Paroles et traduction Summer Cem - NNN12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
(ja,
ja)
Yeah
(yeah,
yeah)
Young
Mesh,
ja,
du
weißt
schon
Young
Mesh,
yeah,
you
know
what's
up
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Euros,
dollars,
lira,
or
pounds
(or
pounds)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
My
brothers
all
die
young
(ba-ba-bam)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein′n
Alley
oop
Sometimes
life
gives
you
an
alley-oop
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
OGs
shooting
for
no
reason
(yeah)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
red
(skrrt,
skrrt)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Prada
Linea
Rossa
collection
(uh-huh)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Colombian
stuff
at
the
best
condition
(Pablo)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Drip
level
high
up
to
the
moon
Wir
komm'n
von
unten
und
weit
her
(weit)
We
come
from
the
bottom,
from
far
away
(far)
Feinstaub
auf
den
Nike
Air
(ja,
ey)
Fine
dust
on
the
Nike
Air
(yeah,
hey)
Iced-out
wie
ein
Eisbär
(Ice)
Iced-out
like
a
polar
bear
(Ice)
Als
ob
das
hier
alles
so
leicht
wär
(nein)
As
if
all
this
was
so
easy
(no)
Chill′n
kann
ich
auch,
wenn
ich
tot
bin
(tot)
I
can
chill
when
I'm
dead
(dead)
Am
Mikro
so
blanco
wie
Cocaine
(Coke)
On
the
mic,
as
white
as
cocaine
(Coke)
Keine
Breaks,
keine
Off-Days
No
breaks,
no
off-days
Alles
nur
Film,
alles
Broadway
(ja)
Everything's
just
a
movie,
all
Broadway
(yeah)
Keine
Deals
mehr
unter
'ner
Million
(no,
no,
no)
No
more
deals
under
a
million
(no,
no,
no)
Hol'
mir
deinen
Boss
ans
Telefon
(ring,
ring)
Get
your
boss
on
the
phone
(ring,
ring)
Ich
bin
bis
vier
Uhr
nachts
im
Studio
(in
der
Booth,
drip,
drip)
I'm
in
the
studio
until
four
in
the
morning
(in
the
booth,
drip,
drip)
Drip-Level
bis
zum
Mond
(du
bist
last)
Drip
level
to
the
moon
(you're
last)
Dominikanische
Playmates
(wey)
Dominican
playmates
(wey)
Die
Roli
am
Arm
ist
′ne
Day-Date
(Roli,
yeah)
The
Roli
on
my
arm
is
a
Day-Date
(Roli,
yeah)
Alles
in
bar,
immer
Payday
(ja)
Everything
in
cash,
always
payday
(yeah)
War
immer
der
Erste
wie
Ray
J
Always
been
the
first
like
Ray
J
Der
Becher
ist
voll,
ich
bin
tipsy
(tip)
The
cup
is
full,
I'm
tipsy
(tip)
Auf
einer
Nicole
und
auf
Whiskey
(uh)
On
a
Nicole
and
on
whiskey
(uh)
Young
Mesh,
keine
Swizz-Beats
(nein)
Young
Mesh,
no
Swizz
Beats
(no)
Mach′
Cash,
nur
noch
big
Deals
(Cash)
Make
cash,
only
big
deals
(Cash)
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Euros,
dollars,
lira,
or
pounds
(or
pounds)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
My
brothers
all
die
young
(ba-ba-bam)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein'n
Alley
oop
Sometimes
life
gives
you
an
alley-oop
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
OGs
shooting
for
no
reason
(yeah)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
red
(skrrt,
skrrt)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Prada
Linea
Rossa
collection
(uh-huh)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Colombian
stuff
at
the
best
condition
(Pablo)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Drip
level
high
up
to
the
moon
An
meiner
Kette
ein
Emoji
(ja)
An
emoji
on
my
chain
(yeah)
Ot
stärker
als
das
Codein
Ot
stronger
than
codeine
Ich
trage
Jordans,
aber
keine
Kobes
I
wear
Jordans,
but
no
Kobes
Drip-Level
bis
zum
Mars
Drip
level
to
Mars
Sie
fragt
mich,
"Kannst
du
von
der
Musik
leben?"
(Ja)
She
asks
me,
"Can
you
live
off
music?"
(Yes)
Ich
nehme
sie
mit
eine
Nacht
I
take
her
for
one
night
Fahr′
durch
die
Stadt
und
dann
hatt's
sich
erledigt
(skrrt,
skrrt)
Drive
through
the
city
and
then
it's
over
(skrrt,
skrrt)
Fahr′
kein'n
Baby-Benz,
sitz′
hinten
in
S-Class
wie'n
Präsident
(ey)
Don't
drive
a
baby
Benz,
sit
in
the
back
of
an
S-Class
like
a
president
(ey)
Ey,
Roli,
Roli
presidential
(ja)
Ey,
Roli,
Roli
presidential
(yeah)
Studio
wie
Playboy
Mansion
(ja)
Studio
like
Playboy
Mansion
(yeah)
Ich
kenn'
keine
Grenzen,
ja
I
know
no
limits,
yeah
Dieser
Scheiß
hier
ist
nicht
leicht
(nein)
This
shit
here
ain't
easy
(no)
Das
ist
nicht
Cola
Light
(no)
This
ain't
Coke
Light
(no)
Ferragamo
oder
Nike
(Nike)
Ferragamo
or
Nike
(Nike)
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
ja
I
can't
decide,
yeah
Sie
hört
reezy,
Summer
für
den
Vibe
(ja)
She
listens
to
reezy,
Summer
for
the
vibe
(yeah)
Pretty
Bitch,
Fashion-Nova-Kleid
(uh)
Pretty
bitch,
Fashion
Nova
dress
(uh)
Sie
kommt
aus
West-Berlin
wie
Wowereit
(ja)
She
comes
from
West
Berlin
like
Wowereit
(yeah)
Was
soll
an
diesem
Lifestyle
normal
sein?
(Wuahh)
What's
supposed
to
be
normal
about
this
lifestyle?
(Wuahh)
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Euros,
dollars,
lira,
or
pounds
(or
pounds)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
My
brothers
all
die
young
(ba-ba-bam)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein′n
Alley
oop
Sometimes
life
gives
you
an
alley-oop
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
OGs
shooting
for
no
reason
(yeah)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
red
(skrrt,
skrrt)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Prada
Linea
Rossa
collection
(uh-huh)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Colombian
stuff
at
the
best
condition
(Pablo)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Drip
level
high
up
to
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.