Summer Cem - HAK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - HAK




HAK
ХАК
Der Rapper bei dem eure Mütter sich anstellen
Я тот рэпер, из-за которого твои подружки выстраиваются в очередь.
Lederjacke gefüllt hab mit Lammfell
Кожанка набита овечьей шерстью.
Olum was los mit der Welt
Чувак, что творится с этим миром?
Geh shoppen als wär es Monopoly-Geld (Hah)
Хожу по магазинам, будто это деньги из Монополии. (Ха)
Als wär ich der Kopf eines Drogenkartells (Pablo)
Будто я глава наркокартеля. (Пабло)
Sag wer von euch hat diese Strophen bestellt (Wer?)
Скажи, кто из вас заказал эти строки? (Кто?)
Jede Bitch macht einen auf Fotomodell (Bitch)
Каждая сучка строит из себя фотомодель. (Сучка)
Was Heidi Klum geh und hol mir Giselle (Ha)
Какая Хайди Клум, иди сюда, Жизель. (Ха)
Ich bin unterwegs mach heut Welle die Show
Я на пути, сегодня зажигаю шоу.
Keiner von euch hat auf meinem Level geflowt
Никто из вас не читал рэп на моём уровне.
Diese Penner sind broke (broke)
Эти лохи на мели. (На мели)
Jeder der Pisser will wissen wieso
Каждый сосунок хочет знать, почему.
Banger Musik, jeder will mit ins Boot
Banger Musik, все хотят быть со мной в одной лодке.
Meine Fans folgen mir bis in den Tod (Tod)
Мои фанаты следуют за мной до самой смерти. (Смерти)
Scheiß auf das Kleingeld ich will die Millionen
Плевать на мелочь, я хочу миллионы.
Ich bezahl sie in bar meine Villa
Я плачу наличными за свою виллу.
Mein Flow ist royal wie Charlson, Camilla
Мой флоу королевский, как у Чарльза и Камиллы.
An der Spitze der Nahrungskette
На вершине пищевой цепи.
Dich können Nichtmal die Trovatos retten
Тебя не спасут даже Трофимовы.
Die mit irgendeinem Markus Kollabos rappen (Ha)
Те, кто читают рэп с каким-то там Маркусом. (Ха)
Bahnhofszecke, erzähl mir nichts von einer Platin-Kette
вокзальная крыса, не рассказывай мне сказки про платиновую цепь.
Mit wem willst du Status messen?
С кем ты хочешь мериться статусом?
Klar das ihr jetzt Hass kriegt
Конечно, вы сейчас получите порцию ненависти.
Ein rauer Wind der durch die Stadt zieht
Резкий ветер проносится по городу.
Ah, Ah was Beef?
Ах, ах, что, биф?
Sag wen wollt ihr Hurensöhne abziehen? (Wen?)
Скажи, кого вы, сукины дети, хотите обобрать? (Кого?)
Keiner kann mit unserem HAK spielen! (Keiner)
Никто не может играть с нашим ХАКом! (Никто)
Die Utzi macht Prrumm und die Knarre macht Pow
Узи делает "Пыщь", а пушка делает "Бах".
Wenn wir es so wollen gehen alle Mann drauf (Alle)
Если захотим, все пойдут ва-банк. (Все)
Meine Brüder sie schießen so wie Paparazzis
Мои братья стреляют, как папарацци.
Keiner von euch kann mit unserem HAK spielen!
Никто из вас не может играть с нашим ХАКом!
So viele Labels, sie kleben am Arsch
Так много лейблов липнут ко мне.
Und auf einmal hat jeder hier Redebedarf (Abstand)
И вдруг у каждого тут есть, что сказать. (Дистанция)
Rapper wollen featuren, die Zeiten sind hart
Рэперы хотят фиты, времена тяжёлые.
Keine Verbindung auf Ay Yildiz Card
Нет соединения на карте Ay Yildiz.
An alle die sich jetzt bei Summer beklagen
Всем, кто жалуется на Саммера,
Während meiner Promo dürft ihr nicht mal atmen
Во время моей промо-кампании вам лучше даже не дышать.
Ihr könnt eure Schulden in Raten abblasen
Вы можете выплачивать свои долги частями.
Und deine Frau schreit dieser Mann ist der Wahnsinn (Ha)
А твоя девушка кричит: "Этот мужчина безумец!". (Ха)
Ich, ich bin ein aufregender Mann
Я, я волнующий мужчина.
Und deine Frau klebt mir am Schwanz
А твоя девушка липнет ко мне.
Ich komme in ihr Gesicht und sie hält es fürn Hautpflegeprogramm
Я кончаю ей на лицо, а она думает, что это программа по уходу за кожей.
370 Gramm Protein-Shake, straight in your face
370 грамм протеинового коктейля, прямо в лицо.
Heroin nicht, aber Codein geht
Героин нет, но кодеин да.
Deine eingeölte Bitch, weiß der Türke fickt
Твоя намазанная маслом сучка знает, что турок трахает.
Ich hab preisgekrönte Hits, Stadtrundreise, Reith wir töten dich
У меня есть хиты, получившие награды, экскурсия по городу, верхом, мы убьём тебя.
Du kannst keinem mehr trauern und nicht einmal Freunde (nichtmal)
Ты больше не сможешь ни по кому скорбеть, даже по друзьям (даже).
Weil jeder gerissen ist, Jungfernhäutchen
Потому что все хитрые, девственная плева.
Klar das ihr jetzt Hass kriegt
Конечно, вы сейчас получите порцию ненависти.
Ein rauer Wind der durch die Stadt zieht
Резкий ветер проносится по городу.
Ah, Ah was Beef?
Ах, ах, что, биф?
Sag wen wollt ihr Hurensöhne abziehen? (Wen?)
Скажи, кого вы, сукины дети, хотите обобрать? (Кого?)
Keiner kann mit unserem HAK spielen! (Keiner)
Никто не может играть с нашим ХАКом! (Никто)
Die Utzi macht Prrumm und die Knarre macht Pow
Узи делает "Пыщь", а пушка делает "Бах".
Wenn wir es so wollen gehen alle Mann drauf (Alle)
Если захотим, все пойдут ва-банк. (Все)
Meine Brüder sie schießen wie Paparazzis
Мои братья стреляют, как папарацци.
Keiner von euch kann mit unserem HAK spielen
Никто из вас не может играть с нашим ХАКом.





Writer(s): TORAMAN CEM, UHDE MARCEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.