Summer Cem - NNN 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem - NNN 1




NNN 1
NNN 1
Huhh-uh-uh
Huhh-uh-uh
Steig' in den Ghost (steig' in den Ghost)
Get in the Ghost (get in the Ghost)
Life ist zu kurz (Life ist zu kurz)
Life is too short (life is too short)
Kickdown, ich fahr', Fuß aufs Pedal, die Reifen sind durch (skrrt)
Kickdown, I drive, foot on the pedal, tires are burning (skrrt)
Bugatti-Emblem (Bugatti-Emblem)
Bugatti emblem (Bugatti emblem)
Für Status und Fame (für Status und Fame)
For status and fame (for status and fame)
Allein an der Spitze,
Alone at the top,
Sky is the Limit, ich kann euch nicht seh'n (skrrt)
Sky is the limit, I can't see you (skrrt)
Private der Jet (private der Jet)
Private jet (private jet)
Hype felaket (Hype felaket)
Hype disastrous (hype disastrous)
Überflutete Roli und keine Zirkonis, Steine: Baguette (Ice, Ice)
Flooded Roli and no zircons, stones: baguette (Ice, Ice)
Nichts tut mir leid (nichts tut mir leid)
Nothing I regret (nothing I regret)
Alles zu recht (alles zu recht)
Everything justified (everything justified)
Ich bin ein Nimmersatt,
I'm insatiable,
Guck auf mein Ziffernblatt, Timing perfekt (ja)
Look at my watch, timing perfect (yes)
Drei Uhr nachts vor dem In-N-Out
Three AM in front of In-N-Out
Du bist hellwach, ja, das bin ich auch
You're wide awake, yeah, so am I
Hab' ein Haus in den Hills mit 'nem Hot Tub
Got a house in the Hills with a hot tub
Und in paar Stunden geht die Sonne schon am Himmel auf (yeah, yeah)
And in a few hours the sun will rise in the sky (yeah, yeah)
Flaschen auf Nacken, alles gratis (ja)
Bottles on necks, everything free (yes)
Kette ist am drippen wie die Arktis (wouh)
Chain is dripping like the Arctic (wouh)
Jede Woche immer fresh, neuer Haarschnitt (ja)
Every week always fresh, new haircut (yes)
Für Smalltalk gibt es leider keine Basis (no, no)
For small talk there is unfortunately no basis (no, no)
Das letzte Jahr war zu einfach
The last year was too easy
Hab' meine Zahlen verdreifacht
I tripled my numbers
Kein Spaß, die Gage macht drei satt (ja, ja)
No joke, the fee makes three full (yes, yes)
Rolls-Royce geparkt vor der Einfahrt (skrrt)
Rolls-Royce parked in front of the driveway (skrrt)
Dieser Lebenslauf ist Legende (Legende)
This resume is legendary (legendary)
Was ich brauch', ist ein Haus in den Hamptons (Hamptons)
What I need is a house in the Hamptons (Hamptons)
Dazu noch eine Frau, so wie Kendall (einfach geil)
Plus a woman like Kendall (simply awesome)
Dieser Leben ist ein Traum, der nie endet (wouh
This life is a dream that never ends (wouh)
Steig' in den Ghost (steig' in den Ghost)
Get in the Ghost (get in the Ghost)
Life ist zu kurz (Life ist zu kurz)
Life is too short (life is too short)
Kickdown, ich fahr', Fuß aufs Pedal, die Reifen sind durch (skrrt)
Kickdown, I drive, foot on the pedal, tires are burning (skrrt)
Bugatti-Emblem (Bugatti-Emblem)
Bugatti emblem (Bugatti emblem)
Für Status und Fame (für Status und Fame)
For status and fame (for status and fame)
Allein an der Spitze,
Alone at the top,
Sky is the Limit, ich kann euch nicht seh'n (skrrt)
Sky is the limit, I can't see you (skrrt)
Private der Jet (private der Jet)
Private jet (private jet)
Hype felaket (Hype felaket)
Hype disastrous (hype disastrous)
Überflutete Roli und keine Zirkonis, Steine: Baguette (Ice, Ice)
Flooded Roli and no zircons, stones: baguette (Ice, Ice)
Nichts tut mir leid (nichts tut mir leid)
Nothing I regret (nothing I regret)
Alles zu recht (alles zu recht)
Everything justified (everything justified)
Ich bin ein Nimmersatt, guck auf mein Ziffernblatt, Timing perfekt
I'm insatiable, look at my watch, timing perfect
Schicke mein Cash in die Schweiz (wouh)
Send my cash to Switzerland (wouh)
Oder packe mein Geld auf die Bank (ja)
Or put my money in the bank (yes)
Bitte Brudi, merk dir nur eins (die Eins)
Please bro, just remember one thing (the one)
Mir sind alle eure Märchen bekannt (ey)
I know all your fairy tales (ey)
Keiner ballt wie wir, also Kopf hoch (wouh)
Nobody flexes like us, so heads up (wouh)
Eure Songs sind leider zu gottlos (ja)
Your songs are unfortunately too godless (yes)
Ich seh' für euch keine Hoffnung (no, no)
I don't see any hope for you (no, no)
Kein Swag, kein Drip, das ist Hot-Sauce (yeah)
No swag, no drip, that's hot sauce (yeah)
Okay, so lässt es sich leben (yeah)
Okay, this is the life (yeah)
Kein Plan von echten Problemen (Para)
No idea about real problems (Para)
Alles geht um Cash und Moneten (uh-ihh)
Everything is about cash and money (uh-ihh)
Jeder Song auf Heavy-Rotation
Every song on heavy rotation
Deine Alben hör'n sich an wie paar Coversongs
Your albums sound like a few cover songs
Gestern noch Trap, heute Raggaeton (ahh)
Yesterday trap, today reggaeton (ahh)
Stimme kommt laut aus dem Avalon
Voice comes loud from the Avalon
Session im Hotel, als wär es ein Marathon
Session in the hotel, as if it were a marathon
Steig' in den Ghost (steig' in den Ghost)
Get in the Ghost (get in the Ghost)
Life ist zu kurz (Life ist zu kurz)
Life is too short (life is too short)
Kickdown, ich fahr', Fuß aufs Pedal, die Reifen sind durch (skrrt)
Kickdown, I drive, foot on the pedal, tires are burning (skrrt)
Bugatti-Emblem (Bugatti-Emblem)
Bugatti emblem (Bugatti emblem)
Für Status und Fame (für Status und Fame)
For status and fame (for status and fame)
Allein an der Spitze,
Alone at the top,
Sky is the Limit, ich kann euch nicht seh'n (skrrt)
Sky is the limit, I can't see you (skrrt)
Private der Jet (private der Jet)
Private jet (private jet)
Hype felaket (Hype felaket)
Hype disastrous (hype disastrous)
Überflutete Roli und keine Zirkonis, Steine: Baguette (Ice, Ice)
Flooded Roli and no zircons, stones: baguette (Ice, Ice)
Nichts tut mir leid (nichts tut mir leid)
Nothing I regret (nothing I regret)
Alles zu recht (alles zu recht)
Everything justified (everything justified)
Ich bin ein Nimmersatt, guck auf mein Ziffernblatt, Timing perfekt
I'm insatiable, look at my watch, timing perfect
Mitternachts, anonym, damit sie nicht seh'n
Midnight, anonymous, so they don't see
Sonnenbrille ist vintage, Cartier
Sunglasses are vintage, Cartier
Tiefgekühlt, denn mei'm Nacken liegt wieder auf Ice (Ice, Ice)
Deep-frozen, because my neck is on ice again (Ice, Ice)
Ich liebe es zu schein'n
I love to shine
Mitternachts, anonym, damit sie nicht seh'n
Midnight, anonymous, so they don't see
Sonnenbrille ist vintage, Cartier
Sunglasses are vintage, Cartier
Tiefgekühlt, denn mei'm Nacken liegt wieder auf Ice (Ice, Ice)
Deep-frozen, because my neck is on ice again (Ice, Ice)
Ich liebe es zu schein'n
I love to shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.