Paroles et traduction Summer Cem - Nike Airs
Siehst
du
die
Breitling
und
den
Mercedes
Видишь,
Breitling
и
Mercedes
Nicht,
weil's
mich
zu
'nem
besseren
Menschen
macht,
sondern
weil
es
mich
vergessen
lässt
Не
потому,
что
это
делает
меня
лучшим
человеком,
а
потому,
что
это
заставляет
меня
забыть
Ich
war
frech
zu
Baba
und
hört
leider
oft
nicht
Я
был
нахален
до
бабы
и,
к
сожалению,
часто
не
слушаю
Doch
diesmal
soll
es
ein
Gucci-Gürtel
sein,
der
meinen
Kopf
trifft
Но
на
этот
раз
это
должен
быть
пояс
Gucci,
который
ударяет
по
моей
голове
Merke,
wie
sie
auf
das
Doppel-Gauf
meinem
Polo
blicken
Обратите
внимание,
как
они
смотрят
на
двойное
зевание
моего
поло
Nie
wieder
Bus
und
Bahn
fahren
mit
einem
SchokoTicket
Никогда
больше
не
ездите
на
автобусе
и
поезде
с
шоколадным
билетом
Ich
hab'
leider
noch
nie
eine
Musikschule
besucht
К
сожалению,
я
никогда
не
посещал
музыкальную
школу
Aber
gib
mir
'nen
Beat
und
ich
bring
Dynamit
mit
in
die
Booth
Но
gib
mir
'nen
Beat
и
я
отвезу
динамит
в
бут
300-Gramm-Goldkette
wie
ein
Sultan
uff
300-Граммовая
золотая
цепочка,
как
султан
уфф
Symbolisch
für
die
Last,
die
ich
auf
meinen
Schultern
trug
Символически
для
бремени,
которое
я
нес
на
своих
плечах
Ich
hab
die
"Ich
geb'
keinen
Fick"-Attitüde
mir
nicht
ausgesucht
Я
не
выбрал
отношение
"Я
не
трахаюсь"
Doch
heute
fächert
mir
das
Leben
gute
Laune
zu
Но
сегодня
жизнь
подбадривает
меня
хорошим
настроением
Und
jeder
Millimeter,
den
ich
gehen
kann
in
den
Nike
Airs
И
каждый
миллиметр,
который
я
могу
пройти
в
эфире
Nike
War
den
Scheiß
wert,
denn
irgendwann
schmilzt
der
Eisberg
Стоило
ли
это
дерьма,
потому
что
в
какой-то
момент
айсберг
тает
Und
das
ist
meine
momentane
Sicht
И
это
моя
сиюминутная
точка
зрения
Ich
bin
am
Scheinen
und
muss
nicht
mehr
darauf
warten,
bis
ein
Sonnenstrahl
mich
trifft
Я
нахожусь
на
сиянии,
и
мне
больше
не
нужно
ждать,
пока
солнечный
луч
не
ударит
меня
Ich
hör
nur
auf
mein
Herz,
komme
von
weit
her
Я
просто
прислушиваюсь
к
своему
сердцу,
прихожу
издалека
Gib
nicht
auf,
wisch
den
Staub
von
den
Nike
Airs
Не
сдавайтесь,
вытрите
пыль
с
Nike
Airs
Meine
Beine
schwer,
als
ob
sie
aus
Blei
wären
Мои
ноги
тяжелы,
как
будто
они
сделаны
из
свинца
Komm,
steh
auf,
wisch
den
Staub
von
den
Nike
Airs
Давай,
вставай,
вытирай
пыль
с
Nike
Airs
Auch
wenn
die
Welt
für
mich
mittlerweile
hell
aussieht
Даже
если
мир
теперь
выглядит
ярким
для
меня
Werd'
ich
nie
die
Zeit
vergessen,
als
das
Geld
ausblieb
Я
никогда
не
забуду
время,
когда
кончились
деньги
Raus
aus
der
Kanalisation,
rein
in
die
Penthouse-Suite
Выйдите
из
канализации,
войдите
в
люкс
в
пентхаусе
Denn
wer
hoch
fliegt,
fliegt,
der
fällt
auch
tief
Потому
что
тот,
кто
летит
высоко,
летит,
тот
падает
и
низко
Ich
hab'
so
viele
Bündel
Geld,
die
aus
meiner
Tasche
rauspack
У
меня
есть
так
много
пачек
денег,
которые
достают
из
моего
кармана
Für
jedes
Mal,
als
sie
auf
uns
von
oben
herabgeschaut
hat
За
каждый
раз,
когда
она
смотрела
на
нас
сверху
вниз
Und
meine
Kindheit,
sie
war
ätzend,
Brudi
И
мое
детство,
она
была
едкой,
братишка
Da
wo
ich
herkomm',
kriegst
du
nichts,
nur
Komplexe
Brudi
Там,
откуда
я
родом,
ты
ничего
не
получишь,
только
сложные
братья
Etwas
Flex
und
Shuvi,
heut'
bau
ich
ein
Haus
für
sie,
denn
uns
geht
es
dufte
Что-нибудь
гибкое
и
Шуви,
сегодня
я
построю
для
вас
дом,
потому
что
у
нас
есть
ароматы
Für
jeden
Cent,
den
meine
Mama
umdrehen
musste
За
каждую
копейку,
которую
моя
мама
должна
была
перевернуть
Alle
machen
große
Augen,
scheiße,
so
wird's
laufen
Все
делают
большие
глаза,
дерьмо,
вот
как
это
будет
работать
Kannst
du
die
Sterne
sehen,
wenn
nicht,
kuck
auf
meine
Motorhaube
Можете
ли
вы
увидеть
звезды,
если
нет,
посмотрите
на
мой
капот
Damals
musst'
ich
Radios
aus
den
Wagen
klauen
В
то
время
мне
нужно
украсть
радиоприемники
из
вагонов
Weil
mir
das
Geld
gefehlt
hat
für
den
Macchiato-Schaum
Потому
что
мне
не
хватало
денег
на
пену
маккиато
Doch
heute
steigt
der
Flieger
erst,
wenn
ich
an
Bord
bin
Но
сегодня
летчик
не
поднимется
до
тех
пор,
пока
я
не
окажусь
на
борту
Das
sind
die
Karten,
die
das
Leben
mir
verteilt
hat,
ich
bin
All-In
Это
карты,
которые
мне
раздала
жизнь,
я
олл-ин
Und
jeder
Millimeter,
den
ich
gehen
kann
in
den
Nike
Airs
И
каждый
миллиметр,
который
я
могу
пройти
в
эфире
Nike
War
den
Scheiß
wert,
denn
irgendwann
schmilzt
der
Eisberg
Стоило
ли
это
дерьма,
потому
что
в
какой-то
момент
айсберг
тает
Und
ich
geb
auf
dein
Kommentar
nen
Fick
И
я
отказываюсь
от
твоего
комментария,
черт
возьми
Ich
bin
am
Scheinen
und
muss
nicht
mehr
darauf
warten,
bis
ein
Sonnenstrahl
mich
trifft
Я
нахожусь
на
сиянии,
и
мне
больше
не
нужно
ждать,
пока
солнечный
луч
не
ударит
меня
Ich
hör
nur
auf
mein
Herz,
komme
von
weit
her
Я
просто
прислушиваюсь
к
своему
сердцу,
прихожу
издалека
Gib
nicht
auf,
wisch
den
Staub
von
den
Nike
Airs
Не
сдавайтесь,
вытрите
пыль
с
Nike
Airs
Meine
Beine
schwer,
als
ob
sie
aus
Blei
wären
Мои
ноги
тяжелы,
как
будто
они
сделаны
из
свинца
Komm,
steh
auf,
wisch
den
Staub
von
den
Nike
Airs
Давай,
вставай,
вытирай
пыль
с
Nike
Airs
Auch
wenn
die
Welt
für
mich
mittlerweile
hell
aussieht
Даже
если
мир
теперь
выглядит
ярким
для
меня
Werd'
ich
nie
die
Zeit
vergessen,
als
das
Geld
ausblieb
Я
никогда
не
забуду
время,
когда
кончились
деньги
Raus
aus
der
Kanalisation,
rein
in
die
Penthouse-Suite
Выйдите
из
канализации,
войдите
в
люкс
в
пентхаусе
Denn
wer
hoch
fliegt,
fliegt,
der
fällt
auch
tief
Потому
что
тот,
кто
летит
высоко,
летит,
тот
падает
и
низко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORAMAN CEM, YILDIRIM OZAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.