Summer Cem - Nike Airs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Nike Airs




Siehst du die Breitling und den Mercedes
Видишь, Breitling и Mercedes
Nicht, weil's mich zu 'nem besseren Menschen macht, sondern weil es mich vergessen lässt
Не потому, что это делает меня лучшим человеком, а потому, что это заставляет меня забыть
Ich war frech zu Baba und hört leider oft nicht
Я был нахален до бабы и, к сожалению, часто не слушаю
Doch diesmal soll es ein Gucci-Gürtel sein, der meinen Kopf trifft
Но на этот раз это должен быть пояс Gucci, который ударяет по моей голове
Merke, wie sie auf das Doppel-Gauf meinem Polo blicken
Обратите внимание, как они смотрят на двойное зевание моего поло
Nie wieder Bus und Bahn fahren mit einem SchokoTicket
Никогда больше не ездите на автобусе и поезде с шоколадным билетом
Ich hab' leider noch nie eine Musikschule besucht
К сожалению, я никогда не посещал музыкальную школу
Aber gib mir 'nen Beat und ich bring Dynamit mit in die Booth
Но gib mir 'nen Beat и я отвезу динамит в бут
300-Gramm-Goldkette wie ein Sultan uff
300-Граммовая золотая цепочка, как султан уфф
Symbolisch für die Last, die ich auf meinen Schultern trug
Символически для бремени, которое я нес на своих плечах
Ich hab die "Ich geb' keinen Fick"-Attitüde mir nicht ausgesucht
Я не выбрал отношение не трахаюсь"
Doch heute fächert mir das Leben gute Laune zu
Но сегодня жизнь подбадривает меня хорошим настроением
Und jeder Millimeter, den ich gehen kann in den Nike Airs
И каждый миллиметр, который я могу пройти в эфире Nike
War den Scheiß wert, denn irgendwann schmilzt der Eisberg
Стоило ли это дерьма, потому что в какой-то момент айсберг тает
Und das ist meine momentane Sicht
И это моя сиюминутная точка зрения
Ich bin am Scheinen und muss nicht mehr darauf warten, bis ein Sonnenstrahl mich trifft
Я нахожусь на сиянии, и мне больше не нужно ждать, пока солнечный луч не ударит меня
Ich hör nur auf mein Herz, komme von weit her
Я просто прислушиваюсь к своему сердцу, прихожу издалека
Gib nicht auf, wisch den Staub von den Nike Airs
Не сдавайтесь, вытрите пыль с Nike Airs
Meine Beine schwer, als ob sie aus Blei wären
Мои ноги тяжелы, как будто они сделаны из свинца
Komm, steh auf, wisch den Staub von den Nike Airs
Давай, вставай, вытирай пыль с Nike Airs
Auch wenn die Welt für mich mittlerweile hell aussieht
Даже если мир теперь выглядит ярким для меня
Werd' ich nie die Zeit vergessen, als das Geld ausblieb
Я никогда не забуду время, когда кончились деньги
Raus aus der Kanalisation, rein in die Penthouse-Suite
Выйдите из канализации, войдите в люкс в пентхаусе
Denn wer hoch fliegt, fliegt, der fällt auch tief
Потому что тот, кто летит высоко, летит, тот падает и низко
Ich hab' so viele Bündel Geld, die aus meiner Tasche rauspack
У меня есть так много пачек денег, которые достают из моего кармана
Für jedes Mal, als sie auf uns von oben herabgeschaut hat
За каждый раз, когда она смотрела на нас сверху вниз
Und meine Kindheit, sie war ätzend, Brudi
И мое детство, она была едкой, братишка
Da wo ich herkomm', kriegst du nichts, nur Komplexe Brudi
Там, откуда я родом, ты ничего не получишь, только сложные братья
Etwas Flex und Shuvi, heut' bau ich ein Haus für sie, denn uns geht es dufte
Что-нибудь гибкое и Шуви, сегодня я построю для вас дом, потому что у нас есть ароматы
Für jeden Cent, den meine Mama umdrehen musste
За каждую копейку, которую моя мама должна была перевернуть
Alle machen große Augen, scheiße, so wird's laufen
Все делают большие глаза, дерьмо, вот как это будет работать
Kannst du die Sterne sehen, wenn nicht, kuck auf meine Motorhaube
Можете ли вы увидеть звезды, если нет, посмотрите на мой капот
Damals musst' ich Radios aus den Wagen klauen
В то время мне нужно украсть радиоприемники из вагонов
Weil mir das Geld gefehlt hat für den Macchiato-Schaum
Потому что мне не хватало денег на пену маккиато
Doch heute steigt der Flieger erst, wenn ich an Bord bin
Но сегодня летчик не поднимется до тех пор, пока я не окажусь на борту
Das sind die Karten, die das Leben mir verteilt hat, ich bin All-In
Это карты, которые мне раздала жизнь, я олл-ин
Und jeder Millimeter, den ich gehen kann in den Nike Airs
И каждый миллиметр, который я могу пройти в эфире Nike
War den Scheiß wert, denn irgendwann schmilzt der Eisberg
Стоило ли это дерьма, потому что в какой-то момент айсберг тает
Und ich geb auf dein Kommentar nen Fick
И я отказываюсь от твоего комментария, черт возьми
Ich bin am Scheinen und muss nicht mehr darauf warten, bis ein Sonnenstrahl mich trifft
Я нахожусь на сиянии, и мне больше не нужно ждать, пока солнечный луч не ударит меня
Ich hör nur auf mein Herz, komme von weit her
Я просто прислушиваюсь к своему сердцу, прихожу издалека
Gib nicht auf, wisch den Staub von den Nike Airs
Не сдавайтесь, вытрите пыль с Nike Airs
Meine Beine schwer, als ob sie aus Blei wären
Мои ноги тяжелы, как будто они сделаны из свинца
Komm, steh auf, wisch den Staub von den Nike Airs
Давай, вставай, вытирай пыль с Nike Airs
Auch wenn die Welt für mich mittlerweile hell aussieht
Даже если мир теперь выглядит ярким для меня
Werd' ich nie die Zeit vergessen, als das Geld ausblieb
Я никогда не забуду время, когда кончились деньги
Raus aus der Kanalisation, rein in die Penthouse-Suite
Выйдите из канализации, войдите в люкс в пентхаусе
Denn wer hoch fliegt, fliegt, der fällt auch tief
Потому что тот, кто летит высоко, летит, тот падает и низко





Writer(s): TORAMAN CEM, YILDIRIM OZAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.