Paroles et traduction Summer Cem feat. 18 Karat - Kein Respekt
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
In
my
trunk
there's
red
chili
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
(ey,
ja)
In
my
trunk
there's
red
chili
(ey,
yeah)
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Es
ist
der
Chief,
der
den
Benz
lenkt,
Bitch
(huh)
It's
the
Chief
steering
the
Benz,
bitch
(huh)
Dreckige
Deals,
denn
das
Geld
drängt
mich
(ja)
Dirty
deals,
'cause
the
money
pushes
me
(yeah)
Sex
on
the
Beach,
bei
dir
rennt
endlich
(ey)
Sex
on
the
Beach,
finally
running
for
you
(ey)
Jetzt,
wo
du
auch
meine
Gang
kennst,
Piç
(ah)
Now
that
you
know
my
gang
too,
chick
(ah)
Wer
ist
der
Typ,
der
die
Nachtschicht
schiebt?
(huh)
Who's
the
guy
working
the
night
shift?
(huh)
Vor
deiner
Türe
stehen
circa
80
Gs
(huh)
About
80
Gs
are
standing
at
your
door
(huh)
Aggressiv
und
auf
Appetit
Aggressive
and
with
an
appetite
Wenn
der
Bulle
wieder
mal
ein
neues
Passbild
schießt
When
the
cop
takes
another
mugshot
Profis
bei
Dopedeals
Professionals
at
dope
deals
Salam
alaik
an
die
OGs
(salam
alaik)
Salam
alaik
to
the
OGs
(salam
alaik)
Wenn
du
mal
mit
meinem
Brot
spielst
If
you
ever
play
with
my
bread
Kann
es
sein,
dass
auch
Schrot
fliegt
(pa-pap)
It
might
be
that
buckshot
flies
too
(pa-pap)
Ich
hab'
den
weltweiten
Endhype
(ah)
I
got
the
worldwide
final
hype
(ah)
Wenn
du
nicht
glaubst,
frag
mal
die
Menschheit
(ja)
If
you
don't
believe
it,
ask
humanity
(yeah)
Fick
deinen
Anhang
und
fick
deine
Gangsigns
(ja,
ey)
Fuck
your
crew
and
fuck
your
gang
signs
(yeah,
ey)
Auf
dieses
Business
gibt
es
kein
Franchise
(ja,
ja)
There's
no
franchise
for
this
business
(yeah,
yeah)
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
In
my
trunk
there's
red
chili
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
In
my
trunk
there's
red
chili
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Kauf
ein
paar
Kilos,
sag,
ballert
mein
Stoff?
Buy
a
few
kilos,
say,
does
my
stuff
bang?
Stürm'
dein
Konzert
mit
'ner
Kalaschnikow
Storm
your
concert
with
a
Kalashnikov
War
schon
mit
14
der
Baba
im
Block
Was
the
Baba
in
the
block
at
14
Para
im
Kopf,
ich
hab'
Para
im
Kopf
Para
in
my
head,
I
got
Para
in
my
head
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
(heh)
No
respect
for
your
big
family
(heh)
Ein
falscher
Move,
du
bist
tot,
Habibi
(bang)
One
wrong
move,
you're
dead,
honey
(bang)
Meine
Jungs
kommen
im
Lamborghini
My
boys
come
in
a
Lamborghini
Keine
Angst
vor
Zivis
(Angst
vor
Zivis)
No
fear
of
civilians
(fear
of
civilians)
Kein
Rapperbeef,
das
wird
Rufmord
No
rapper
beef,
this
will
be
character
assassination
Baller'
dir
vor
die
Füße,
dass
du
moonwalkst
Shoot
at
your
feet
so
you
moonwalk
Will
'ne
Kifferlizenz,
so
wie
Snoop
Dogg
Want
a
stoner
license,
like
Snoop
Dogg
Das
ist
Ruhrpott,
fick
New
York
(arh)
This
is
Ruhrpott,
fuck
New
York
(arh)
Echter
Verbrecher
in
Videoclips
Real
criminal
in
music
videos
Der
die
Autos,
die
Nutten,
die
Kilos
besitzt
Who
owns
the
cars,
the
bitches,
the
kilos
Der
den
Hasengeruch
bloß
in
Vakuum
verpackt
Who
packs
the
rabbit
smell
only
in
a
vacuum
18
Karat
ist
der
Name
der
Stadt
(yeah)
18
Karat
is
the
name
of
the
city
(yeah)
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
In
my
trunk
there's
red
chili
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Kein
Respekt
vor
deiner
Großfamili
No
respect
for
your
big
family,
babe
Heut
wird
Metall
gegessen,
fick
dein
Low-Carb,
Diggi
Today
we
eat
metal,
fuck
your
low-carb,
dude
In
meinem
Kofferraum
liegt
roter
Chilli
In
my
trunk
there's
red
chili
Wer
hat
Hunger
auf
Patron'n,
Habibi?
Who's
hungry
for
some
bullets,
honey?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.