick
eure
Freundinnen,
(Summer
Cem)
I'm
fucking
your
girlfriends,
Ich
box
mich
durch,
I
box
my
way
through,
Soweit
mich
meine
Fäuste
bringn'(Brudi!),
das
ist
der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind.
As
far
as
my
fists
take
me
(bro!),
this
is
the
stuff
dreams
are
made
of.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM, ALLERY JOSHUA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.