Summer Cem - Halay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Halay




Sa sa sa Summer Cem *muah* (kuss)
Sa sa sa Summer Cem *muah* (поцелуй)
Oh! SC
Oh! SC
Ey was ich meine mon amie: Ich mach Scheine schon seit je, deine Penner Freunde haben leider keine Bonität
Эй, что я имею в виду, mon amie: Я, кажется, никогда не делал, к сожалению, у ваших друзей-бомжей нет кредитного рейтинга
Meine Feinde wollen mich sehen doch müssen nach oben schauen
Мои враги хотят видеть меня, но должны смотреть вверх
Denn sie sind wie ein Kaugummi das unter meinen Nike Sohlen klebt
Потому что они похожи на жевательную резинку, которая прилипает к моим подошвам Nike
Hey Rapper mach den Mund zu, Kette vom Kuyumcu, ich lade die
Эй рэппер закрывай рот, цепи от Kuyumcu, я приглашаю
Komm mir besser nicht mit Kung Fu
Лучше не приходи ко мне с кунг-фу
S U doppel M E R, bester Rapper schon seit jeher
S U двойной М Е Р, лучший рэпер с незапамятных времен
Bitch ich hab Hunger mach dich doch mal nützlich und stell dich schon mal vor den E-Herd
Сука, я проголодался, сделай тебе что-нибудь полезное и вставай перед электрической плитой раньше
Unterwegs mit Bus und Bahn, Kollege guckst du mal, denn bist du hier im Rhein musst du Hurensohn für Schutz bezahlen
Путешествуя на автобусе и поезде, коллега, ты посмотри, потому что если ты здесь, на Рейне, тебе придется заплатить сукину сыну за защиту
Das Leben kann schon kurz sein
Жизнь уже может быть короткой
Ein Headshot vorbei und meine Feinde wollen nicht dead oval eyes
Выстрел в голову закончился, и мои враги не хотят мертвых овальных глаз
Ich hab viele Feinde, Ja das mag sein und ich weiß ich könnt morgen schon im Sarg sein
У меня много врагов, Да, это может быть, и я знаю, что завтра уже могу быть в гробу
Ich verrat' dir was bitte sag's kein'm: Ich bin ein echter Kanack schon seit Tag 1
Я предаю тебе то, что, пожалуйста, не говори: я настоящий Канак с 1 дня
Und wir tanzen Halay auf dein Grabstein, Halay auf dein Grabstein
И мы танцуем Халай на твоем надгробии, Халай на твоем надгробии
I-Ich komm an mit Kemal und du kommst mit Karl Heinz
Я-Я приеду с Кемалем, а ты приедешь с Карлом Хайнцем
Ha-Halay auf dein Grabstein, Ha-Halay auf dein Grabstein
Ха-Халай на твоем надгробии, Ха-Халай на твоем надгробии
He-Helal Huste seit Tag 1
Хе-Хелал кашлял с 1-го дня
Wir canceln euer da-sein
Мы отменяем ваше пребывание там
In Malatya würde ich niemals einen SL sehen
В Малатье я бы никогда не увидел SL
Ich würd' die Runden auf dem Eşek drehen
Я хотел бы круглые поворот на Eşek
Ganz easy yeğen könnt' ich dir dein Cash wegnehm', zähl bis 10 bis die Kugeln durch dein Snapback geh'n
Очень легко yeğen можете'я заберу у вас ваши деньги', сосчитайте до 10, пока пули не пройдут через ваш Snapback
Bist du mich hast du mit 100 Türken Streit
Ты меня, ты поссорился со 100 турками
Ich will keine Entschuldigung, ich will Unterwürfigkeit
Я не хочу извинений, я хочу покорности
Guck mal Bitch, ich kann zwar nicht aus der Kristallkugel lesen, doch eins versprech' ich dir: Es wird Metallkugeln regnen
Смотри, сука, хотя я не могу читать из хрустального шара, я обещаю тебе одно: будет дождь из металлических шаров
Machst du einen Con fängt die Action an, maschinengewehr wie 'ne Gatling Gun
Ты совершаешь Con действие начинается, как пулемет 'ne Gatling Gun
Hier nimm mein Handy ruf an wen du willst, doch keiner der dich retten kann
Вот возьми мой телефон позвони кому хочешь, но никто из тех, кто не может спасти тебя
Glaub mir Kleiner, besser du läufst, wenn Cem dich sieht, life for my family, death to my enemies
Поверь мне Меньше, лучше ты бежишь, когда Cem видит тебя, life for my family, death to my enemies
Ich hab viele Feinde, Ja das mag sein und ich weiß ich könnt morgen schon im Sarg sein
У меня много врагов, Да, это может быть, и я знаю, что завтра уже могу быть в гробу
Ich verrat' dir was bitte sag's kein'm: Ich bin ein echter Kanack schon seit Tag 1
Я предаю тебе то, что, пожалуйста, не говори: я настоящий Канак с 1 дня
Und wir tanzen Halay auf dein Grabstein, Halay auf dein Grabstein
И мы танцуем Халай на твоем надгробии, Халай на твоем надгробии
I-Ich komm an mit Kemal und du kommst mit Karl Heinz
Я-Я приеду с Кемалем, а ты приедешь с Карлом Хайнцем
Ha-Halay auf dein Grabstein, Ha-Halay auf dein Grabstein
Ха-Халай на твоем надгробии, Ха-Халай на твоем надгробии
He-Helal Huste seit Tag 1
Хе-Хелал кашлял с 1-го дня
Wir canceln euer da-sein
Мы отменяем ваше пребывание там
City vor dem Pfandhaus, Ginny hält die Hand auf
Город перед ломбардом, Джинни держит руку на
Viele machen Faxen, doch grinsen in den Pump-Lauf
Многие отправляют факсы, но ухмыляются в ход насоса
Bei dir bricht die Angst aus, wie bei einem Bankraub, denn wenn ich bei euch lang lauf', hälst du deine Fresse
У тебя вспыхивает страх, как при ограблении банка, потому что, если я буду долго бегать с тобой, ты заткнешься
Hurensohn ich komme mit Faysal, Ilyas, Ferdi, Ayhan
Сукин сын, я иду с Фейсалом, Ильясом, Ферди, Айханом
Reitbeser Hayvans machen deinen Leibwächtern scheißangst
Reitbeser Hayvans сделать твое тело дерьма бояться силовиков
Seht her, denn immer wenn mir ein Pisser über den Weg fährt, sich aufspielt
Смотри, ведь всегда при мне Укол через уезжает, станет наилучшим себе
Schau-spielt und tut als ob er Paket wär, kriegt er einen Tokat und geht danach schwimmen als wäre er eine Seepferd
Посмотрите-играет и делает вид, что он упакован, он получает токат и после этого отправляется плавать, как морской конь
Denn es gibt nur ein Original, S U doppel M E R
Потому что есть только один оригинал, S U двойной М Е Р
Klopf' an deiner Haustür mit 100 Wixxern Reitwester Abschaum straight of the Bulgaristan
Постучите в свою парадную дверь со 100 придурками для верховой езды, подонками прямо из Болгария
Ich hab viele Feinde, Ja das mag sein und ich weiß ich könnt morgen schon im Sarg sein
У меня много врагов, Да, это может быть, и я знаю, что завтра уже могу быть в гробу
Ich verrat' dir was bitte sag's kein'm: Ich bin ein echter Kanack schon seit Tag 1
Я предаю тебе то, что, пожалуйста, не говори: я настоящий Канак с 1 дня
Und wir tanzen Halay auf dein Grabstein, Halay auf dein Grabstein
И мы танцуем Халай на твоем надгробии, Халай на твоем надгробии
I-Ich komm an mit Kemal und du kommst mit Karl Heinz
Я-Я приеду с Кемалем, а ты приедешь с Карлом Хайнцем
Ha-Halay auf dein Grabstein, Ha-Halay auf dein Grabstein
Ха-Халай на твоем надгробии, Ха-Халай на твоем надгробии
He-Helal Huste seit Tag 1, wir canceln euer da-sein
Хе-Хелал кашляет с 1-го дня, мы отменяем ваше пребывание там
Halay auf dein Grabstein, Halay auf dein Grabstein
Halay на твой надгробный камень, Halay на твой надгробный камень
I-Ich komm an mit Kemal und du kommst mit Karl Heinz
Я-Я приеду с Кемалем, а ты приедешь с Карлом Хайнцем
Ha-Halay auf dein Grabstein, Ha-Halay auf dein Grabstein
Ха-Халай на твоем надгробии, Ха-Халай на твоем надгробии
He-Helal Huste seit Tag 1
Хе-Хелал кашлял с 1-го дня
Wir canceln euer da-sein
Мы отменяем ваше пребывание там





Writer(s): KINA ILKKAN, TORAMAN CEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.