So viele nennen sich König des Raps. Doch ich lehn mich zurück, bleib höflich und nett und es juckt mich auch nicht, solang mich keiner nervt.
So many call themselves kings of rap. But I lean back, stay polite and nice and it doesn't itch me either, as long as nobody annoys me.
Lass ich sie im Glauben, dass sie es auch wär’n.
I let them believe that they are too.
Ja, du bist krass, und ja, du bist Killer.
Yes, you're awesome, and yes, you're a killer.
Hah, halt den Schnabel, du Spinner! Ich kack aufs Papier, bis du Schwachkopf kapierst Alles, was Summer macht, knallt und rasiert.
Hah, shut up, you fool! I'll shit on the paper until you get it, stupid. Everything Summer does is a hit and a blast.
Ich mach’s ihnen vor und die andern kopieren ihr dürft nur die goldenen Zacken polieren, die Krone steht mir, mir allein zu Beifuß, Hundesohn, sag, wann begreifst du? Nimm mir den Stift in die Finger und schreibe. Dein Name wird nie in Erinnerung bleiben
I'll show them and the others will copy. You're only allowed to polish the golden teeth, the crown belongs to me, to me alone. Son of a bitch, tell me when will you understand? Take the pen in your fingers and write. Your name will never be remembered
Es tut mir leid, so läuft das Showbiz. Doch keiner wird wissen, ob du noch lebst oder schon tot bis.
I'm sorry, that's how show business works. But nobody will know if you're still alive or already dead.
Hah
– Ich seh was, was du nicht siehst...
Hah
- I see something you don't see...
Deine Frau strippt, ein Hunnie fliegt in Richtung Dekolleté
Your wife is stripping, a hundred flies towards her cleavage
Spitt auf die EduE(?), ich mach sie süchtig, als würden sie Hero nehm’
Spits on the EduE(?), I make them addicted, as if they were taking heroin
Hah
– Jedes Wort ist ein bubble, ich sorge für trouble
Hah
- Every word is a bubble, I make trouble
Ermorde und pack mir die Pisser, die denken.
Murder and pack me the pissers, who think.
Sie können’s mit Cem aufnehmen sollen jetzt besser Nachhaus gehen, Laufen, sprinten, schweben und fliegen ihr solltet mal besser die Leben verriegeln, denn tief in mir schlummert ein Killer.
You can't take on Cem. You should go home now, run, sprint, float and fly. You should lock your life away, because deep inside me lies a killer.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.