Paroles et traduction Summer Cem - HAK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Rapper
bei
dem
eure
Mütter
sich
anstellen
Рэпер,
с
которым
ваши
мамы
выстраиваются
в
очередь
Lederjacke
gefüllt
hab
mit
Lammfell
Кожаная
куртка,
набитая
дубленкой
Olum
was
los
mit
der
Welt
Олум
что
происходит
с
миром
Geh
shoppen
als
wär
es
Monopoly-Geld
(Hah)
Ходи
по
магазинам,
как
будто
это
монопольные
деньги
(ха)
Als
wär
ich
der
Kopf
eines
Drogenkartells
(Pablo)
Как
будто
я
глава
наркокартеля
(Пабло)
Sag
wer
von
euch
hat
diese
Strophen
bestellt
(Wer?)
Скажите,
кто
из
вас
заказал
эти
строфы
(кто?)
Jede
Bitch
macht
einen
auf
Fotomodell
(Bitch)
Каждая
сучка
снимает
одну
на
фотомодель
(сучку)
Was
Heidi
Klum
geh
und
hol
mir
Giselle
(Ha)
Что
Хайди
Клум
иди
и
принеси
мне
Жизель
(ха)
Ich
bin
unterwegs
mach
heut
Welle
die
Show
Я
уже
в
пути
сделай
сегодня
волну
шоу
Keiner
von
euch
hat
auf
meinem
Level
geflowt
Никто
из
вас
не
летал
на
моем
уровне
Diese
Penner
sind
broke
(broke)
Эти
придурки
сломались
(сломались).
Jeder
der
Pisser
will
wissen
wieso
Каждый
придурок
хочет
знать
почему
Banger
Musik,
jeder
will
mit
ins
Boot
Потрясающая
музыка,
каждый
хочет
присоединиться
к
нам
Meine
Fans
folgen
mir
bis
in
den
Tod
(Tod)
Мои
поклонники
следуют
за
мной
до
самой
смерти
(смерти).
Scheiß
auf
das
Kleingeld
ich
will
die
Millionen
К
черту
мелочь,
я
хочу
миллионы.
Ich
bezahl
sie
in
bar
meine
Villa
Я
оплачу
вам
свою
виллу
наличными
Mein
Flow
ist
royal
wie
Charlson,
Camilla
Мой
поток
такой
же
королевский,
как
у
Чарльсона,
Камилла
An
der
Spitze
der
Nahrungskette
На
вершине
пищевой
цепи
Dich
können
Nichtmal
die
Trovatos
retten
Тебя
не
спасут
даже
Трубатос
Die
mit
irgendeinem
Markus
Kollabos
rappen
(Ha)
Которые
читают
рэп
с
каким-нибудь
Марком
Коллабосом
(Ха)
Bahnhofszecke,
erzähl
mir
nichts
von
einer
Platin-Kette
Вокзальный
клещ,
не
рассказывай
мне
о
платиновой
цепочке
Mit
wem
willst
du
Status
messen?
С
кем
ты
хочешь
сравнить
статус?
Klar
das
ihr
jetzt
Hass
kriegt
Ясно,
что
теперь
ты
ненавидишь
Ein
rauer
Wind
der
durch
die
Stadt
zieht
Сильный
ветер
гуляет
по
городу
Ah,
Ah
was
Beef?
Ах,
ах,
это
была
говядина?
Sag
wen
wollt
ihr
Hurensöhne
abziehen?
(Wen?)
Скажи,
кого
вы,
сукины
дети,
хотите
стащить?
(Кого?)
Keiner
kann
mit
unserem
HAK
spielen!
(Keiner)
Никто
не
может
играть
с
нашим
ХАКОМ!
(Никто)
Die
Utzi
macht
Prrumm
und
die
Knarre
macht
Pow
Утзи
издает
писк,
а
писк
заставляет
военнопленного
Wenn
wir
es
so
wollen
gehen
alle
Mann
drauf
(Alle)
Если
мы
так
этого
хотим,
все
мужчины
пойдут
на
это
(все)
Meine
Brüder
sie
schießen
so
wie
Paparazzis
Мои
братья,
они
стреляют,
как
папарацци
Keiner
von
euch
kann
mit
unserem
HAK
spielen!
Никто
из
вас
не
может
играть
с
нашим
ХАКОМ!
So
viele
Labels,
sie
kleben
am
Arsch
Так
много
ярлыков,
они
прилипают
к
заднице.
Und
auf
einmal
hat
jeder
hier
Redebedarf
(Abstand)
И
вдруг
у
всех
здесь
возникла
потребность
в
разговоре
(дистанция)
Rapper
wollen
featuren,
die
Zeiten
sind
hart
Рэперы
хотят
выступать,
времена
тяжелые
Keine
Verbindung
auf
Ay
Yildiz
Card
Нет
подключения
на
карте
Ай
Йылдыз
An
alle
die
sich
jetzt
bei
Summer
beklagen
Всем,
кто
сейчас
жалуется
на
лето
Während
meiner
Promo
dürft
ihr
nicht
mal
atmen
Во
время
моей
акции
вам
даже
не
разрешат
дышать
Ihr
könnt
eure
Schulden
in
Raten
abblasen
Вы
можете
погасить
свой
долг
в
рассрочку
Und
deine
Frau
schreit
dieser
Mann
ist
der
Wahnsinn
(Ha)
И
твоя
жена
кричит,
что
этот
мужчина-сумасшедший
(ха).
Ich,
ich
bin
ein
aufregender
Mann
Я,
я
захватывающий
мужчина
Und
deine
Frau
klebt
mir
am
Schwanz
И
твоя
жена
цепляется
за
мой
член
Ich
komme
in
ihr
Gesicht
und
sie
hält
es
fürn
Hautpflegeprogramm
Я
кончаю
ей
в
лицо,
и
она
думает,
что
это
программа
по
уходу
за
кожей
370
Gramm
Protein-Shake,
straight
in
your
face
370
Граммов
протеинового
коктейля,
прямо
вам
в
лицо
Heroin
nicht,
aber
Codein
geht
Героина
нет,
но
кодеин
идет
Deine
eingeölte
Bitch,
weiß
der
Türke
fickt
Твоя
смазанная
маслом
сучка,
белый
турок
трахается
Ich
hab
preisgekrönte
Hits,
Stadtrundreise,
Reith
wir
töten
dich
У
меня
есть
отмеченные
наградами
хиты,
Обзорная
экскурсия
по
городу,
езжай,
мы
убьем
тебя
Du
kannst
keinem
mehr
trauern
und
nicht
einmal
Freunde
(nichtmal)
Ты
больше
не
можешь
оплакивать
никого
и
даже
друзей
(даже
не)
Weil
jeder
gerissen
ist,
Jungfernhäutchen
Потому
что
у
всех
разорвана
девственная
плева
Klar
das
ihr
jetzt
Hass
kriegt
Ясно,
что
теперь
ты
ненавидишь
Ein
rauer
Wind
der
durch
die
Stadt
zieht
Сильный
ветер
гуляет
по
городу
Ah,
Ah
was
Beef?
Ах,
ах,
это
была
говядина?
Sag
wen
wollt
ihr
Hurensöhne
abziehen?
(Wen?)
Скажи,
кого
вы,
сукины
дети,
хотите
стащить?
(Кого?)
Keiner
kann
mit
unserem
HAK
spielen!
(Keiner)
Никто
не
может
играть
с
нашим
ХАКОМ!
(Никто)
Die
Utzi
macht
Prrumm
und
die
Knarre
macht
Pow
Утзи
издает
писк,
а
писк
заставляет
военнопленного
Wenn
wir
es
so
wollen
gehen
alle
Mann
drauf
(Alle)
Если
мы
так
этого
хотим,
все
мужчины
пойдут
на
это
(все)
Meine
Brüder
sie
schießen
wie
Paparazzis
Мои
братья,
они
стреляют,
как
папарацци
Keiner
von
euch
kann
mit
unserem
HAK
spielen
Никто
из
вас
не
может
играть
с
нашим
хакером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM, UHDE MARCEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.