Paroles et traduction Summer Cem - Neue Bugatti (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neue Bugatti (instrumental)
Новый Bugatti (инструментал)
Es
ist
der
"neue
Bugatti",
hinter
dem
Du
herguckst
Это
"новый
Бугатти",
за
которым
ты
наблюдаешь
Dein
aufgemotzter
Ford
KA
behindert
den
Verkehrsfluss
Твой
прокачанный
Ford
KA
мешает
движению
транспорта
Zehn
mal
"Summer"
in
dem
zehnfach
CD-Wechsler
Десять
раз
"Summer"
в
десятидисковом
чейнджере
Ich
unterhalt
mich
nicht
mit
B-Rappern
Я
не
общаюсь
с
B-рэперами
Du
bist
kein
Typ,
den
man
anerkennt
wie
Summer
Cem
Ты
не
тот
парень,
которого
признают
таким,
как
Summer
Cem
Für
mich
ist
das
wie
otuzbir
- Ich
mach
es
aus
dem
Handgelenk
Для
меня
это
как
otuzbir
- Я
делаю
это
играючи
Deine
Frau
ist
eine
unrasierte
Fotze
Твоя
жена
— небритая
письчища
Und
sieht
aus,
als
hätte
sie
'nen
Hamster
unter
ihren
Achseln
Она
выглядит
так,
будто
у
нее
подмышками
хомяк
Der
"neue
Bugatti"
ist
zehn
Menschenleben
wert
"Новый
Бугатти"
стоит
десяти
человеческих
жизней
Früher
Kakerlake,
heute
spiel
ich
Tennis
nebenher
Раньше
был
тараканом,
а
теперь
играю
в
теннис
между
делом
Und
während
wir
vor
der
Garageneinfahrt
hupen
И
пока
мы
сигналим
перед
въездом
в
гараж
Musst
Du
kleiner
Lutscher
Dir
noch
eine
Fahrgemeinschaft
suchen
Тебе,
маленький
сосунок,
надо
найти
попутчиков
Bitches
fragen
mich:
"Ist
das
nicht
'der
neue
Bugatti'?"
Сучки
спрашивают
меня:
"Разве
это
не
"новый
Бугатти"?"
Auf
einmal
grüßt
mich
jeder,
denn
ich
hab
den
"neuen
Bugatti"
Внезапно
все
приветствуют
меня,
потому
что
у
меня
"новый
Бугатти"
Das
ist
ein
Haus
auf
Rädern
mit
zirka
tausend
Bädern
Это
дом
на
колесах
с
примерно
тысячей
ванных
комнат
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Mann,
das
ist
der
"neue
Bugatti"
Уйди
с
дороги,
чувак,
это
"новый
Бугатти"
Sag
meiner
Exfreundin,
ich
komm
jetzt
im
"neuen
Bugatti"
Скажи
моей
бывшей,
что
я
приеду
на
"новом
Бугатти"
Wer
braucht
ein
Flugzeug?
Das
hier
ist
der
"neue
Bugatti"
Кому
нужен
самолет?
Это
"новый
Бугатти"
Du
hast
ein
Traum-haus,
Kind,
Frau
У
тебя
есть
мечтательная
женщина
с
домом
и
семьей
Ich
will
nix,
ich
will
nur
den
"neuen
Bugatti"
Я
ничего
не
хочу,
мне
нужен
только
"новый
Бугатти"
Ich
komm
im
"neuen
Bugatti"
und
würd
gern
eine
Runde
driften
Я
приеду
на
"новом
Бугатти"
и
хотел
бы
немного
подрифтовать
NRW-Kanake
- Aufenthalt:
unbefristet
Уроженец
Северного
Рейна-Вестфалии
- бесконечный
срок
пребывания
Zwing
mich
nicht,
mit
den
Jungs
mal
bei
dir
einzufliegen
Не
заставляй
нас
с
пацанами
зайти
к
тебе
Geld
verändert
Menschen,
deshalb
bist
Du
gleich
geblieben
Деньги
меняют
людей,
поэтому
ты
остался
таким
же
Weg
von
dem
Bordsteinen,
ich
erschaff
mir
Vorteile
Убирайся
с
бордюров,
я
создаю
себе
преимущества
Während
Du
und
Deine
Eltern
sich
den
selben
Ford
teilen
Пока
ты
и
твои
родители
делите
один
и
тот
же
Ford
Fahr
vor
deine
Uni,
box
dich
Lockenkopf
Заезжай
к
себе
в
институт,
бей
кулаком,
кудрявый
Bullen
kommen
und
Studenten
beschreiben
mich
als
wär
ich
ein
College-Block
Приезжают
менты,
и
студенты
описывают
меня,
как
тетрадь
колледжа
Damals
war
ich
jemand,
der
mit
seinen
Brüdern
hängt
Раньше
я
был
тем,
кто
болтается
со
своими
братьями
Doch
der
"neue
Bugatti"
macht
mich
zu
einem
Übermensch
Но
"новый
Бугатти"
делает
меня
сверхчеловеком
Früher
dachte
ich,
das
mein
Leben
im
Arsch
ist
Раньше
я
думал,
что
моя
жизнь
пошла
к
черту
Frag
Prody,
auf
einmal
bin
ich
jedem
sympathisch
Спроси
Проди,
вдруг
я
стал
симпатичен
всем
OK,
der
"neue
Bugatti"
macht
mich
zu
einem
echten
Helden
Хорошо,
"новый
Бугатти"
делает
меня
настоящим
героем
Ich
wechsel
Nummern,
wechsel
Freunde
und
wechsel
Felgen
Я
меняю
номера,
меняю
друзей
и
меняю
диски
Summer
Cem
- Johnny
Depp,
Cüneyt
Arkin,
Eastwood
Summer
Cem
- Джонни
Депп,
Дженейт
Аркин,
Иствуд
Deine
Frau
holt
tief
Luft,
bevor
sie
mir
am
Glied
lutscht
Твоя
жена
делает
глубокий
вдох
перед
тем,
как
отсосать
мне
Und
heute
gönnst
Du
Dir
mal
was
und
bist
auf
Shopping-Tour
А
сегодня
ты
позволяешь
себе
что-то
и
отправляешься
за
покупками
Wow
- Schöne
Fossiluhr
Ого
- красивые
часы
Fossilu
Die
Bitches
wissen,
wir
übernehmen
Deutschland
Сучки
знают,
что
мы
захватываем
Германию
Und
lassen
die
Hüllen
fallen
wie
DVD-Verkäufer
И
скидываем
оболочки,
как
продавцы
DVD-дисков
Im
"neuen
Bugatti"
kommt
mein
Charakter
erst
ans
Tageslicht
В
"новом
Бугатти"
мой
характер
впервые
проявляется
во
всей
красе
Erzähl
mir
was
von
Bargeld,
wenn
du
meine
Sprache
sprichst
Расскажи
мне
о
наличных,
если
ты
говоришь
на
моем
языке
Ansonsten
mach
keine
Welle,
eine
Schelle
reicht
А
если
нет,
то
не
болтай,
хватит
и
одного
щелчка
Moskau
Inkasso,
Zweigstelle
Rheydt
Московское
инкассо,
филиал
в
Рейдте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.