Paroles et traduction Summer Cem - Neue Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mal
hört
ihr
das
auch?
Girl,
can
you
hear
that
too?
ja,
bugatti,
aber
nicht
der
alte
sondern
Yeah,
Bugatti,
but
not
the
old
one,
it's
the
der
neue
bugatti,
neue
bugatti
new
Bugatti,
new
Bugatti
es
ist
der
(neue
bugatti)
hinter
dem
du
herguckst
It's
the
(new
Bugatti)
you're
gawking
at
dein
aufgemotzer
ford
ka
behindert
den
verkehrschluss
Your
pimped-up
Ford
Ka
is
blocking
the
damn
traffic
10
mal
summer
in
den
10-fach
cd
wechsler,
ich
unterhalt
mich
nicht
mit
b-rappern
10
times
Summer
in
the
10-disc
CD
changer,
I
don't
talk
to
B-rappers
du
bist
kein
typ
den
man
anerkennt
wie
summer
cem
You
ain't
the
type
that
gets
respect
like
Summer
Cem
für
mich
ist
das
wie
otusbir
(31)
ich
mach
es
aus
dem
handgelenk
For
me,
it's
like
Otusbir
(31)
I
do
it
off
the
wrist
deine
frau
ist
eine
unrasierte
fotze
Your
woman
is
an
unshaven
bitch
und
sieht
aus
als
hätte
sie
nen
hamster
unter
ihren
achseln
And
looks
like
she's
got
a
hamster
under
her
armpits
der
(neue
bugatti)
ist
10
menschenleben
wert
früher
kakerlacke
heute
spiel
ich
tennis
nebenher
The
(new
Bugatti)
is
worth
10
human
lives,
roaches
before,
now
I
play
tennis
on
the
side
und
während
wir
vor
der
garage
einfach
hupen
musst
du
kleiner
lutscher
dir
noch
eine
fahrgemeinschaft
suchen
And
while
we
just
honk
in
front
of
the
garage,
you
little
sucker
still
gotta
find
a
carpool
bitches
fragen
mich
ist
das
nicht
der
(neue
bugatti)
Bitches
ask
me,
"Isn't
that
the
(new
Bugatti)?"
aufeinmal
grüßt
mich
jeder
denn
ich
hab
den(neue
bugatti)
Suddenly
everyone
greets
me
'cause
I
got
the
(new
Bugatti)
das
ist
ein
haus
auf
rädern
mit
ca.
1000
bädern,
geh
mir
aus
dem
weg
man
das
ist
der
(neue
bugatti)
This
is
a
house
on
wheels
with
about
1000
bathrooms,
get
out
of
my
way,
man,
this
is
the
(new
Bugatti)
sag
meiner
ex-freundin
ich
komm
jetzt
im
(neue
bugatti)
Tell
my
ex-girlfriend
I'm
coming
in
the
(new
Bugatti)
wer
braucht
ein
flugzeug
das
hier
ist
der
(neue
bugatti)
Who
needs
a
plane?
This
is
the
(new
Bugatti)
du
hast
ein
traum,
haus,
kind,
frau,
ich
will
nichts
ich
will
nur
den
(neue
bugatti)
You
have
a
dream,
house,
kid,
wife,
I
want
nothing,
I
just
want
the
(new
Bugatti)
ich
komm
im
(neue
bugatti)
und
würd
gern
eine
runde
driften
I
come
in
the
(new
Bugatti)
and
I'd
like
to
drift
a
round
nrw
kanacke
aufenthalt
unbefristet
NRW
Kanacke,
residence
permit:
unlimited
zwing
mich
nicht
mit
den
jungs
ma
bei
dir
einzufliegen
Don't
force
me
to
fly
in
with
the
boys
to
your
place
geld
verändert
menschen,
deshalb
bist
du
gleich
geblieben
Money
changes
people,
that's
why
you
stayed
the
same
weg
von
den
bordsteinen
ich
erschaff
mir
vorteile
Away
from
the
curbs,
I
create
advantages
for
myself
während
du
und
deine
eltern
sich
den
selben
ford
teilen
While
you
and
your
parents
share
the
same
Ford
fahr
vor
deiner
uni
box
dich
lockenkopf,
bullen
kommen
und
studenten
beschreiben
mich
als
wäre
ich
ein
collegeblock
Drive
up
to
your
uni,
show
off,
curly-head,
cops
come
and
students
describe
me
like
I'm
a
college
block
damals
war
ich
jemand
der
mit
seinen
brüdern
hängt,
doch
der
(neue
bugatti)
macht
mich
zu
einem
Übermensch
Back
then
I
was
someone
who
hung
with
his
brothers,
but
the
(new
Bugatti)
makes
me
a
superman
früher
dachte
ich
das
mein
leben
im
arsch
ist
I
used
to
think
my
life
was
fucked
up
frag
prody
aufeinmal
bin
ich
jedem
sympathisch
Ask
Prody,
suddenly
I'm
likeable
to
everyone
bitches
fragen
mich
ist
das
nicht
der
(neue
bugatti)
Bitches
ask
me,
"Isn't
that
the
(new
Bugatti)?"
aufeinmal
grüßt
mich
jeder
denn
ich
hab
den(neue
bugatti)
Suddenly
everyone
greets
me
'cause
I
got
the
(new
Bugatti)
das
ist
ein
haus
auf
rädern
mit
ca.
1000
bädern,
geh
mir
aus
dem
weg
man
das
ist
der
(neue
bugatti)
This
is
a
house
on
wheels
with
about
1000
bathrooms,
get
out
of
my
way,
man,
this
is
the
(new
Bugatti)
sag
meiner
ex-freundin
ich
komm
jetzt
im
(neue
bugatti)
Tell
my
ex-girlfriend
I'm
coming
in
the
(new
Bugatti)
wer
braucht
ein
flugzeug
das
hier
ist
der
(neue
bugatti)
Who
needs
a
plane?
This
is
the
(new
Bugatti)
du
hast
ein
traum,
haus,
kind,
frau,
ich
will
nichts
ich
will
nur
den
(neue
bugatti)
You
have
a
dream,
house,
kid,
wife,
I
want
nothing,
I
just
want
the
(new
Bugatti)
ok
der
(neue
bugatti)
macht
mich
zu
einem
echten
helden
Ok,
the
(new
Bugatti)
makes
me
a
real
hero
ich
wechsel
nummern,
wechseln
freunde
und
wechsel
felgen
I
change
numbers,
change
friends,
and
change
rims
summer
cem,
johnny
depp,
cüneyt
arkin,
isbur
Summer
Cem,
Johnny
Depp,
Cüneyt
Arkin,
Isbur
deine
frau
holt
tief
luft,
bevor
sie
mir
am
glied
lutscht
Your
woman
takes
a
deep
breath
before
she
sucks
my
dick
und
heute
gönnst
du
dir
mal
was
und
bist
auf
shoppingtour
And
today
you
treat
yourself
and
go
on
a
shopping
spree
wooow,
schöne
fossil
uhr
Wooow,
nice
Fossil
watch
die
bitches
wissen
wir
übernehmen
deutschland
The
bitches
know
we're
taking
over
Germany
und
lassen
die
hüllen
fallen
wie
dvd
verkäufer
And
dropping
our
covers
like
DVD
sellers
ehm,
kommt
mein
charakter
erst
ans
tageslicht
Ehm,
does
my
character
only
come
to
light
erzähl
mir
was
von
bargeld,
wenn
du
meine
sprache
sprichst
Tell
me
about
cash
if
you
speak
my
language
ansonsten
mach
keine
welle
eine
schelle
reicht
Otherwise,
don't
make
a
wave,
one
slap
is
enough
moskowin
kassou
zweigstelle
reicht
Moskowin
Kassou
branch
is
enough
bitches
fragen
mich
ist
das
nicht
der
(neue
bugatti)
Bitches
ask
me,
"Isn't
that
the
(new
Bugatti)?"
aufeinmal
grüßt
mich
jeder
denn
ich
hab
den(neue
bugatti)
Suddenly
everyone
greets
me
'cause
I
got
the
(new
Bugatti)
das
ist
ein
haus
auf
rädern
mit
ca.
1000
bädern,
geh
mir
aus
dem
weg
man
das
ist
der
(neue
bugatti)
This
is
a
house
on
wheels
with
about
1000
bathrooms,
get
out
of
my
way,
man,
this
is
the
(new
Bugatti)
sag
meiner
ex-freundin
ich
komm
jetzt
im
(neue
bugatti)
Tell
my
ex-girlfriend
I'm
coming
in
the
(new
Bugatti)
wer
braucht
ein
flugzeug
das
hier
ist
der
(neue
bugatti)
Who
needs
a
plane?
This
is
the
(new
Bugatti)
du
hast
ein
traum,
haus,
kind,
frau,
ich
will
nichts
ich
will
nur
den
(neue
bugatti)
You
have
a
dream,
house,
kid,
wife,
I
want
nothing,
I
just
want
the
(new
Bugatti)
sag
mal
hört
ihr
das
auch?
Girl,
can
you
hear
that
too?
ja,
bugatti,
aber
nicht
der
alte
sondern
Yeah,
Bugatti,
but
not
the
old
one,
it's
the
der
neue
bugatti,
neue
bugatti
new
Bugatti,
new
Bugatti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM, ALLERY JOSHUA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.