Summer Cem feat. KC Rebell & Capital Bra - Chinchilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem feat. KC Rebell & Capital Bra - Chinchilla




Chinchilla
Chinchilla
Miksu
Miksu
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (yeah)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
A cabin on the mountains with a forest view (hey)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
My cousin's doing a year for just a half (yeah)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Tell me just one good reason why that's wrong (yeah)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (huh)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
As long as the growth of my bank account breaks the sound barrier (huh)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Tell the waiter, these capers are too salty (huh)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Tell me just one good reason why that's wrong (ah)
Easy, Kollege, das regeln wir (ey)
Easy, buddy, we'll handle that (ey)
Ich hol' kurz die Machete, dann reden wir (ja)
I'll just grab the machete, then we'll talk (yeah)
Kommst du nicht aus meiner Gegend hier
If you're not from my hood here
Hab' ich ein elementares Problem mit dir (huh)
I've got a fundamental problem with you (huh)
Mach die scheiß Tür auf, Besuch ist da (Besuch ist da)
Open the damn door, you've got visitors (visitors)
Superstar-Bonus wie Bruno Mars (ey)
Superstar bonus like Bruno Mars (ey)
Summer Cem, KC und Kuku Bra
Summer Cem, KC, and Kuku Bra
Googel mal, googel mal, googel mal (ey)
Google it, google it, google it (ey)
Dieses Leben wollt' ich leben schon mit 19 (ja)
This life I wanted to live since I was 19 (yeah)
Du willst reden, hinterlass mir eine Voicemail (hey)
You wanna talk, leave me a voicemail (hey)
Sogar das Landgericht würd' mich gern an 'nem Kreuz seh'n (wuhh)
Even the district court would like to see me on a cross (wuhh)
Doch ich geh' heut in deinen Rücken ohne Feuchtcreme (uh-ihh)
But I'm going behind your back today without lube (uh-ihh)
Uh, ah, spotify-rich (ja)
Uh, ah, Spotify-rich (yeah)
Nie wieder PG und Polizei-Griff (huh)
Never again PG and police holds (huh)
Uh, ah, verdoppel' die Klicks (ja)
Uh, ah, doubling the clicks (yeah)
Endstufe, jeder Song ist ein Hit (huh)
Final stage, every song is a hit (huh)
Chinchilla-Pelz, Stoffhose, Babysmile (Babysmile)
Chinchilla fur, fabric pants, baby smile (baby smile)
Fahr' mit 'nem Koffer voll Knete ein (wrumm)
Driving in with a suitcase full of dough (wrumm)
Oh, lieber Gott, bitte steh mir bei
Oh, dear God, please stand by me
Wie kann mein Kopf so geschädigt sein?
How can my head be so damaged?
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (yeah)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
A cabin on the mountains with a forest view (hey)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
My cousin's doing a year for just a half (yeah)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Tell me just one good reason why that's wrong (yeah)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (huh)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
As long as the growth of my bank account breaks the sound barrier (huh)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Tell the waiter, these capers are too salty (huh)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Tell me just one good reason why that's wrong (ah)
Papa Staat, Papa Staat
Daddy State, Daddy State
Ich bin wieder angeklagt
I'm being charged again
Ich hab' niemandem was getan
I didn't do anything to anyone
Aber ein Intikam geplant
But planned revenge
Ich hab' nichts gehört, nichts geredet
I heard nothing, said nothing
Und nichts geseh'n, aber ist okay
And saw nothing, but it's okay
Denn der Staatsanwalt will doch eh
Because the prosecutor wants anyway
Dass ich paar Jahre in die Kiste geh' (huh)
For me to go to the slammer for a few years (huh)
Chinchilla, Chinchilla
Chinchilla, chinchilla
Und das nicht nur im Winter
And not just in winter
Sag, was ist der neuste Gewinnbringer? (was?)
Tell me, what's the latest moneymaker? (what?)
Ich hab' noch Platz an mei'm Ringfinger (wo?)
I still have space on my ring finger (where?)
Immer auf Schnapp wie ein Wikinger (Wikinger)
Always on the grab like a Viking (Viking)
Hose muss Minimum Hilfiger (Minimum)
Pants must be at least Hilfiger (minimum)
Sie hört die Single und will wieder (uhh)
She hears the single and wants more (uhh)
Kirros conncten bis Prishtina (haha)
Kirros connecting to Pristina (haha)
KC Rebellovic (uhh)
KC Rebellovic (uhh)
Fahr' durch die Stadt mit mei'm Batmobil (skrrt)
Driving through the city in my Batmobile (skrrt)
Immer am Scheinen wie Tschernobyl (schah)
Always shining like Chernobyl (shah)
Ich muss mir die Nummer Eins tätowier'n (Eins)
I gotta tattoo the number one (one)
Ronaldo el Gaúcho, el Fenômeno (ey)
Ronaldo el Gaúcho, el Fenômeno (ey)
Ich treffe immer die Melodie (auu)
I always hit the melody (auu)
Ich will heut schießen und Messer zieh'n
I wanna shoot and draw knives today
Mach' aus der Fashion-Week heute noch Battlefield
Turn Fashion Week into Battlefield today
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (yeah)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
A cabin on the mountains with a forest view (hey)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
My cousin's doing a year for just a half (yeah)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Tell me just one good reason why that's wrong (yeah)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (huh)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
As long as the growth of my bank account breaks the sound barrier (huh)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Tell the waiter, these capers are too salty (huh)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Tell me just one good reason why that's wrong (ah)
Brra, packe die Packets
Brra, packing the packs
Für meine Bratans, raus in die Kälte (brra)
For my bros, out in the cold (brra)
Und russische Pelze klär' ich für die Hälfte
And Russian furs I get for half price
Was Gangster, du Welpe, ja, wo?
What gangster, you puppy, yeah, where?
Sitz' im Mercedes, ich drücke 300
Sitting in the Mercedes, I'm pushing 300
Ja, Capi Bra, fühl' mich wie Vettel (brra)
Yeah, Capi Bra, feeling like Vettel (brra)
Verteile Schellen mit Summer und Rebell (ja)
Handing out slaps with Summer and Rebell (yeah)
Wegen mir zieh'n die da Koka im Kreml (haha)
Because of me, they're doing coke in the Kremlin (haha)
Sag, sag, wer will Stress? Ihr seid Gangster im Netz (woof)
Tell me, tell me, who wants trouble? You guys are gangsters online (woof)
Jackie auf ex, ich verteile paar Packs (ja)
Jackie straight, I'm handing out a few packs (yeah)
Hol mir dein'n Babo, der Schwanz wird zerfetzt
Get me your daddy, that dick will get shredded
Geb' ein'n Fick aufs Gesetz, ich war nie wie der Rest (nein, nein, nein)
Don't give a fuck about the law, I was never like the rest (no, no, no)
Und deswegen komm' ich im Benz und geh' rein in die Läden (ja)
And that's why I come in the Benz and go into the stores (yeah)
Nicht nur Berlin, in verschiedenen Stäten (bra)
Not just Berlin, in different cities (bra)
Ich komm' rein mit Macheten (bra)
I come in with machetes (bra)
Schlitze sie auf und danach könn'n wir reden (rah, rah, rah)
Slit them open and then we can talk (rah, rah, rah)
Fick auf diese Welt, bra, ich kann keinem glauben (nah, nah, nah)
Fuck this world, bra, I can't trust anyone (nah, nah, nah)
Ich will ein'n Benz, 'n AMG, ja, so ein'n richtig lauten (bra, bra, bra)
I want a Benz, an AMG, yeah, a really loud one (bra, bra, bra)
Was für Rapper, Bratan? Ich lass' noch die Läufer laufen (ja)
What rappers, bro? I still let the runners run (yeah)
Und wegen mei'm Nike-Deal kann ich mir noch mehr Gucci kaufen (brra)
And because of my Nike deal, I can buy even more Gucci (brra)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (yeah)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
A cabin on the mountains with a forest view (hey)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
My cousin's doing a year for just a half (yeah)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Tell me just one good reason why that's wrong (yeah)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
I wear the chinchilla fur because it's cold today (huh)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
As long as the growth of my bank account breaks the sound barrier (huh)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Tell the waiter, these capers are too salty (huh)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Tell me just one good reason why that's wrong (ah)





Writer(s): joshua allery, melvin schmitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.